Инна Александрова - Хозяйка долины мёртвых

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Хозяйка долины мёртвых"
Описание и краткое содержание "Хозяйка долины мёртвых" читать бесплатно онлайн.
Элизабет – простая девушка из рыбацкого посёлка. Она служит горничной в богатом доме, но теряет работу, попавшись на воровстве. Девушке кажется, что ничего хуже этого с ней случиться уже не может; она и не догадывается, что скоро её жизнь закончится: в посёлок приедет некромант, бежавший из тюрьмы, со своим другом-оборотнем. У них большие планы на будущее. И ключевая роль в этом будущем отведена ей, Элизабет. Чтобы сыграть эту роль, она должна умереть и воскреснуть, как гласит древнее пророчество, – и некромант убивает, а затем воскрешает её с помощью магического ритуала, превратив в живого мертвеца. Новая церковь, построенная некромантом в посёлке, – Храм Теней, – привлекает всё больше сторонников. Некромант предлагает девушке силу и власть, но единственное, чего она хочет, – вернуть себе жизнь. Элизабет убегает из дома и отправляется в путешествие...
Маленькая собачонка, которая была с ним, отчаянно залаяла. Испуганные овцы сбились в кучу, почуяв волка…
"Чёрт возьми! – думал Торн. – Проклятый мальчишка… Откуда он только взялся?"
Маленький пастух смотрел на него, не шевелясь. Он решил, что зверь готовится броситься на него. Жёлтые глаза волка горели в предрассветном сумраке…
Зверь сжался в комок, приготовившись к прыжку… Торн выбежал на поляну и бросился вперёд, не разбирая дороги. Мелькнула серая шерсть… Волк перевернулся в воздухе и упал на покрытую инеем траву…
Торн с трудом поднялся на ноги, вздыхая и кряхтя. Пастух сидел, не оборачиваясь, в той же самой позе; но любопытство оказалось сильнее страха. Мальчик повернул голову… и не поверил своим глазам. На том же месте, куда только что должен был упасть волк, стоял незнакомый старик.
Соображая, как ему быть дальше, Торн в растерянности смотрел на мальчика.
– Далеко отсюда до Лэнсбрука? – спросил он, только чтобы прервать неловкое молчание.
Мальчишка еле слышно пробормотал что-то побелевшими губами.
– Далеко отсюда до Лэнсбрука? – повторил Торн свой вопрос.
Ничего не ответив, мальчик вскочил на ноги и что было сил помчался прочь, – куда-то в лесную чащу…
"И угораздило же его прийти на эту поляну в такую рань! – думал Торн. – Теперь он, чего доброго, ещё будет рассказывать всем, что видел оборотня… Ну, да ладно. Кто поверит мальчишке?.."
Рассуждая так, он вышел на дорогу, ведущую в посёлок. Через полчаса Торн уже стучался у ворот знакомого дома в Долине Теней…
VIII
Тарк отворил ему дверь. Арла и Лиз ещё не проснулись; было раннее утро, и в доме была тишина…
– Я проследил за ним, – сказал Торн. – Бродил по лесу до рассвета. До чего же приятно опять сбросить волчью шкуру!
Старик сел к огню, растирая закоченевшие пальцы.
– Ну, рассказывай. Не тяни, – сказал некромант.
– А что рассказывать? Тот толстый монах, что был у нас, – его зовут Монк… – Торн закашлялся, придвинул стул ближе к печке. – Подожди, дай согреться. Закоченел совсем… Так вот… живёт он в монастыре святого Мартина.
– Где это?
– Совсем недалеко от города. Он помощник нового инквизитора. Вчера мы отделались легко, – но он может приехать снова. Я слышал, как они говорили об этом у ворот монастыря.
– Что мы сделаем с ним?
– С кем, с Монком? – удивился Торн. – Да ничего. Он не опасен. Сегодня нам удалось провести его, и очень легко. Но есть второй… Дэриэл. Инквизитор из Лэнсбрука. Тот, кто послал его сюда. Вот он заслуживает отдельного разговора… Он как ищейка. Всюду суёт свой нос. И угораздило же Элизабет послать ему эту проклятую бумажку!..
Тарк задумался, глядя на пламя.
– Расскажи мне о нём, – попросил он. – Я хочу знать всё. Где он живёт, откуда приехал…
И опять потянулся длинный рассказ старика. Тарк слушал внимательно, не перебивая, как будто боялся упустить что-то важное.
Торн подробно описал ему свои приключения в лесу.
– Проклятый пастух!.. Ещё немного, – и пришлось бы мне всю свою жизнь ходить в волчьей шкуре.
– Даже не думай. Ты ещё пригодишься мне, – сказал Тарк.
– А виновата во всём Элизабет. Кто просил её посылать этот дурацкий донос? Ох, и задала же она нам работу…
Торн невесело усмехнулся, вспоминая своё недавнее приключение.
– Ничего… – сказал некромант. – Всё обошлось, – обойдётся и в следующий раз. Будем надеяться… Пусть только попробуют явиться ещё раз! – он хищно улыбнулся, показав острые зубы. – Мы приготовим им встречу… Кстати, ты принёс нож?
Старик показал ржавый нож, завёрнутый в тряпку.
– Когда пастух убежал, я вытащил его из пня.
– Не прячь его далеко. Он скоро тебе пригодится.
– Да, пригодится, – как эхо, повторил Торн…
Глава 19. Чёрное платье
И опять потянулись короткие, серые дни. Лиз больше не ходила в дом графа Лестрэм; она оставила работу в прачечной и целые дни проводила в посёлке. Денег у них хватало. Секта Тарка быстро росла, а вместе с ней росли и доходы. Лиз уже привыкла к тому, что некромант и старик Торн почти всё время проводили у них в доме, – но смириться с этим не могла. Арла была одной из первых, помощницей первосвященника; все члены секты относились к ней с уважением и даже боялись.
Высокое положение вскружило Арле голову. Она стала раздражительной и резкой, – ещё хуже, чем в былые дни. Она была помощницей Тарка и могла делать всё, что захочет…
Всё это с трудом укладывалось у Лиз в голове. За последние дни их положение сильно изменилось. С тех пор, как в посёлке появился Тарк, они как будто поднялись на ступеньку выше простых смертных. Даже маленькая Энни с гордостью надевала чёрную мантию, когда шла на собрание в Тёмный Храм…
Только Элизабет упрямо отказывалась посещать службы. Теперь, после обряда посвящения, её отказ не имел никакого смысла, – но Лиз упорно стояла на своём. Она по-прежнему была бледной, как полотно; солнечный свет обжигал её, а луна казалась яркой, как солнце. Пища стала для неё безвкусной, – даже пироги Арлы, которые так хвалил Монк. Тарк приносил ей из храма сырое мясо и бычью кровь. Она жадно, как зверь, глотала кровавые куски, – сначала украдкой, но потом, раз за разом, привыкнув, уже не пряталась. Под конец это стало казаться ей чем-то обыденным, – чем-то таким, над чем она не задумывалась слишком долго.
Это случилось в конце октября. Ещё с утра Арла ушла за покупками в город; в доме остались Тарк, Элизабет, Энни и старик Торн.
Как всегда, Энни возилась с куклами в своей комнате; Торн сидел у камина и грелся у огня. Лиз сидела за столом, у окна, и старалась не смотреть на Тарка, тихонько шелестевшего страницами Чёрной книги.
– Элизабет, – неожиданно сказал некромант, – ты слышишь меня?
– Нет, – с издёвкой ответила Лиз.
– Хватит. Довольно ребячества… Такое поведение не пристало избранной. Ты помнишь о том, что я говорил тебе после посвящения… о рождении ребёнка? Конечно, ты помнишь… Так вот… Назначенный день наступает сегодня.
Тарк сделал паузу, – как будто для того, чтобы слова его произвели более сильное впечатление. Во время проповедей он не раз пользовался таким приёмом.
– Сегодня, в полночь, Сатана поднимется из ада, чтобы зачать сына от смертной женщины. Это случится в Храме Теней, как и было предсказано…
Лиз сидела не шелохнувшись; занятая своими мыслями, она смотрела в пространство невидящими тёмными глазами.
– Я не пойду туда, – тихо, но твёрдо сказала она.
Тарк рассмеялся, – негромко, но от его смеха по спине у Лиз пробежал холод.
– Ты думаешь, у тебя есть выбор? Ты думаешь, что сможешь противиться ему?.. Почему ты молчишь? Отвечай.
– Я туда не пойду.
– Если ты не пойдёшь, – нам придётся связать тебя и принести в Храм… Через час здесь будут Арла, Хильда, Морелла и все остальные… и, конечно, мы с Торном. Неужели ты думаешь, что мы не справимся с тобой?
– Тогда я брошусь в море… или как-нибудь иначе убью себя, – сказала Лиз. – Вы не сможете мне помешать.
– Тише, девочка, – сказал Тарк, – успокойся, иначе нам придётся связать тебя прямо здесь, сейчас.
Казалось, угроза возымела желаемое действие.
– Что я должна делать? – спросила Элизабет, по-прежнему глядя в сторону, мимо Тарка.
– Для начала, – возьми вот это, – Тарк бросил на постель длинное чёрное платье. – Примерь его. В нём ты будешь в Храме сегодня вечером.
– Что ещё?..
– Пока – ничего… Подождём Мореллу и Альду. – Тарк бросил взгляд на часы, висевшие на стене…
Весь день Элизабет была покорной и молчаливой. Без возражений она позволила Альде и Морелле раздеть себя и натереть своё тело болотными травами. Потом её обрядили в длинное чёрное платье, похожее на саван. Бормоча заклинания, женщины надели ей на голову венок из жёлтых болотных цветов. Казалось, они готовят невесту к свадьбе… Чёрная кружевная фата дополняла её наряд.
– Посмотри на неё! Разве она не хорошенькая? – сказала Хильда, подведя Лиз к высокому зеркалу. – Наш Повелитель будет доволен.
В ответ на это Морелла отвела Альду в сторону и что-то зашептала.
– И ты находишь её красивой! – возмущённо сказала она. – Может, и так… но она даже не из нашего ордена! Она не знает даже основ нашего учения, ни разу не была в Храме, и совсем не рада… просто не понимает, какая это для неё честь. Неужели нельзя было сделать так, чтобы выбор пал на достойную?
– Не ты делала этот выбор, – наставительно сказала Альда. – Повелитель сам выбрал её.
– Да, но мы сами истолковали предзнаменования, – не унималась Морелла. – Кто бы мог подумать, что матерью станет непосвящённая… Простая сельская девчонка. Поверь, теперь у нас прибавится хлопот.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хозяйка долины мёртвых"
Книги похожие на "Хозяйка долины мёртвых" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Инна Александрова - Хозяйка долины мёртвых"
Отзывы читателей о книге "Хозяйка долины мёртвых", комментарии и мнения людей о произведении.