» » » » Глен Кук - Огненная тень


Авторские права

Глен Кук - Огненная тень

Здесь можно скачать бесплатно "Глен Кук - Огненная тень" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Северо-Запад, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Глен Кук - Огненная тень
Рейтинг:
Название:
Огненная тень
Автор:
Издательство:
Северо-Запад
Жанр:
Год:
1994
ISBN:
5-8352-0411-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Огненная тень"

Описание и краткое содержание "Огненная тень" читать бесплатно онлайн.



«Там, где оружие Леди касалось Замка, от него отлетали здоровенные куски, горящие ослепительным пламенем. На чёрном фоне стен появились тонкие тёмно-красные трещины. Они медленно расползались во все стороны. Монстры, собиравшие колдовские орудия, отступили. Их сменили другие, которые пытались бороться с последствиями атаки Леди. Безуспешно. Несколько гадин было раздавлено снарядами, пущенными из тяжёлых орудий Лейтенанта.

Хромой достиг вершины террасы и картинно встал на фоне горящего Замка, высоко подняв меч. Исполин-коротышка, да простится мне такой каламбур.

— За мной! — проревел Хромой и ринулся вниз, к Замку.»


«ОГНЕННАЯ ТЕНЬ» — второй роман из «Летописи Чёрной Гвардии». Врач и солдат Каркун с горсткой друзей вступает в смертельную схватку с мрачным порождением бездны — Властителем. Гвардейцы должны либо победить, либо умереть. Третьего не дано!






— О господи, — прошептал я. — Кто это сделал? Вы знаете?

— Мы только почувствовали значительные перемены. Они пытались открыть проход. Им не хватило сил, но они уже очень близки к этому.

Она опять принялась скользить по комнате. Я прикидывал в уме расписание дежурств в Котурне. У меня назрело несколько довольно острых вопросов.

— Я связалась с Леди напрямую. Она очень обеспокоена. Приказывает отложить все второстепенные задачи. Сейчас мы должны сделать так, чтобы в Чёрный Замок не попало больше ни одного тела. Да, вся ваша Гвардия скоро будет здесь. Через шесть-десять дней. А до их прихода надо ещё очень много сделать. Но как ты уже заметил, дел слишком много, а людей слишком мало. Поэтому оставь всё своему Капитану. Сейчас нужно изолировать Чёрный Замок.

— А почему не перевезти сюда ещё людей?

— Леди запретила это делать.

— Но почему? — Я изобразил озадаченный вид, но в голове вертелось гадкое подозрение, что я уже знаю ответ.

Шелест пожала плечами.

— Потому что она не хочет, чтобы вы теряли время на дурацкие приветствия и введение новичков в курс дела. Лучше иди выясни, как можно изолировать Замок.

— Да, мэм.

Я вышел, думая, что наша встреча прошла одновременно и лучше и хуже, чем я ожидал. Лучше, потому что Шелест не стала впадать в один из своих яростных припадков. А хуже, потому что в результате дала понять, что те члены Гвардии, которые находятся здесь, попали под подозрение. И Леди не хочет, чтобы мы общались с нашими собратьями.

Страшно.

— Да-а, — сказал Элмо, когда я описал ему наш разговор. Комментариев не требовалось. — Это значит, что нам надо связываться со Стариком.

— Курьер?

— А как ещё? Кто может выбраться отсюда так, чтобы никто этого не заметил?

— Кто-нибудь из тех, кто сейчас в Котурне.

— Я займусь этим, — кивнул Элмо. — А ты работай дальше. Придумай, как изолировать Замок с имеющимися в распоряжении людьми.

— А почему бы именно тебе не пойти и не обследовать этот Замок? А я хочу выяснить, что было прошлой ночью в городе.

— Сейчас это ни то ни сё, Каркун. Теперь городом буду заниматься я. Это не к тому, что ты плохо делаешь своё дело, а просто ты не закончил его. И это в общем-то моя вина. Это ведь я солдат.

— Это ничего не меняет, Элмо. Такая работа — не для солдат. Это шпионские штучки. А шпионам нужно время, чтобы слиться со средой, в которой надо работать. У нас же всего этого не было.

— То есть, сейчас у нас времени не осталось совсем. Ты это имел в виду?

— Наверное, — согласился я. — Ладно, я сам осмотрю Замок. Но ты должен выяснить, что там, внизу, случилось прошлой ночью. Особенно обрати внимание на таверну под названием «Железная Лилия». В последнее время она всплывает всё чаще и чаще. Совсем как имя того парня, Азы.

В течение всего времени, пока мы говорили, Элмо менялся на глазах. Теперь он стал похож на бывшего матроса, слишком старого, чтобы его взяли на корабль, но ещё достаточно крепкого, чтобы сгодиться для грязной работы. В таком виде ему самое место в Котурне. Я так ему и сказал.

— Ну. Давайте пошевеливаться. И даже не думай о том, что сможешь выспаться, пока здесь не будет Капитана.

Мы молча посмотрели друг на друга, ни слова не сказав о том, какие мысли притаились у нас в дальних закоулках мозгов. Если Поверженные не хотят, чтобы мы общались с нашими собратьями, что же они будут делать, когда Гвардия преодолеет Воландские Горы?

* * *

Вот он, Чёрный Замок, совсем близко. Интригующий и тревожащий одновременно. Я несколько раз объехал его вокруг и даже заметил какое-то движение на вершине стеклянистого крепостного вала.

За валом тянулось лохматое, бугристое поле, сплошь утыканное острыми валунами, поросшее полувысохшим колючим кустарником, от которого несло терпким ароматом шалфея. С этой стороны никому, особенно с трупом под мышкой, до замка не добраться. Чуть более ровная местность открывалась вдоль вала с восточной и западной сторон. Но маловероятно, что даже здесь кто-нибудь пройдёт. Люди, способные торговать трупами, всегда поступают тупо и просто. Это значит, что они пойдут по дороге, что пролегла от Порта мимо купеческих домов и упирается прямо в ворота замка. Кто-то часто ездил здесь. До самого замка ползёт хорошо набитая телегой колея.

Основной моей трудностью было то, что здесь некуда залечь целому взводу. Его бы сразу засекли с крепостной стены. Поэтому я промаялся до самого вечера, пока план не оформился окончательно.

Немного ниже Замка и дальше вверх по реке я нашёл заброшенный дом. Свой взвод я спрячу здесь, а на дорогу выставлю двоих часовых. Если они что-нибудь заметят, то успеют добежать до нас и предупредить. Мы рванём прямо к дороге и перехватим возможных торговцев трупами. Телеги катятся медленно, поэтому у нас будет достаточно времени.

Старина Каркун — превосходный стратег. Да. К полуночи все мои люди уже были на месте и всё было готово. И ещё до завтрака мы уже имели две ложные тревоги. К своему изумлению, я обнаружил, что мимо моего поста ночью проезжают и нормальные люди.

Я со своей командой сидел в заброшенном доме и попеременно то играл в тонк, то мучился от тревожных предчувствий. И раздумывал о том, что же сейчас происходит в Котурне и на той стороне долины в Черепице.

Я молился только о том, чтобы Элмо смог удержать ситуацию под контролем.

ГЛАВА 28

Можжевельник: Лиза

Весь день Шед провёл, лёжа в кровати в своей комнате, тупо уставившись в потолок и испытывая чувство ненависти к самому себе. Он пал так низко, что дальше уже некуда. Нет деяний более преступных, чем те, которые он совершил, и невозможно уже запятнать свою совесть ещё больше. Теперь и миллион лев не спасут его в Судный День. Его имя должно быть вписано в Чёрную Книгу, среди имён самых отвратительных злодеев.

— Господин Шед? — позвала на следующее утро Лиза, стоя в дверях комнаты. Он собирался провести очередной день, изучая потолок и жалея самого себя. — Господин Шед.

— Ну?

— Здесь Бо и Лана.

Бо и Лана — это прислуга матери.

— Что им нужно?

— Оплатить счета за этот месяц, я думаю.

— Ох. — Шед поднялся.

На лестнице Лиза остановила его.

— Я была права насчёт Сью, не так ли?

— Да.

— Я извиняюсь. Я бы ни слова не сказала, если бы мы могли себе это позволить.

— Мы? Что ты имеешь в виду под «мы»? А, чёрт. Не бери в голову. Забудь об этом. Я больше не хочу ничего об этом слышать.

— Как скажете. Но я хочу напомнить вам ваше обещание.

— Какое обещание?

— Позволить мне управлять «Лилией».

— А-а. Ладно.

В тот момент он не обратил внимания на эти слова. Шед забрал счета у прислуги. Он нашёл хороших людей. Они не задавали лишних вопросов и не плутовали. Пожалуй, они даже заслужили небольшое поощрение.

Он вернулся наверх за деньгами. Лиза растерянно смотрела, как он поднимается по лестнице. Свою ошибку Шед понял слишком поздно. Теперь она будет ломать голову, откуда же у хозяина появились деньги. Ведь вчера-то не было ни гроша. Шед нашёл свою грязную одежду и вывернул над кроватью карманы. У него перехватило дыхание.

— О чёрт! Проклятье, — прошептал он. — Какого чёрта мне теперь делать с тремя золотыми монетами?

Там было и серебро, и даже пригоршня меди, но… Его надули! Целое состояние, которое невозможно пустить в дело! Законы Можжевельника запрещали простым смертным иметь чеканное золото. Даже иностранцам приходилось обменивать золото на серебряные монеты. Хотя серебро из-за границы имело точно такое же хождение, как и местное.

Как теперь избавиться от рыжухи?[2] Продать какому-нибудь капитану корабля, направляющегося на юг? Обычно все так и делают. Шед запрятал золотые монеты в самый дальний тайник, вместе с амулетом из Чёрного Замка. Бесполезные деньги. Он пересчитал остатки. Двадцать восемь серебряных монет плюс несколько лев медью. Достаточно, чтобы расплатиться с прислугой матери и помочь Сал. Но не хватает, чтобы избавиться от Гилберта.

— Всё ещё эти чёртовы долги, — пробормотал он.

Но тут он вспомнил про украшения Сью и зло усмехнулся.

— Разберёмся и с ним, — прошептал Шед.

Он разложил деньги по карманам, спустился вниз, заплатил прислуге и обернулся к Лизе:

— Я выйду ненадолго.

Первым делом он устроил дела семьи Дурня, затем двинулся в сторону резиденции Гилберта. Вокруг его дома, похоже, никто не ошивался. Гилберт не такой как Краг, в том плане, что тому всегда требовалось, чтоб под рукой была целая банда. У Гилберта, конечно, тоже найдутся свои головорезы, но сейчас здесь никого не было. Только в кабинете самого Гилберта горел свет. Шед задумчиво улыбнулся и заторопился назад, в «Лилию».

Он подошёл к дальнему столу, что стоял в тени рядом с тем, за которым, бывало, сиживал Ворон. Там отдыхала парочка иностранных матросов довольно сурового вида. Шед уже видел их здесь несколько раз. Они утверждали, будто отстали от своего корабля. А теперь ждут другого. Название порта, откуда они при шли, не сказало Шеду ничего. Он никогда не слышал о таком.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Огненная тень"

Книги похожие на "Огненная тень" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Глен Кук

Глен Кук - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Глен Кук - Огненная тень"

Отзывы читателей о книге "Огненная тень", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.