Инна Александрова - Колдунья

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Колдунья"
Описание и краткое содержание "Колдунья" читать бесплатно онлайн.
Она была рождена, чтобы жить в богатстве и роскоши, но всё это осталось в прошлом. Теперь вместо фамильного замка - ветхая хижина в глухом лесу, вместо родителей - заброшенные могилы, вместо друзей и подруг - магистр ордена ведьм, приютивший её под своей крышей. Каково это - потерять всё, когда тебе всего девять лет, но для родных ты уже мертва, и на надгробной плите в семейном склепе каждый может прочесть твоё имя?
– Но ты говорил, что есть ЧЕТЫРЕ пути, – сказала Кэрри, внимательно выслушавшая эту запутанную тираду. – Какой же четвёртый?
– Предположим, перед тобой на одной чаше весов лежат факты, которые говорят за твоё предположение, а на другой – те, которые против. Сейчас весы находятся в равновесии. Но попытайся найти что-то новое – и какая-нибудь из них наверняка перевесит.
– Другими словами…
– У тебя недостаточно знаний. Попытайся узнать больше, Кэрри, и ты увидишь, что будет.
– И всё-таки мне хотелось бы услышать правду от тебя, – не сдавалась Кэрри. – Когда я задаю простой вопрос, я хочу получить и простой ответ на него. Только одно слово, а не туманные рассуждения на полчаса. Скажи мне только: да или нет?
Хантер со вздохом поднялся с деревянной скамейки.
– Мне жаль, Кэрри, но это не моя тайна. Всё, что ты хочешь знать, ты должна узнать сама…
II
На следующий день Кэрри отправилась повидать Элли, а точнее, рассказать ей о своих похождениях и спросить, что она думает о реальности полётов в ночи. Нечего было и пытаться говорить о своих сомнениях с Хантером. Всё написанное в книгах было для него непреложной истиной. Он, скорее всего, согласился бы с Дейроном: чёрная магия – великая сила.
Как и в прошлый раз, Элли, казалось, была рада видеть её.
– Как ты выросла, повзрослела, – сказала она. – В прошлый раз я была так удивлена, что даже этого не заметила.
– Ты не можешь представить, Элли, что я делала и где была, – одним духом выпалила Кэрри. – Ты бы поверила, если бы я сказала, что мы, включая твоего мужа Алана и даже его мать, превратились в стаю летучих мышей и целую ночь носились по окрестностям?
– Да, поверить трудновато, – согласилась Элли.- Впрочем, я уже знаю кое-что от Алана. И у меня есть теория.
– Какая?
– Дейрон просто морочит людям головы.
– Ты это уже говорила, – сказала Кэрри. – Но, честное слово, я видела, что превратилась в летучую мышь. Это выглядело абсолютно реально. Я помню, как сидела на руке у Дейрона, зацепившись за его одежду. Все рассматривали меня, а некоторые даже пытались дотронуться руками. И я укусила Дейрона за палец… – Кэрри слегка улыбнулась, вспоминая, как тот в испуге отдёрнул руку.
– Ты права, – согласилась Элли. – Ты действительно ВИДЕЛА всё своими глазами. Но то, что ты видела, ещё не говорит о том, что это было на самом деле. Как ты думаешь, почему это заклинание произносят только в безлюдном месте?
– Ну, я не знаю…
– Потому что на самом деле никто из вас не превращался и не летал.
– То есть как?..
– Мазь, которую изготовил Дейрон, особым образом действует на разум и чувства. Всё, что ты видела, – плод твоего воображения.
– Честное слово, на этот раз ты ошибаешься, – сказала Кэрри. – Это никак не могло быть плодом моего воображения. Мы побывали в пещере у Серых скал и видели старика, который когда-то давно предсказал, что монастырь святой Анны будет разрушен. Не представляю, как он живёт там совершенно один.
– А, Гобарра, – протянула Элли. – В этой бухте у Серых скал, что рядом с его пещерой, постоянно останавливаются контрабандисты и пираты. Гобарра ведёт с ними торговлю. Этим и живёт.
– Ты-то откуда знаешь? – удивилась Кэрри.
– Я уже давно живу в городе.
– Разве он не слепой?
– Не знаю. Возможно, ему просто выгодно притворяться слепым.
– Ты веришь, что ему по меньшей мере триста лет?
– Долгожители встречаются и среди обычных людей, – ответила Элли. – Но я не думаю, что он – тот самый Гобарра, которому принадлежит пророчество. Это вполне может быть его ученик, принявший после смерти учителя его имя. У колдунов так бывает. Или, может быть, его сын.
– Этот старик передал нам старинные книги, и я привезла их домой. Вернее, не все, а только некоторые из них. Остальные взял Дейрон. Их было так много, что я бы не унесла их одна. Они и сейчас лежат в доме у Хантера. Всё было совершенно реально, уверяю тебя.
– Наверное, вы шли пешком, а вам казалось, что вы летите, – предположила Элли. – Как бы там ни было, я никогда не поверю, что такое возможно.
Элли полностью развенчала все теории Дейрона. Оставалось совсем немногое.
– А Риола? Собака-призрак?.. Хантер посылает её к каждому из нас, когда наступает время созывать Большое собрание у Чёрного озера. Я столько раз видела, как он вызывает её с помощью Чёрной книги. Она появляется словно из пустоты и опять растворяется в воздухе.
– Ты знаешь, Риола может явиться только к тому, кто сам этого хочет… или хотя бы не возражает против такого колдовства. Ты не можешь показать её, к примеру, своим врагам. Это кое-что объясняет… На самом деле ты не видишь её. Тебе только кажется. С помощью звуков Хантер воссоздаёт изображение, которое перемещается в воздухе… Я не знаю, как он это делает, но думаю, это смог бы каждый, кто знает секрет.
– Но ты же помнишь, как мы вызывали огонь и дождь, когда я была ребёнком! – воскликнула Кэрри. – Тогда ты верила. Помнишь, как мы с тобой сожгли тот сарай?
– Это совсем другое, – сказала Элли. – Огонь и вода – совсем не то, что плотная материя. Подобное вызывается подобным. Мы подбрасывали вверх капли воды, – и это вызывало дождь; представляли огонь в жаркий солнечный день – сухое дерево начинало дымиться и загоралось… В этом нет ничего сверхъестественного. Это совсем не то, что превратить в летучую мышь тебя или меня.
– Ну хорошо, Элли, а как же ты? Разве ты не воскресла из мёртвых? – возразила Кэрри. – Дейрон рассказал мне всё.
Элли нервно засмеялась, но смех оборвался; её лицо сразу сделалось злым.
– Не говори мне об этом. Слышишь? Я больше не хочу вспоминать…
III
Кэрри возвращалась домой, и её путь снова лежал мимо городской тюрьмы. Здание стояло на старом месте; очевидно, оно никогда не было разрушено, но ей захотелось убедиться в этом ещё раз. Она ждала долго, но, как назло, прохожих не было; наконец из-за поворота показался ремесленник, видимо, спешивший на работу.
– Простите, вы не скажете, в этой тюрьме не было пожара? – спросила Кэрри.
– Что?.. – прохожий обернулся и посмотрел на неё, как на безумную.
– Здесь не было пожара? – повторила Кэрри свой вопрос.
– Нет.
– И это здание всегда стояло здесь?
– Да.
Её собеседник был немногословен.
– А как давно вы живёте в городе?
– Уже три месяца, как приехал сюда на работу.
– Тогда понятно… – еле слышно пробормотала Кэрри. – Спасибо, вы мне очень помогли.
– Вот чудная, – сказал ремесленник и скрылся за поворотом…
Кэрри решила спросить ещё кого-нибудь. Вслед за ремесленником по дороге шла древняя старуха, седая и сгорбленная; девушка окликнула её и повторила тот же вопрос.
– Пожар?.. – прошамкала она своим беззубым ртом. – На моей памяти здесь было два пожара. Первый раз тюрьма горела шестьдесят лет назад; я была ещё молодой девушкой, но помню всё так, как будто это было вчера. Второй пожар… – она задумалась, припоминая, – с тех пор прошло, должно быть, лет пять или десять. Я не могла бы сказать точнее… Пожар разрушил тюрьму до самого основания. Её отстроили снова всего несколько лет назад.
– Как это случилось?
– Была страшная гроза… Молния ударила в здание, и оно загорелось. Деревянные балки сгорели дотла; здание обрушилось. Подвал, где сидела ведьма, весь завалило камнями.
– Ведьма? – переспросила Кэрри. – Там сидела ведьма?
– Да, ведьма, приговорённая к смерти. Кажется, потом её помиловали; остаток жизни она должна была провести в этой тюрьме.
– Кто-нибудь спасся?
– Всё сгорело дотла. В ту ночь тюрьму охраняли пять стражников; от них не осталось ни следа.
– А ведьма?.. Её нашли?
– Ты хочешь сказать, её тело? Нет, говорят же тебе, всё сгорело дотла. Свершилось правосудие Божие…- старуха набожно подняла глаза к небу и перекрестилась.
– Спасибо, – сказала Кэрри. – Мне пора идти.
IV
– Сегодня утром я снова была в Эриенбурге, – заявила Кэрри, едва появившись на пороге хижины.
Хантер, занятый обыденными делами, поднял голову и удивлённо взглянул на девушку.
– Да?.. И что ты там делала?
– Я выбрала четвёртый путь.
– Что? – не понял Хантер.
– Ты забыл, что говорил мне вчера? Перед каждым учёным лежит четыре пути. – Кэрри остановилась у дверей и выжидательно смотрела на него.
– Я слушаю тебя. Продолжай. И какая же чаша перевесила?..
– Там всё-таки был пожар. Но тюрьму отстроили снова. Похоже, что Элли всё-таки была права.
– Кажется, я воспитал достойную ученицу, Кэрри. Ты выдержала первое испытание.
– Купила корзину и свечи? – насмешливо спросила она.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Колдунья"
Книги похожие на "Колдунья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Инна Александрова - Колдунья"
Отзывы читателей о книге "Колдунья", комментарии и мнения людей о произведении.