Лайан Конуэй - Ослепленная звездой

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ослепленная звездой"
Описание и краткое содержание "Ослепленная звездой" читать бесплатно онлайн.
Киноактер — звезда первой величины и молодая преуспевающая киносценаристка впервые встречаются на съемочной площадке, но до этого она столько раз видела его на экране, что успела по уши влюбиться. Собственно, и главного героя своего нового фильма Лейн Денхэм писала с синеглазого неотразимого Фергюса Ханна, о котором, разумеется, знала из кинофильмов с его участием и из прессы.
Но он оказался совершенно другим, тонким, чутким, мужественным и заботливым, не похожим на созданный падкими на сенсации журналистами расхожий образ сердцееда и ловеласа.
Впрочем, вблизи свет кинозвезды совершенно ослепил ее, и юной Лейн приходится многое пересмотреть в себе и в своем взгляде на мир, прежде чем она привыкает открыто, не отводя глаз, смотреть на возлюбленного.
— И для меня тоже, — успокоила ее Ханна.
Фергюс выступил вперед и церемонно вручил Лейн шляпу от солнца с опущенными вниз огромными полями и такого ослепительно красного цвета, что все на миг зажмурились. Ханна победоносно стала размахивать своей точно такой же шляпой, только меньшего размера. Лейн со смехом приняла и надела подарок.
Потом, пройдя берегом, они забрались на крутой склон, покрытый сухой травой, чтобы взглянуть оттуда на море, после чего Ханна заявила, что ей скучно и она хочет есть. Фергюс в точности передразнил ее хныканье. Тем не менее они устремились в одну из таверн на берегу, где подавали блюда исключительно из даров моря. Ханна изображала ужас, когда Фергюс раскачивал перед ее носом отварное щупальце, а потом и вовсю развеселилась. Лейн нравился ее заразительный смех, который так подействовал на нее, что она и сама расхохоталась. Кончилось тем, что Фергюс, смущенный вниманием, которое привлекали две истерически хохочущие дамы за его столом, решил, что пора уходить. Лейн мгновенно сорвалась с места с криком «моя очередь!» и исчезла в глубине таверны, чтобы оплатить счет.
На пляже, который они выбрали, было безлюдно, поэтому Фергюс снял шляпу и очки и улегся на полотенце. Ханна встала над ним, уперев ладошки в бедра.
— Папа, сними рубашку!
— Сними сначала свою.
— У меня нет рубашки.
— Тогда пусть Лейн снимет, — заявил он, открыв один глаз.
Лейн сдвинула шляпу на затылок и, самодовольно улыбаясь, смотрела на него через темные очки. С гордым видом она начала расстегивать блузку. Фергюс взял шляпу и накрыл ею лицо. Он даже не шелохнулся, когда услышал восторженное восклицание Ханны:
— Какой красивый!
Он давно заметил на ней черно-белый купальный костюм. По этому поводу Фергюс высказал свое недовольство:
— Так нечестно!
Лейн положила рядом с ним свою шляпу и очки и, не дожидаясь Ханны, которая барахталась в платье, стягивая его через голову, пробежала по горячему песку и заплескалась на мелководье, бросая взгляды на берег. Теперь Ханна стояла над Фергюсом со сложенными на груди руками, пока он рылся в пляжной сумке. На девочке были красные трусики-бикини, и, похоже, она дожидалась верхней части купального костюма. Лейн улыбнулась и нырнула, чтобы побыстрей остудить разогретое тело в объятиях Средиземного моря, потом улеглась на песок, наслаждаясь успокоительным шумом прибоя, но не выдержала и снова полезла в воду.
По-видимому, Фергюс забыл положить маленький, но такой важный для ребенка лифчик и теперь вел за руку надутую Ханну к воде, пытаясь шутками исправить ей настроение. Но стоило Ханне вступить в воду, как она забыла о своем огорчении. Удивительно, подумала Лейн, девочка растет в столь необычных условиях, а какой она по-настоящему счастливый ребенок.
На Фергюсе по-прежнему были шорты. Правда, рубашку он снял, следуя указаниям дочери. Фергюс посмотрел, где Лейн, увидел ее голову, торчавшую из воды, и волосы, нежно колышущиеся вместе с прибоем. Она махнула ему рукой и улыбнулась. Убедившись, что Ханна не смотрит на него, Фергюс показал на нее, обвел пальцем соски у себя на груди, покачал головой и провел тем же пальцем поперек горла. Именно тот момент Ханна выбрала, чтобы поднять на него глаза. Лейн показала ему на нее. Фергюс быстро сообразил и успокаивающе улыбнулся дочери. Но Ханну обмануть было не просто. Она зачерпнула в ладони воды и обрызгала его, весело при этом хохоча.
Лейн поплыла вдоль берега. Тело Фергюса казалось загорелым по сравнению с ее белой кожей, так давно не видевшей солнца. Простое наблюдение навело ее на мысли о разнице в их образе жизни. И хоть сегодня, вдалеке от ежедневного прессинга, они могли наслаждаться обществом друг друга, Лейн напомнила себе, что всегда между ними будет глубокая пропасть. Она будет наслаждаться в полной мере этим днем, чтобы в конце быть готовой отрешиться от него, спрятать в глубинах памяти, а когда опасность минует, вернуться к нему, как к небольшому, но дорогому ей эпизоду из прошлой жизни.
Подплыв к берегу, чтобы подменить Фергюса с Ханной, Лейн поняла, что выполнить задуманное ей будет нелегко. Он сидел у кромки воды — она видела его широкую спину и намокшие шорты, — ковырялся в песке, что-то показывая Ханне. В этот момент Лейн почувствовала себя счастливейшей из женщин на земле. А завтра, подумала она, все будет по-другому.
— Я побуду здесь, если хочешь поплавать, — предложила Лейн, подходя к ним.
Фергюс вскочил на ноги и спросил у Ханны:
— С тобой ничего не случится, если я сплаваю наперегонки с Лейн?
Ханна кивнула и улыбнулась им, продолжая ковыряться в песке, а волны лизали ей ножки.
— Пошли, — сказал Фергюс. — Тот, кто последним доплывет до Атлантики, по терминологии Ханны, будет называться медленец…
С этими словами он скользнул в воду, оставив на берегу замешкавшуюся Лейн.
— Давай! Скорей! — махала ей Ханна.
Лейн набрала воздуха и нырнула следом, понимая, что вряд ли сможет догнать его при той скорости, с которой он плыл, мощно работая длинными ногами и широкими плечами. Когда Фергюс обернулся и увидел огромный разрыв между ними, то повернул обратно.
— Так нам никогда не доплыть до Атлантики.
Лейн усмехнулась.
— Может, я надеюсь на встречу с дружелюбным дельфином, который подвезет меня.
Он перевернулся на спину.
— У тебя много общего с моей дочерью.
— Главное, иметь воображение, как поется в песне, — заметила Лейн, бросая взгляд на берег, чтобы проверить, как там Ханна.
Фергюс подплыл ближе.
— Писателю без воображения нельзя.
Лейн повернула набок голову и закрыла глаза.
— Можно, но трудно, — согласилась она.
Последовало долгое мирное молчание, а потом Фергюс вдруг сказал:
— У тебя естественная красота.
От удивления Лейн распахнула глаза и, чтобы не утонуть, поспешно заработала руками. Фергюс медленно плавал вокруг нее кругами.
— Понимаешь, — сказал он, — ты даже не осознаешь ее.
Лейн тихо засмеялась от смущения.
— И это говорит человек, способный заставить меня почувствовать себя замарашкой.
— У меня никогда и в мыслях такого не было. — Он подплыл к ней и взял за руку, вынудив Лейн энергичней поработать ногами. За руку он подтянул ее к себе. — Дело в том, Лейн Денхэм, что я сильно увлекся вами.
Ноги у нее ослабли, она лишь успела вовремя закрыть рот, чтобы не наглотаться воды. Его руки мгновенно обхватили ее, и их ноги переплелись. Тут она обнаружила, что ей трудно говорить.
— Мы должны вернуться.
Фергюс оглянулся на дочь и затем с вызовом взглянул на Лейн. Руки его с талии скользнули под бретельки купальника и медленно стянули их, словно кожуру с переспелого плода. Попытка Лейн сдержать его была почти задавлена жгучим поцелуем Фергюса.
— Прошу… — задыхаясь, произнесла она, отталкивая Фергюса, как только его губы дали ей передышку. — Отпусти меня.
Он позволил ей отплыть и вернуть на место бретельки купальника. Синева его глаз потемнела, голос звучал глухо.
— Почему ты так боишься наслаждения?
— Будем откровенны! Ты хочешь секса, Фергюс, а я нет. Возвращаюсь к Ханне.
Он грустно улыбнулся и поплыл на боку.
— Убегаешь! Так и скажи. Вот уже второй раз ты используешь Ханну, чтобы убежать от себя! — крикнул он ей вслед.
Онемев от такого поклепа, Лейн быстро поплыла к берегу, но Фергюс догнал ее, чтобы сказать:
— Правда глаза колет!
Ради Ханны им пришлось делать вид, что ничего не произошло. Обе стороны готовы были признаться самим себе в частичной правоте другого, поэтому натянутость ощущалась минут пять, не дольше, после чего Ханна упросила Лейн намазать ей маслом плечи и спину. Сама она обстреливала грудь отца из тюбика с кремом для загара. Вскоре вся троица заметила, что крем не впитывается и имеет резкий ментоловый запах.
— Не может быть! — радостно закричала Ханна, разглядывая тюбик. — Папа взял с собой зубную пасту! — Она зашлась от смеха, и Лейн не удержалась от улыбки.
Фергюс смиренно посмотрел на белую замазку, быстро подсыхавшую на волосах груди, тяжело вздохнул и полез в сумку за влажными салфетками. Ханна вдруг сорвалась с места и заскакала по пляжу, хохоча как безумная.
— Думаю переименовать Ханну Ужастика в Ханну Истеричку, — объявил Фергюс, беря третью салфетку. — По крайней мере, от меня не будет дурно пахнуть.
Лейн наконец фыркнула и залилась неудержимым смехом, а он вздымал вверх руки, как проигравший теннисист.
— Почему никто не воспринимает меня всерьез?!
Часом позже вторжение на пляж внешнего мира в виде двух молодых пар вынудило Фергюса, Ханну и Лейн быстро собраться. Понимая, что за ними наблюдают, Лейн пошла на уступку, позволив Фергюсу, на шее которого сидела Ханна, обнять себя за талию. Из-за жары было решено отказаться от дальнейшего осмотра достопримечательностей и направиться к парому, по дороге заглянув в таверну. Уже за столом во время еды Ханна вдруг уронила головку и заснула.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ослепленная звездой"
Книги похожие на "Ослепленная звездой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лайан Конуэй - Ослепленная звездой"
Отзывы читателей о книге "Ослепленная звездой", комментарии и мнения людей о произведении.