» » » » Варвара Еналь - Не все дороги ведут в храм...


Авторские права

Варвара Еналь - Не все дороги ведут в храм...

Здесь можно скачать бесплатно "Варвара Еналь - Не все дороги ведут в храм..." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Не все дороги ведут в храм...
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Не все дороги ведут в храм..."

Описание и краткое содержание "Не все дороги ведут в храм..." читать бесплатно онлайн.



Девушку-рабыню Нок, предназначенную для продажи в храм богини любви Набары, покупает странный господин, от одного взгляда которого стынет кровь в жилах. Но Нок успела перед этим сбегать к колдунье и погадать, и кости предсказали ей неслыханную удачу. Только вот в чем она заключается? Не лучше ли было все-таки стать жрицей богини любви Набары, чем уезжать в неизведанные земли со страшным черным Незнакомцем?






   Нок кивнула. Сложила ладони вместе, наклонила голову. Сказала:

   - Хорошо, мама Мабуса. Все сделаю.

   - Вот и пошевеливайся. Только пусть сначала Еж натащит хвороста. Чтобы повар не ругался, как вчера, что печь ему топить нечем. Помогите Ежу обе, нечего тут глаза таращить.

   Нок кивнула и тут же кинулась за хворостом. Уже сбегая по выщербленным ступеням запасного выхода, ведущего в огороженный деревянным плетнем двор, услышала, как мама Мабуса строго велела новенькой:

   - Ступай следом. Поди, руки-ноги есть, хворост должна уметь таскать. Топай, топай. После старшая Нок даст тебе холодных лепешек и сухих вишен. Налопаешься еще, успеешь. Есть вы все горазды, и куда только лезет в вас...

   Большие вязанки хвороста вовсе не были тяжелыми. Неудобными - это да. Но таскать их - не работа. Так, беготня. Повар - лысый, щекастый Тинки-Мэ уже стоял на низеньком крыльце кухни, тоже выходившем во внутренний двор, и лениво почесывал большой живот.


   Круглая печь с черным зевом, обращенным к лазурному, яркому небу, жаждала начать новый день. Совсем скоро Тинки-Мэ хлопнет на ее внутренние бока круглые, ровные лепешки, и аромат свежего хлеба наполнит двор.

   Но они - Нок, Еж и новенькая девочка - подкрепятся холодными вчерашними лепешками. Некогда ждать, когда повар протопит печь и замесит тесто. Пока жара не накалила улицы города, пока песок на косе не стал обжигающе злым - надо торопиться. Чтобы успеть к полудню - в полдень общая молитва за процветание, и все домашние рабы просто обязаны быть на ней.

   Нок заскочила в круглую деревянную хижину с соломенной крышей, достала из-под застеленной цветастым покрывалом кровати сандалии с деревянной подошвой и нанизанными на кожаные ремешки деревянными крашенными бусинами.

   Травка, видимо, только что проснулась. Терла глаза и пыталась убрать со лба спутанные волосы. Ей едва сравнялось пять лет, но росточком она явно не задалась, и выглядела намного меньше.

   - Кто это? Еще одна Нок? - осторожно спросила за спиной новенькая.

   Голос у новенькой оказался звонким и нежным. Наверняка, умеет хорошо петь, мама Мабуса такие вещи сразу распознает. Девочка с хорошим голосом и слухом в Храме богини будет пользоваться особенным успехом. А потому и продать ее можно в Храм за большие деньги.

   - Нет, это Травка. Она все время молчит.

   Утренние лучи проникли через дверной проем в сумрачную хижину и упали на лицо пятилетнего ребенка. Суровое, неприятное лицо. Почти черные глаза, твердо сжатые тонкие губы и нервный небольшой нос с узкими ноздрями. В ноздре блеснуло медное колечко - знак принадлежности к Храму Днагао.

   Травка принадлежала храму. Всегда. Была рождена там, посвящена с младенчества. Но растить ее выпало Нок. Так легли пророческие кости в руках Главного жреца храма. И вот уже два года Травка жила в маленькой хижине. Была она молчаливой, медлительной и странной. Странной до противного, леденящего душу ужаса. Когда начинала хрипло кричать ночами и биться об пол, или когда смотрела вот так, серьезно и пронзительно, будто не глаза у нее, а черный камень, из которого сделан жертвенник в храме Днагао. Холодный, непроницаемый камень.

   Травка не говорила. Вообще. Ни одного слова. Кричать - да, кричала. Когда хватала ее падучая. Билась головой об пол, и помогало тогда одно - прижать ее изо всех сил к полу, руки прижать, ноги. И шептать на ухо древнее заклинание, которому научила Нок ведунья Хамуса.

   Мама Мабуса ругала Травку и называла проклятой девкой.

   - Чего это жрецы удумали? И что за напасть такая? А если она больна и передаст нам заразу? - ворчала она. Но выгнать Травку не решалась. Кто же осмелиться не слушать жрецов? Воля жрецов - это воля духов Днагао, никто не может ее ослушаться.

   Нок сунула Травке в руки кусок лепешки и кинула на колени деревянные бусы. Это займет ее надолго. Травка любит гладкие бусины, перебирает их и перебирает. В сумраке хижины. И медленно поедает кусок лепешки. Ест она совсем мало, потому ручки и ножки у нее тонкие, точно палочки. Зато глазищи на пол лица. Глянет - и душа застынет.

   - Вот теперь пойдем, - сказала Нок и перевязала концы своих кос тонким зеленым шнурком с бусинами на конце.

   Браслеты на ее руках при этом тихонько звенели.

   - Зачем тебе столько браслетов? - спросила новенькая девочка, когда они бодро шагали по тенистой улице, по гладким темными камням мостовой, поднимаясь на городской холм.

   - Ты ничего не знаешь о браслетах? - удивился Еж. - Ты же из Верхнего Королевства. Там тоже стоят храмы Духов Днагао. А в Храмах должны святить браслеты-обереги, от злых духов. Чтобы духи Днагао не убили тебя, и чтобы злые люди не сглазили. Браслеты у всех есть, и у меня тоже, - Еж вытянул руку и показал на кожаные ремешки, украшенные медными позеленевшими бляхами.

   - У меня был амулет, - тихо ответила новенькая.

   Провела рукой по груди, точно надеясь убедиться, что амулет все еще там и добавила:

   - Рыцари ордена сняли его у меня. Сказали, что все мы мерзкие идолопоклонники. Сестра моя осталась у них и два брата.

   - Сколько дождей сестре было? - спросила Нок.

   - Восемь. Она младше меня. Нас у отца десятеро. Шестеро девочек и четыре мальчика. Отец задолжал магу нашего удела, вот и продал нас рыцарям. Меня, сестру и двух братьев. У него еще остались старшие мальчики, которые обрабатывают поле и охотятся.

   - Так всегда делают. Хвала духам, что тебя не оставили у рыцарей. Иначе подстригли бы тебя, выбрили все волосы, одели в длинную темную юбку и заставили всю жизнь работать на рыцарей. И ты бы никогда не узнала, что значит отдавать свою любовь мужчинам. Потому что для рыцарей это страшная мерзость, как и наши Храмы.

   - Говорят, что у них в Храмах Всех Знающих холодно и страшно, - осторожно заметил Еж.

   - У них не страшно, - ответила новенькая, - но у них холодно. И много работы. Я видела, как люди трудятся на полях.

   - Ну, много работы и тут. Вот попала бы ты к торговцу рыбой, так узнала бы, что по чем. Целый день чистить рыбу - это тебе не хворост повару таскать, - пояснила Нок.

   - А куда мы сейчас идем?

   - В Храм Днагао, как мама Мабуса велела.

   - Вы хорошо знаете дорогу туда?

   - Тут все дороги ведут в Храм, так говорит жрец Дим-Хаар. Все дороги ведут в храм, потому ты никогда не заблудишься. Просто поднимайся наверх по любой улице, и непременно придешь.

   Узкая улочка с лепившимися друг ко другу домиками из глиняного разноцветного кирпича, внезапно повернула вправо и оборвалась. Перед детьми открылась просторная площадь, залитая ослепительными лучами солнца. Ларечки, лавки, палатки и многочисленные подводы с лошадьми заполняли ее так плотно, что рыжая, не мощеная земля, утоптанная копытами лошадей и ногами людей, едва проглядывала. Кричали женщины, нагло торгуясь и возмущаясь, зазывалы нахваливали товар, крепкие, толстые купцы оглядывали людей, невозмутимо щурясь и высоко задирая синие бороды.

   Нок знала, что купцы красят бороды семенами вохи - дикой степной травы. Это знак принадлежности к Торговой Гильдии, дающей возможность торговать не только в Одиноких Королевствах и на землях Прибрежного Братства, но и гораздо дальше, до самой Благословенной Земли Суэмы.

   Нок тихо пояснила новенькой:

   - Это рынок, сюда тебя будет посылать мама Мабуса. Еж покажет тебе все, что ты должна покупать и где. Основную провизию закупает повар Тинки-Мэ, но зелень, лук, чеснок и приправы иногда придется покупать и тебе. А еще сметану у Носи, у нее лучшая сметана на рынке, и она обязательно оставляет кувшин для мамы Мабусы.

   Людей здесь всегда была пропасть. И смуглые, загорелые до черноты моряки с большими круглыми сережками в ушах, заплетенными в тонкие косички бородами и цветастыми платками на шее. И жители Королевских островов с кучерявыми головами и широкими носами. На их бедрах висели загнутые сабли, украшенные золотом и нефритом. Попадались даже высокие светловолосые суэмцы в расшитых бисером рубахах и темных брюках. Говорили, что суэмцы не строят храмов и не признают власти ни духов Днагао ни Ордена Всех Знающих. Еще говорили, что у суэмцев есть повозки, которые умеют двигаться без лошадей, и есть свечи, которые горят и никогда не сгорают. Много чего чудесного рассказывали о суэмцах, но мало ли чего наболтают люди?

   Сразу за рынком начались стертые, осыпающиеся ступени, уводящие вверх на холм. По краям этой храмовой лестницы росли кипарисы и можжевельник, потому, не смотря на жару, тут пахло кипарисовыми шишками, можжевеловыми ягодами и - совсем немного - морем. Это легкий бриз приносил соленые запахи на вершину холма.

   - Мы пришли, - выдохнул Еж, вытирая рукой лоб, - вот он, Храм духов Днагао.


   Глава 3

   Остроконечные крыши храма и храмовых построек сияли на солнце ярким красным цветом. Черепицу обжигали и покрывали глазурью специально обученные жрецы, чтобы выходила она багровой и блестящей - это рассказывала мама Мабуса. Переплет окон, окрашенный в насыщенны синий цвет гармонировал с синими деревянными колоннами, увитыми цветочными гирляндами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Не все дороги ведут в храм..."

Книги похожие на "Не все дороги ведут в храм..." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Варвара Еналь

Варвара Еналь - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Варвара Еналь - Не все дороги ведут в храм..."

Отзывы читателей о книге "Не все дороги ведут в храм...", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.