Владимир Корн - Путь на острова

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Путь на острова"
Описание и краткое содержание "Путь на острова" читать бесплатно онлайн.
Как быстро все меняется в этом мире: того, кто еще вчера считался твоим злейшим врагом, сегодня ты готов защищать ценой своей собственной жизни. И зачем тебе, спрашивается, все это нужно? Тут бы с собой разобраться, когда в надежде убежать от самого себя согласен отправиться хоть на край света.
Про себя добавив: «Кроме Николь, конечно же».
Девушка восприняла мои слова как само собой разумеющееся. И чему тут удивляться, наверняка, таких и подобных комплиментов она слышит во множестве, причем ежедневно. Но откуда она знает о нашем безумном полете в Антир, поселок собирателей куири?
— А море Мертвых? Рассказывают, там нет ни единой живой души, ни в нем самом, ни в небе над ним.
«Вот уж кого-кого, а женщин там точно нет, разве что на Гаруде. Хотя теперь и самого Гаруда нет тоже».
— Оно мертвее некуда, море Мертвых, госпожа Роккуэль, — ответил я. — Сколько мы над ним не летели, ни разу нам не пришлось увидеть ни птиц в небе над ним, ни рыб в его глубинах.
— Называйте меня просто Роккуэль, без всякой госпожи, — улыбнулась вдруг девушка. Надо же, у нее и улыбка такая же славная, как вся она сама. — Это, наверное, так захватывающе — побывать в тех местах, о которых так много рассказывают, и куда так сложно попасть!
Глаза ее горели восторгом.
«Явно Роккуэль из той породы взбалмошных девиц, что очень любят приключения и пускаются в них при первой же возможности, — думал я, вежливо ей улыбаясь. — Вот и случай, произошедший с ней сегодня, она рассматривает как одно из них. Но страшно даже представить, что случилось бы с ней, попади она в руки напавших на «Орегано» разбойников. Роккуэль запомнила бы его на всю жизнь, если бы, конечно, сумела вырваться из их лап.
Сомневаюсь, что папа девушки, будь он хоть кем на свете, смог бы ее выкупить.
И теперь единственное ее желание — поскорее попасть туда, куда она летит, чтобы рассказать обо всем, что успело с ней приключиться».
После ее появления мне стало понятно — почему на борту корабля нет ни единого окудника Коллегии. Роккуэль куда-то везут, либо по ее собственной прихоти, либо по желанию родителей девушки. Такое изредка происходило и раньше, когда я сам служил на этом корабле: «Орегано» использовали как пассажирский корабль для двух-трех пассажиров, как правило, очень важных персон.
— И еще скажите, Люкануэль…
Что именно я должен сказать, мне узнать не удалось, потому что слово взял капитан Миккейн:
— Роккуэль, удачно так совпало, что спасший нас капитан Сорингер тоже направляется в Опситалет. И если хотите прибыть в него вовремя, вы ведь не откажетесь от того, чтобы попасть туда на корабле капитана Сорингера? — Капитан Миккейн посмотрел на девушку.
Роккуэль одарила меня каким-то непонятным взглядом и утвердительно кивнула головой. После чего Миккейн обратился уже ко мне:
— Господин Сорингер, — чуть ли не официально произнес он. — Роккуэль необходимо попасть в Опситалет как можно быстрее. Скажите, вы сможете взять ее на борт «Небесного странника», ведь, судя по вашему рассказу, именно туда вы и направляетесь? Разумеется, за определенную плату.
Я пожал плечами:
— Смогу, конечно. Причем буду весьма польщен, если такая прелестная девушка как Роккуэль, станет пассажиркой моего корабля. И плата вовсе не понадобится. Разве опасаюсь, что особых условий мы предоставить не сможем — мой корабль, к сожалению, мал. Вы ведь путешествуете не одна? — поинтересовался я у девушки.
Вряд ли она отправилась в путь с мужем или женихом, она явно не замужем, возможно, даже не помолвлена, но девушки ее положения обязательно имеют сопровождающих. И весь вопрос, сколько их именно.
— Да, Люкануэль, со мной Батси, служанка.
Хвала Создателю, что только одна, уж для двух женщин место мы точно найдем.
— Ну так что, Сорингер? — капитан Миккейн смотрел на меня, как мне показалось, с надеждой.
— Сочту за честь, — только и ответил я.
— Ну так я пойду собирать вещи, — как само собой разумеющееся заявила Роккуэль, поднялась из кресла, после чего скрылась за дверьми.
Миккейн не стал провожать девушку взглядом, и я, глядя на него, постеснялся.
Хотя сзади она должна была выглядеть не менее привлекательно.
— Чем я еще могу вам помочь, Миккейн? — наш разговор с ним, дошел, наконец, до главного.
Л» хассами я, конечно же, с ним поделюсь. При необходимости даже теми, что не принадлежат мне лично. В долгом путешествии на Острова они могут нам понадобиться, но Коллегия обязательно мне все возместит. Но камни мало поменять, потребуется еще и настройка привода.
Тут мне вспомнились умоляющие глаза Аднера, просившего, чтобы мы не распространялись о том, что настройка приводов ему подвластна. Странно даже, настроить их на «Небесном страннике» он высказал предложение сам, и вдруг непонятно откуда взялась такая таинственность.
— Запас камней у нас есть, — охотно посвятил меня Миккейн, — недаром же корабль принадлежит Коллегии. Думаю, что и настройки не слишком сбились, из гнезд мы извлекали их крайне осторожно. Кстати, с недавних пор на каждом корабле Коллегии есть человек, который умеет их настраивать — вслед за Ост-Зейндской Торговой Компанией такой договор с Гильдией заключила и она.
«Еще бы не очень осторожно, треснутые-то. Извлекать их по-другому никому и в голову не придет».
— Но дело еще и в том, что мне пришлось садить корабль на землю очень быстро. И как следствие, посадка получилась не самой удачной, — капитан Миккейн поморщился так, будто тогда у него имелся выбор, а он принял не самое лучшее решение. — В общем, набрать полную скорость и высоту будет неблагоразумно.
— Поприсутствуете при том, как «Орегано» поднимется в небо. Если все будет в пределах допустимого, я вам просигналю, и вы с чистой душой отправитесь в Опситалет. «Орегано» прибудет туда позже.
— Кто она? — поинтересовался я. Надо же мне знать хоть что-то о своей будущей пассажирке, чьей жизнью Миккейн так не хочет рисковать.
— Дочь очень влиятельного лица из Коллегии, — ответил Миккейн. — Очень-очень влиятельного, — со значением добавил он, посмотрев вверх.
Примерно так я так и подумал с самого начала, как только увидел девушку. Эти господа из руководства Коллегии могут очень многое себе позволить. Хотя бы из-за близости к короне, хотя и сама по себе она очень могущественна.
Я понятливо кивнул Миккейну, даже не пытаясь узнать, чья именно она дочь — мог бы, сам сказал. Оставалось выяснить еще кое-что.
— Миккейн, вы точно сможете долететь до Опситалета? без настройки приводов?
— Не беспокойся, Люк, — заверил меня капитан «Орегано». — Нам бы только в Опситалет попасть. Не будь Роккуэль той, кем она является, и не спеши она так, как она спешит, мне бы и в голову не пришло просить у тебя об этой услуге. Все же набрать полный ход я не рискну.
Миккейн выглядел виноватым. По сути, то, что произошло с «Орегано», случилось по его вине. Пройди он от обозначенного на карте «ловушки» чуть дальше, не случилось бы ничего. Вероятно, он очень спешил.
Для себя я решил: прослежу за тем, как «Орегано» поднимается в воздух и, если он поведет себя не так, как должен, плевать на то, моя пассажирка спешит.
Человеческие жизни дороже, и на «Орегано» их без малого полсотни душ.
* * *Когда я вышел из каюты капитана Миккейна, выяснилось, что Роккуэль не только успела собрать вещи, но и переодеться. Новое платье, выглядевшее намного скромнее, с глухим воротом под самое горло, оказалось ей не менее к лицу. Прикрытому, кстати, светлой вуалью на шляпке из тонкой соломки.
Вероятно, я появился на палубе вовремя, потому что когда выходил из дверей, едва не столкнулся с незнакомой девушкой, как раз пытавшейся в нее постучать.
«Батси, — решил я, — другой девицы на «Орегано» оказаться просто не может,
на кораблях Коллегии с этим очень строго».
Батси выглядела вполне симпатичной: и фигура хороша — есть все, но в меру, милые конопушки, яркие синие глаза, смотревшие на мир несколько наивно. Но в сравнении с Роккуэль Батси явно проигрывала, и дело даже не в фигуре или одежде, скорее в породе.
* * *Мы шли по песку пляжа к «Небесному страннику», гостеприимно распахнувшему люк в борту. Вероятно, Миккейн еще до встречи со мной распорядился послать на его борт человека с вестью, что вскоре на него прибудет важная персона, к тому же дама, и воспользоваться штормтрапом ей будет крайне неудобно.
«Это все дело привычки, — размышлял я. — Помнится мне, однажды Мирра взлетела по штормтрапу так быстро, что самый бывалый небесный паритель обзавидуется. А всего-то какой-то бездомной собачки испугалась».
Возле трапа топтались Аделард с Родригом, оба с оружием в руках. Ну и на вершине единственной мачты всматривался в недалекие джунгли Энди Ансельм. Его признать легко — на голове Энди нелепая розовая шляпа, перетянутая синей ленточкой, и в ней он слегка смахивает на идиота. Но сам Ансельм этой шляпой очень дорожит, потому что она — подарок Мирры.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Путь на острова"
Книги похожие на "Путь на острова" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владимир Корн - Путь на острова"
Отзывы читателей о книге "Путь на острова", комментарии и мнения людей о произведении.