» » » » Джулия Джеймс - Кое-что о тебе


Авторские права

Джулия Джеймс - Кое-что о тебе

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Джеймс - Кое-что о тебе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иронический детектив, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Джеймс - Кое-что о тебе
Рейтинг:
Название:
Кое-что о тебе
Издательство:
неизвестно
Год:
2010
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кое-что о тебе"

Описание и краткое содержание "Кое-что о тебе" читать бесплатно онлайн.



Судьба бросает двух заклятых врагов ...

Помощнице федерального прокурора Камерон Линд довелось заночевать по соседству именно с тем из всех гостиничных номеров, снимаемых прелюбодействующими чикагскими политиками, где жаркий и шумный секс закончился смертью. И из всех сотрудников ФБР штата Иллинойс именно специальный агент Джек Паллас назначен расследовать данное резонансное убийство. Тот самый Джек Паллас, который до сих пор винит Камерон за разгромный провал трехгодичной давности – и свою едва не загубленную карьеру.


В объятия друг друга ...

Работать с Камерон Линд? Они что, издеваются? Вероятно, думает Джек, тут какой-то розыгрыш, вроде радушного приветствия после ссылки за пределы Чикаго. Но это вовсе не шутка: парочке придется зарыть топор войны и сосредоточиться на общем деле. Разумеется, если они смогут удержаться от бритвенно-острых взаимных насмешек и притушить обжигающее пламя сексуального напряжения.  


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru.

Перевод: lesya-lin

Редактура: codeburger






– Мне показалось, тебе не помешает выпить, – протянул Паллас стакан красного вина.

Она улыбнулась – отчасти потому, что собиралась подойти к бару еще за двадцать минут перед допросом сестричек, а еще потому, что просто не могла удержаться, до того сексуально смотрелся Джек в сером пиджаке и черной рубашке с воротником апаш.

– Спасибо.

Спутник подался вперед, и Камерон на секунду показалось, что он собирается ее поцеловать.

– Ты не предупреждала, что церемония состоится на открытом воздухе, – негромко заметил ФБРовец.

– Я не подумала о такой возможности. Из рассказов Эйми о месте проведения едва ли можно было догадаться. А это проблематично? – меньше всего ей хотелось усложнять и без того непростую задачу своего телохранителя.

– Я пообещал отвезти тебя на эту свадьбу, и я справлюсь. – Загородив их спиной от взглядов остальных гостей, Джек переплел пальцы с пальцами Камерон, притянул ее ближе и произнес тихо-тихо, чтобы услышала только она: – А ведь Колин прав. Вы очень рискуете, мисс Линд, выглядя так сегодня вечером, – и, прежде чем отойти, провел большим пальцем по ее губам. 

Камерон смотрела вслед Палласу, который направился к столику у двери, где сидели двое агентов из детройтского отделения Бюро. Неторопливо потягивая вино, она наслаждалась видом Джека.

Он принес ей выпить и отпустил комплимент по поводу внешности. Ее фиктивный парень с каждой минутой казался все более и более настоящим.

Камерон повернулась к приятелю:

– Это означает, что я – глупейшее существо в мире, да? Раз чувствую себя радостной и счастливой, несмотря на преследования неизвестного психопата?

Колин сверху вниз глянул на подругу:

– Думаю, ты понимаешь, что это означает, – и чокнулся с ней бокалами.


   * * * * *

Позже вечером Паллас, подложив под спину подушку, сидел на кровати и разговаривал по сотовому телефону. Он позвонил напарнику, чтобы узнать, есть ли какие-нибудь сдвиги в расследовании, в надежде, что произведенный Уилкинсом опрос чикагских полицейских дал желаемый результат. К сожалению, пока поддерживалось впечатление, что никто из копов не разглашал сведения о причастности к сенаторскому делу помощницы федерального прокурора.

– А как там у тебя? – поинтересовался коллега. – Развлекаешься?

Разумеется, Камерон выбрала именно этот момент, чтобы высунуть  голову из ванной.

– Эй, знаешь какой-нибудь фокус, чтобы добыть здесь горячую воду?

– Надо дать крану стечь минут пять, – подсказал Джек и вернулся к телефонному разговору.

– Живете в одном номере, угу? – спросил Уилкинс.

Паллас вспомнил Камерон в карамельном платье. Он никогда раньше не видел ее ни с такой прической, ни с таким чувственным макияжем. Свидетельница выглядела изысканно и в то же время невероятно соблазнительно, и в результате Джек весь вечер был на полувзводе. И даже на полном взводе, когда увидел, как она ест коктейльную вишенку из бокала Колина. Повезло еще, что в ту минуту он стоял за столом.

Агент свернул разговор прежде, чем напарник начал задавать вопросы из разряда тех, которые он обычно любил задавать и на которые Джек отвечать не собирался. Он и так-то человек скрытный, а когда речь идет о Камерон Линд, то и подавно. Повесив трубку, ФБРовец откинул голову на спинку кровати.

Он понимал, что должен делать. Хоть умри, но должен.

Джек схватил компьютер и попытался отвлечься работой. Ни черта у него не получилось – в том-то и состояла проблема. Тем временем Камерон, закончив с водными процедурами, вышла из ванной. Первым делом в глаза охраннику бросился наряд подопечной.

– У тебя нет ничего менее откровенного? – нахмурился агент.

Свидетельница осмотрела свое ночное облачение: велюровый спортивный костюм.

– Но на мне же штаны, футболка и толстовка на молнии.

Паллас хмыканьем выразил недовольство.

Камерон обошла свою кровать с той стороны, которая была ближе к Джеку.

– Кажется, кто-то слегка придирается.

Да, придирается. Потому что кто-то старается поступать правильно, несмотря на то, что кому-то другому явно хочется поизмываться. Господи Иисусе, Камерон прямо перед ним наклонилась над кроватью, чтобы поправить подушки, и велюровые штанишки туго обтянули изумительную попку, которая идеально поместилась бы в его ладонях, пока он языком…

– Так, все, отбой. Завтра у нас ответственный день, – щелкнул Джек лампой на тумбочке. Последнее, что он увидел, прежде чем в номере погас свет, было недоуменное выражение на лице соседки по комнате. Не волнует. Если сейчас он хотя бы взглянет на Камерон, ему каюк.

– Как я догадываюсь, это означает, что мы ложимся спать. – Ее голос в темноте звучал слегка позабавлено.

Споря сам с собой о дальнейших действиях, Паллас встал и подошел к кровати Камерон. Зрение уже освоилось в потемках, и он видел очерченную лунным светом фигурку под одеялами. Агент сел на кровать рядом с ней.

– Камерон, я пытаюсь сохранять сосредоточенность. Моя первоочередная задача в эти выходные – твоя безопасность.

– Ну конечно – я просто дурачилась, Джек.

– Я должен быть начеку, особенно теперь, когда известно, что церемония состоится на открытом воздухе. Этот факт меняет правила игры – завтра как никогда мне нельзя отвлекаться.

– Я понимаю. Честное слово, тебе не нужно больше ничего объяснять.

В свете луны глаза Камерон мерцали, словно камни в ручье. Не в силах сопротивляться, Джек протянул руку и коснулся длинных темных волос, разметавшихся по подушке.

– Кажется, я очень обрадуюсь, когда свадебная церемония закончится, – сказал он и увидел, как подружка невесты улыбнулась.

– И ты, и практически все, кто имел дело с Эйми в течение последних восьми месяцев.

– Отлично. Хорошо, что в этом вопросе  мы единодушны. А теперь, – Паллас укутал подопечную до плеч, – независимо от того что произойдет дальше, ни в коем случае не отпускай одеяло. Считай его версией стен Иерихона двадцать первого века.

– Ладно… – с замешательством посмотрела она на агента.

– Обещай мне, Камерон. Что бы ни случилось.

– Обещаю. Но почему?

– Потому что я собираюсь пожелать тебе спокойной ночи. – С этими словами он наклонился и завладел ее губами. Камерон запустила пальцы ему в волосы и ответила на поцелуй, нетерпеливо встречая его язык своим. Паллас не успел опомниться, как оказался на кровати, придавив Камерон своим телом. Она раздвинула под одеялом ноги, и Джек жадно опустился между них, твердый как камень, подрагивающий от такой долгожданной близости к ней, а когда бедра Камерон выгнулись навстречу, он чуть не потерял самообладание.

– Ты погубишь меня как агента. Стоит мне добраться до твоего тела, и я буду не в состоянии думать ни о чем другом – только о том, чтобы повторить это снова и снова, – хрипло пробормотал Джек и потянулся к краю покрывала. Его пули не останавливали, а тут какая-то тряпка. – Я сделаю тебе чертовски хорошо… – Он  целовал шею, горло, горя желанием спуститься ниже, попробовать ее везде.

– Ты играешь нечестно, – прерывисто выдохнула Камерон, но одеяло не отпустила.

Паллас зарылся лицом в подушку, из последних сил собирая остатки самоконтроля. Поднявшись с кровати, он схватил  с тумбочки пистолет и протянул подопечной:

– Держи.

– Ладно, – округлились от веселого изумления ее глаза. – Но, по-моему, нам следует просто сдаться и послать к чертям завтрашнюю свадьбу, если для того, чтобы удержать на расстоянии, мне придется стрелять в тебя.

– Не в меня. Я хочу, чтобы в течение следующих пяти минут ты присмотрела за дверью. А я тем временем собираюсь принять холодный душ.


ГЛАВА 24

– Так ты с ним наконец-то переспишь?

Камерон огляделась по салону:

– Может, повторишь погромче, Эйм? Не уверена, что за гулом фенов все тебя услышали.

Хорошо еще, что Паллас ожидал снаружи, хотя бы частично уменьшив смущение Камерон от реплики подруги. Когда девушки явились в спа-салон, агент произвел полную проверку его помещений, после чего занял позицию у двери, служившей единственным выходом и входом. 

Свидетельница и невеста сидели рядышком, дожидаясь завершающих штрихов к своему макияжу. 

– Знаешь, с нами сейчас столько всего происходит, – укоризненно напомнила Камерон. – Например, небольшая неприятность с нападением на меня вооруженного налетчика в моем собственном доме.

У Эйми тут же сделался покаянный вид.

– Ты права, я сболтнула глупость. У тебя есть причины для переживаний поважнее, чем моя свадьба.

Подруги переглянулись в зеркале.

– Вот это да, – заулыбалась невеста, – я сама в шоке от своих слов. Ну что ж, к счастью, тебе осталось потерпеть всего каких-то несколько часов. Готова спорить, ты ждешь не дождешься от меня избавиться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кое-что о тебе"

Книги похожие на "Кое-что о тебе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Джеймс

Джулия Джеймс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Джеймс - Кое-что о тебе"

Отзывы читателей о книге "Кое-что о тебе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.