» » » Инна Александрова - Хозяйка долины мёртвых


Авторские права

Инна Александрова - Хозяйка долины мёртвых

Здесь можно скачать бесплатно "Инна Александрова - Хозяйка долины мёртвых" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Инна Александрова - Хозяйка долины мёртвых
Рейтинг:
Название:
Хозяйка долины мёртвых
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хозяйка долины мёртвых"

Описание и краткое содержание "Хозяйка долины мёртвых" читать бесплатно онлайн.



Элизабет – простая девушка из рыбацкого посёлка. Она служит горничной в богатом доме, но теряет работу, попавшись на воровстве. Девушке кажется, что ничего хуже этого с ней случиться уже не может; она и не догадывается, что скоро её жизнь закончится: в посёлок приедет некромант, бежавший из тюрьмы, со своим другом-оборотнем. У них большие планы на будущее. И ключевая роль в этом будущем отведена ей, Элизабет. Чтобы сыграть эту роль, она должна умереть и воскреснуть, как гласит древнее пророчество, – и некромант убивает, а затем воскрешает её с помощью магического ритуала, превратив в живого мертвеца. Новая церковь, построенная некромантом в посёлке, – Храм Теней, – привлекает всё больше сторонников. Некромант предлагает девушке силу и власть, но единственное, чего она хочет, – вернуть себе жизнь. Элизабет убегает из дома и отправляется в путешествие...






– Во имя воскрешения, жизни, смерти и зла, – веселитесь и радуйтесь! И вкусите из жертвенной чаши, наполненной кровью! – провозгласил Барг.

Он поднял чашу с кровью над головой и передал её одному из помощников. Тот сделал глоток и передал человеку, стоявшему рядом…

Все сделали по глотку. Когда чаша дошла до Элизабет, в ней осталось совсем немного крови. Стоявшая рядом женщина приняла её из рук своей соседки.

– Возьми! Теперь ты!

Напившись, она протянула чашу девушке.

– Не бойся! Так делают все, – уговаривала она. Её губы, окрашенные кровью, и горящие глаза на бледном лице показались Лиз странно знакомыми. "Что это?!.. Она похожа на меня!" – подумала Элизабет.

Ей вспомнился поздний вечер, кровавое мясо в кладовке у Арлы, – и её собственное лицо, отражённое в зеркале, – бледное, с окровавленными губами…

Лиз склонила голову над чашей и сделала несколько глотков…

Странно, но она не почувствовала отвращения. Кровь легко побежала по жилам, наполнила тело приятным теплом.

– Да здравствует наш Повелитель! – кричал Барг.

Приветственные крики толпы слились в один монотонный гул.

Элизабет чувствовала, как в этом крике звучала радость… Тоска отступила. Впервые за много дней она ощутила покой и счастье. Они были одной семьёй, – все эти люди, собравшиеся в Лунной пещере. Она больше не была одна…

– Да здравствует наш Повелитель! – громче других закричала Лиз, и её голос присоединился к нестройному хору толпы…

V

Собрание было окончено. Толпа начинала расходиться. Разбившись на небольшие группы, люди исчезали в тёмных боковых коридорах. Стараясь не попасться на глаза своему проводнику, Лиз тоже нырнула в один коридор, – самый узкий и тёмный. Людские голоса удалялись. Она снова была в одиночестве. Но стоявшие перед ней видения наполняли её сердце радостью.

Чему она радовалась? Лиз не могла бы сказать. "Наступит весна, и поднимутся воды подземной реки. Пробудятся призраки в тёмных пещерах… "

Элизабет тряхнула головой, стараясь отогнать наваждение. "Здесь все безумные. Я, кажется, тоже схожу с ума", – подумала она…


VI

…Лиз долго шла по тёмному, узкому тоннелю, затерявшись среди людей из Ордена Тьмы, которые небольшими группами покидали пещеру. Она не заметила, как рядом с ней появилась её словоохотливая соседка, всего несколько минут назад протянувшая ей чашу с кровью. Она надвинула капюшон на лицо, и Лиз узнала её только по рыжим волосам, падавшим на плечи.

– Куда ты идёшь? – полюбопытствовала она.

– Я хотела… – внезапно Лиз оборвала себя на полуслове. Она не знала, что говорить. Её приняли за одну из членов ордена, и любой неосторожный ответ мог бы выдать её с головой.

– Как тебя зовут?

– Элизабет. А тебя?

– Синтия.

– Красивое имя…

– Мне кажется, для начала ты хотела бы выбраться наружу, – Лиз показалось, что Синтия улыбается, хотя она и не видела её лица.

– Да, конечно… То есть, я хотела сказать…

– За первым же поворотом, – сказала Синтия, – каменная лестница. По ней ты поднимешься в тоннель, который выведет тебя на поверхность. Сейчас я не могу идти с тобой; у меня ещё есть дела. Но, думаю, ты не заблудишься…

– Спасибо, – сказала Лиз.

– Не надо, не благодари… Я сразу поняла, что ты здесь впервые, и тебе нужна помощь. Надеюсь, мы ещё встретимся… – с этими словами она исчезла в одном из боковых коридоров, – так же внезапно, как и появилась… Элизабет продолжала свой путь.

Смерть ожидает тебя, вошедшего сюда. Смерть таится в каждом шорохе, в каждом камне, в глотке воды из ручья… И да будет тот, кто войдёт в этот храм, осуждён на вечное проклятие. И куда я не пойду, шаг за шагом она будет следовать за мной…К счастью, она легко нашла каменную лестницу. Тоннель, о котором говорила Синтия, довольно быстро вывел её на поверхность. Подземный ход обрывался у стены покинутого храма, в зарослях колючего кустарника; если бы Лиз смотрела на них со стороны, то ни за что не догадалась бы, что за ними скрывается вход в лабиринт.

Было ещё темно; ночь не прошла, и над серой каменной стеной медленно поднималась луна. Лиз вышла из зарослей, раздвинув колючие ветки, – и увидела огонёк костра, горевшего неподалёку… Две тёмные фигуры, казавшиеся почти чёрными при свете пламени, замерли, как только она оставила своё укрытие. Она подошла ближе… и издала радостный крик. То были Саймон и Анджела.

– Лиззи!.. Ты?!.. – Саймон, ещё державший в руках кусок жаренного на костре мяса, так и замер с открытым ртом.

Она не успела ответить. Оба тотчас вскочили на ноги, бросились к ней и чуть не задушили в своих объятиях…

– Не может быть! Живая и невредимая. Но ты же провалилась под землю! Упала с такой высоты… А мы уже решили, что никогда не увидим тебя…

Когда восторги немного утихли, Лиз села у костра и попыталась рассказать, что с ней приключилось. Саймон и Анджела то и дело перебивали её. За несколько минут они задали столько вопросов, что, если бы она принялась отвечать, ей не хватило бы и целой ночи…

– Подождите! – взмолилась Лиз. – Я лучше расскажу всё по порядку. И потом, – мне тоже интересно узнать, как вы нашли дорогу назад…

– Наша история совсем не такая длинная, – вздохнула Анджела. – Мы с Саймоном вошли в соседний зал и забрали оттуда всё, что смогли унести. Мы вернулись тем же путём, которым пришли, – через зал, в котором были змеи. Чтобы его найти, нам пришлось исследовать несколько коридоров, – но, как видишь, наши труды не пропали зря…

– Нашли что-нибудь интересное? – спросила Лиз.

Анджела показала трофеи, бесформенной грудой лежавшие на земле.

– Несколько золотых монет… Маленькое серебряное блюдо… Старый меч… – сонным голосом перечисляла она. – Постойте, что это?

Лиз не заметила, как в руках у Анджелы оказалась старая-престарая книга, потрёпанная и намокшая под дождём. Элизабет тотчас открыла её, но её ждало разочарование. Она не могла разобрать в ней ни одного слова: все страницы были исчерчены непонятными древними письменами.

– Небогатый улов, – со вздохом сказала Анджела. – Ради этого нам, пожалуй, не стоило тратить время… Но самое главное, – что все мы остались живы, – добавила она. – К тому же мы хотим побывать ещё в нескольких местах…

– Лучше вышла бы за лорда Веймора, и дело с концом, – подал голос Саймон…

Ужин закончился только перед рассветом. Разговор всё время вертелся вокруг Элизабет и её приключений в пещере Луны.

– Но как же тебе удалось выбраться наружу? – удивлялась Анджела. – Я слышала, что члены Ордена Тьмы никого не оставляют в живых никого, кому случится увидеть их сборища. А ты…

Элизабет потупилась и промолчала.

Она не сказала Анджеле, что сама стала участницей празднества. Прошло время, и об этом разговоре забыли. Её подруга и Саймон, – все радовались, что она вернулась к ним живой и невредимой. И всё-таки с этого дня отношения между Лиз и её друзьями стали немного прохладнее. Лиз чувствовала себя неловко в обществе Анджелы, – как будто она скрыла от неё какую-то грязную, постыдную тайну…


VI

Элизабет проспала почти до полудня. Когда она открыла глаза, солнце стояло уже высоко; Анджела полулежала на траве и, подложив руку под голову, читала принесённую из древнего храма книгу. Первых страниц не хватало, и она начала читать с середины, стараясь разглядеть выцветшие знаки и символы, едва различимые на пожелтевшей бумаге.

– Не понимаю, – заметил Саймон, – как можно читать такую галиматью. Да здесь же половины страниц не хватает! Чего от скуки не сделаешь…

Но Анджела была так погружена в чтение, что даже не обратила внимание на эти слова.

– Иди сюда, Лиз, – сказала она. – Я нашла здесь кое-что для тебя.

Элизабет, и без того сидевшая рядом, поднялась и подвинулась ближе.

– Вот, смотри… – Анджела произнесла несколько слов на каком-то древнем, чужом языке, нимало не заботясь о том, что для Лиз они были пустым звуком.

– Что это значит? Переведи, – попросила Элизабет.

– Да, конечно… Совсем забыла, что ты не понимаешь… В общем, так… Речь здесь идёт о человеке, жившем без малого тысячу лет назад. Он был превращён в вампира, но мечтал вернуться в прежнее состояние. Здесь написано, что вампир может снова стать человеком, если прочтёт особое заклинание.

– Что это за заклинание? – спросила Лиз.

– Не знаю.

– Но ты же сказала…

– Его здесь нет. Страницы вырваны, ты же видишь…

– Вот так всегда, – со вздохом проговорила Элизабет. – Но тут уж ничего не поделаешь. Где их искать, если они уничтожены несколько сотен лет назад?..

– Несколько сотен лет?.. – повторила Анджела – Вовсе нет. Они сгорели только вчера. Это Саймон разорвал книгу. Ему понадобилась бумага, чтобы разжечь костёр. У нас больше ничего не было, кроме карты… ну, её-то мы точно не могли сжечь. А книга, – ну на что она нужна? Так ведь, кажется, ты сказал? – она с укором взглянула на Саймона, который тут же опустил глаза.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хозяйка долины мёртвых"

Книги похожие на "Хозяйка долины мёртвых" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Инна Александрова

Инна Александрова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Инна Александрова - Хозяйка долины мёртвых"

Отзывы читателей о книге "Хозяйка долины мёртвых", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.