Сергей Калашников - Шелест трав равнин бугристых
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шелест трав равнин бугристых"
Описание и краткое содержание "Шелест трав равнин бугристых" читать бесплатно онлайн.
Мальчишка разбился на мотоцикле. Летел в бетонный столб и понимал — кранты. Всё оказалось значительно хуже — его занесло туда, где нет ни воды, ни дров. Земля под ногами, трава, камни… и снова помирать совсем не хочется. К тому же — голубое небо, яркое солнце и редкие перистые облака — погода — лучше не бывает.
В пещере стало тесно. Оборудованная в расчёте на двоих жильцов, она ещё как-то вмещала десятерых, но люди уже переступали друг через друга. Потом родила Рака. После этого дней пятнадцать она хворала, почти не вставая, но поправилась. Произведённая ею на свет девчонка ела, спала и орала, отчего женщины приходили в восторг, а Петя надевал коробящуюся бычью шкуру и отправлялся изучать окрестности — присматривал место, где возвести новую жилую постройку. Какую? Это тоже предстояло сообразить.
Пока, наилучшим из сооружённых им домов был первый — каменный, сложенный на глину и крытый бунтами из веничной травы. Пещера тоже получилась удачно — утрамбованная на её кровле глина не протекала. А вот хижина на краю Бугристой равнины то и дело требовала ремонта. С другой стороны, в этом круглый год тёплом климате, где не требуется отопление, а нужна только тень и защита от дождя, ориентироваться следует именно на лёгкие постройки.
Скажем, под навесом, наспех скиданном в том месте, где сначала делали горшки, а потом вялили фрукты, прекрасно сохранилась лодка. И как раз нашлось время просмолить её и спустить на воду — больше челнок не протекает. Прошел в нём вверх по течению на полдня пути, но ничего особенного не приметил. Также и вниз съездил — тоже река, как река. Правда, тут неподалеку от берега видна бамбуковая роща, пусть и не у самой воды, а выше на косогоре. Так что заодно нарезал новых сосудов. И стаканами, если сохраняешь одну перемычку, и бутылями, если сохраняешь перемычки с обоих концов.
Когда вернулся с грузом, на берегу его встретил Гыр и еще три незнакомца.
— Шеф! Завтра я отведу своих братьев к бессточному озеру, чтобы они узнали дорогу к нему. Вождь-старейшина-начальник их племени прислал тебе камень огня и просит подарить ему соли, потому что сейчас мои братья не смогут взять её, — вот так — коротко и ясно. Деловитые питекантропы и лодку помогли вытащить на берег, и груз перенести в пещеру. Сидя вокруг очага и уплетая жареную рыбу, они многословно рассказывали о своих успехах на охоте и опасливо косились на собак — молодые парни, посланные в дальний рейд, голодные и усталые, они громко храпели всю ночь, а утром ни свет ни заря, ушли, унося на поясах кошельки с орехами и вялеными фруктами — Петя распорядился выдать людям дорожной снеди. Всей группе, а не только Гыру.
Сопровождавший их Гыр вернулся через четыре дня:
— Ты прав, Шеф, — сказал он. — Там сейчас всё мокрое и горькое. Братья убили оленя, засолили его мясо солью, взятой у нас, и унесли домой в тех бамбуковых стаканах, которые мы им подарили. Они забыли отдать тебе камень огня. Вот он.
Жёлтый мягких очертаний металлический комок — явно золотой самородок. От удара мнётся, так что никаких сомнений нет — перед ним образец драгметалла. Не слишком ценное приобретение. Вот если бы это был железный метеорит! С другой стороны теперь в месяце пути к западу живёт дружественное племя, способное отправить троих молодых охотников в дальнюю экспедицию. Что в этом хорошего? Так там можно будет брать невест для сыновей — неплохие у них парни, значит и девушки должны быть славные. Ну и своих дочерей в то племя отдать можно без особой опаски — скорее всего, они там приживутся. А то ближние соседи Пете совершенно не нравятся — дикари дикарями. Неудивительно, что женщины от них сбежали.
Глава 18. Жизнь меняется
Снятая с быка шкура в то время, когда защищала тело юноши о дождя, намокала и приобретала гибкость. Просыхая, снова делалась жесткой. Из краев её, тех, что раньше прикрывали конечности, Петя сшил калоши шерстью наружу. Если просушивать их после хождения по сырой траве, то они более-менее служат по назначению и не издают мокрых запахов. Конечно, подошву они от камушков и сучков защищают не столь хорошо, как связанные из веничной травы «корзинки», зато и не цепляются и не тормозят на бегу — вполне подходящая обувка.
После завершения влажного сезона, проблема калош приобрела несколько иной характер — их нужно было поддерживать влажными, набивая травой и смачивая. Однажды, наполнив обувь свежей банановой кожурой, с удивлением отметил, что кожа изменилась — стала мягче и не деревенела, просохнув. Ха! Никогда бы не подумал, что разыскиваемые им дубильные вещества притаились в столь близком и доступном месте.
Провёл эксперименты с отдельными шкурами — женщины все их обезжиривали глиной и покрывали ими ложа, чтобы не кололась настеленная туда для мягкости трава. Так с этими кусками тоже всё получилось нормально — они обрели гибкость. Вскоре на ногах у домочадцев появились сандалии. Нет, служили они недолго — пару-тройку месяцев. Хотя на Браге и Граппе обувка буквально сгорала за неделю-полторы, но вопрос о том, как добыть большого быка уже не казался нерешаемым — Гыр тоже вполне освоился с применением боло — то есть спутать ноги степному гиганту они могли с хорошей вероятностью.
Так вот, мужчины отправились в Бугристые равнины и забили там быка — просто и деловито стреножили бросившегося навстречу защитника стада, закололи его шилоподобным дротиком, ободрали, уложили на тележку шкуру и лучшие куски мяса, да и вернулись обратно. Без приключений или нервотрёпки — словно на работу сходили.
Позднее пришла большая группа охотников из бывшего племени Гыра. Петя их запряг на доставке бамбука к хижине на краю Бугристых равнин. Когда в твоём распоряжении много крепких ребят, спуску им давать нельзя — только корми и направляй. Он и торопился с этим. Парни и новый колодец выкопали, и известняка навозили и дров и камней для фундамента. Горы стройматериала ждали своей очереди, но… теперь пришла пора ответить гостям тем же — любезностью. Как раз приближалась сушь, и наступила пора добычи соли, за которой и отправились целой толпой при уже четырёх тележках.
Нагрузили их полностью, да ещё и на себе несли. Расстались довольные друг другом. Петино семейство заторопилось в житницу, а гости отправились восвояси, сгибаясь под тяжестью ноши. В пещере громоздились наполненные солью бамбуковые сосуды, ожидающие своей очереди для следующей ходки — две тележки пришли в негодность от перегруза, после чего, все дружно заключили — не доехать им лесными дорогами до родной пещеры гостей.
Петя «заказал» визитёрам ещё «огненных камней» — те поминали, что в их краях они встречаются. Зачем ему понадобилось золото? Разумеется, для инструмента. Что же касается кормёжки, то Рака варила, жарила и парила не разгибаясь с утра до вечера. Граппа подтаскивала каких-то гусе- и уткообразных птиц, Чача доставляла рыбу, а Тэкила и Ара собирали фрукты. Брага успела их навялить в обычнм на семью количестве, хотя основная часть ушла на прокормление работников.
Последовавший вслед за этим визит в старый каменный дом в пяти днях ходьбы от реки Петя долго потом вспоминал как последний эпизод тихой размеренной жизни. На обратной дороге, когда его семейство подкатило гружёные овсом и пшеницей тележки к последней путевой водосборной пирамидке, из накрытого корой каменного убежища вышли три питекантропа, вооружённые копьями. Следом за ними оттуда же выбрались четыре женщины и стайка маленьких деток.
— Пыр Багыр, — ударил себя кулаком в грудь самый рослый питекантроп. Потом он указал на соседа справа и добавил: — Фыр гыр, — потом на соседа слева и продолжил: Тыр дыр, — после чего указал на Петю и заключил: — Пэта шеф-багыр.
Кротко и ясно, хотя, чересчур цветисто и многословно. Значила же эта речь следующее:
«Я — Копьё — Очень Сильный Очень Удачливый Охотник, мой друг Меткий Бросок не знает промаха, а мой друг Легкая Нога настолько быстр, что никакая дичь не может от него убежать — мы смиренно просим тебя, Великого Вождя Сосущего Титьку принять нас в своё племя» О прилагающихся к мужчинам женщинах и детях Пыр не упомянул — это само собой разумеется.
Тут Петя и сел. Только Граппа и успела подставить ему под попу скамеечку из двух бамбуковых обрезков с дощечкой поверху — не любит он сидеть на ровной земле. Вот сел он и призадумался, махнув женщинам, чтобы те занялись обычными делами… вода, костёр, каша. Кандидаты на приём в племя скучковались немного в стороне, поглядывая с тревогой на «Великого Вождя» и с любопытством — на деловую суету вокруг.
«А что, — размышлял юноша, — тут ведь просто великолепное место для создания достаточно обширной многоотраслевой фазенды. Пастбища кормят уйму жвачных, злаки растут. Под боком река, весьма рыбная, кстати. Фруктов навалом, а орехи он в этом году даже не собирал — с прошлого захода их ещё осталось навалом. Их вообще не едят, а используют как лакомство, в охотку. Одна проблема — как добиться управляемости от питекантропов? Имеется ввиду не сейчас, а позднее, когда те освоят технологии возведения жилищ, выращивания зерна, ловли рыбы сетью? Научатся хранить припасы на периоды, когда случаются перебои с пропитанием? Ведь начнутся обычные для его мира проблемы и с имуществом — этими самыми запасами. И соперничество за удобные для возделывания земли, рыбные ловы, охотничьи угодья. Нескоро… но к его старости женщины нарожают детишек, а те станут самостоятельными и независимыми. Разбредутся во все стороны, объединятся в группы по интересам… может, религию какую заложить, чтобы пугать самых рьяных гневом всемогущего существа? Или как-то иначе вывернуться из положения?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шелест трав равнин бугристых"
Книги похожие на "Шелест трав равнин бугристых" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Калашников - Шелест трав равнин бугристых"
Отзывы читателей о книге "Шелест трав равнин бугристых", комментарии и мнения людей о произведении.