» » » » Елена Голуб - Алые нити прошлого


Авторские права

Елена Голуб - Алые нити прошлого

Здесь можно скачать бесплатно "Елена Голуб - Алые нити прошлого" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Елена Голуб - Алые нити прошлого
Рейтинг:
Название:
Алые нити прошлого
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Алые нити прошлого"

Описание и краткое содержание "Алые нити прошлого" читать бесплатно онлайн.



Есть три девушки. Одна из них — бывший коп. Другая — бывший психолог. Третья — преступница, благодаря которой в жизни первых двух появилась приставка «бывшая». Сёстры Грослин и Минерва Кроу даже не предполагали, что сбежавшая из-под стражи младшая сестра Синайя (по вине которой обе девушки потеряли работу и уважение в обществе) первым делом постучится в дверь именно к ним. И что ещё ужаснее — она же предложит им способ полностью эту свою жизнь изменить. Правда, для этого им придётся проехать полстраны, скрыться от полиции и найти древнее кладбище, на котором похоронены не только их предки и контрабандные бриллианты, но и некий Тёмный Секрет, раскрыть который — значит навсегда попрощаться с понятием «нормальность»…






Ли удивился, но кивнул и остановил машину у обочины. Перед ними открывалось широкое шоссе — очень широкое для маленького городка, из которого редко кто выезжает и в который ещё реже кто приезжает. Когда девушки вылезли из машины, Син первая кинулась к багажнику, несмотря на то, что раненая рука плохо её слушалась. Медичи помог им открыть машину, Гро вытащила обе сумки и расстегнула их. Минни боялась, что Ли может спросить, почему у них так мало одежды, когда они отправились в столь дальнее путешествие. Но Медичи повёл себя как истинный джентльмен и отошёл к старой автобусной остановке, на которой в данный момент не было ни единой живой души, если не считать пару маленьких серых птиц, копошащихся в снегу рядом с ней. Он аккуратно присел на рассохшуюся от времени зелёную деревянную скамью и устремил взгляд своих светло-зелёных глаз в серое небо.

Син и Гро натянули поверх своей одежды ещё пару тёплых кофт, найденных среди скудного содержимого сумок. Минни повезло больше всех — у неё была куртка, но и ей пришлось добавить к своему «модному» образу большой вязаный свитер чёрного цвета, ранее принадлежавший Син. Все трое экипировались дополнительными парами носков и, более-менее одетые, готовы были продолжать путешествие.

— Мне здесь не нравится, — откровенно призналась Гро, плотнее затягивая шнурки на кроссовках. — Надеюсь, здесь хоть люди живут нормальные, — выразила она общее для всех троих желание.

— Не переживай, Гро, — шепнула ей Минни — она всё ещё не могла справиться с молнией, не желавшей застёгиваться поверх толстого свитера. — Пока с нами Ли, я уверена, мы будем в безопасности — он обязательно поможет, если кто-то захочет причинить нам вред. — Девушка находилась в приподнятом настроении, несмотря на дикий, пронизывающий до костей холод.

— Господи, ты прямо как ребёнок, Мин! — возмутилась Синайя. — В безопасности мы будем только тогда, когда у нас в сумке окажется триста тысяч, и мы будем попивать мартини в салоне первого класса на пути в Австралию! — Громко прошептала в ответ черноволосая девушка, одновременно пытаясь протиснуть больную руку в длинный рукав плотного свитера голландской вязки — серая шерсть облегала ткань надетых до этого водолазок неуклюжими «косами», перекручиваясь и доставляя младшей Кроу массу неудобств.

— Тихо, — напомнила Грослин, помогая Син справиться с ажурными рукавами свитера. — Не привлекай к себе излишнего внимания, Синайя — этот парень и так, наверное, думает, что ты сбежала из психдиспансера — так не заставляй его проверять свою догадку, уж будь любезна? — Попросила Грослин, выразителььно глядя в глаза младшей сестре.

— Ты тоже, Минни, — обратилась она к средней сестре.

— Что? — не поняла та.

— Постарайся не флиртовать с Ли так откровенно — нам твоё «разбитое сердце» радости не принесёт — поверь.

— Ты говоришь это как сестра или как женщина? — в свою очередь спросила Минни. — Он тебе тоже понравился, скажи правду?

— Не будь дурой! — искренне попросила сестру Гро. — Даже если бы мне и нравились типы вроде него, я не стала бы рисковать нашей безопасностью ради мимолётных отношений — которые, кстати, всё равно бесперспективны.

— С чего это ты решила, что мои отношения с Ли — «бесперспективны»??? — вспылила Минни, удивляясь, впрочем, что старшая сестра не поддерживает её в этом вопросе, учитывая, что Гро мечтала бы видеть рядом с ней любого парня — только если это не Дон Ромирез.

— Тсс! Девочки-девочки, давайте оставим «разбитые сердца» на потом, — Син умоляюще посмотрела на двух старших сестёр.

— Да, ты права, Син — всё потом. — Минни демонстративно отвернулась от Гро и вышла из-за поднятой крышки багажника, так, чтобы Медичи увидел её первой.

— Боже, только с ней ещё проблем нам не хватало! — пробурчала себе под нос Гро, и, окончательно надев свитер на Син, предложила ей тоже «покинуть укрытие». Та понимающе взглянула на высокую блондинку и последовала за ней.

— Так быстро? — притворно удивился Медичи, открывая перед девушками переднюю и заднюю двери. — Как славно, что у вас всё же нашлось, что надеть, — как бы между прочим заметил он, после чего, сделав всем троим комплимент по поводу их предусмотрительности, надавил педаль газа до упора — унося сестёр Кроу вперёд по заснеженному белому шоссе, прямиком мимо высокого указательного столба, на вершине которого был установлен щит, где серебристо-белыми буквами на сером фоне было выведено причудливым готическим шрифтом: «Уважаемые гости города — Добро пожаловать в Дарквилль!».

Глава 16 Добро пожаловать в Дарквилль

Сёстры Кроу не знали, что в багажнике «Корвета» было установлено прослушивающее оборудование, а в ухе их «дорожного рыцаря» покоился очень маленький — но очень мощный микрофон. Всё, что говорили Син, Гро и Минни тут же передавалось в уши Медичи, а заодно становилось предметом обсуждения Ромиреза и Хоспека, сидящих «на том конце» провода и анализирующих всю поступающую к ним на компьютер информацию.

— Нет, ты слышал, Берни? Малявка собирается пить мартини в салоне первого класса — вот тварь! — Ромирез был вне себя от негодования. — Хорошо же, я ей такой «Дюти фри» устрою, попадись она мне только…

— Дон, Дон — расслабься, — умиротворяющим голосом произнёс Хоспек. — Ну что ты, ей-богу, ведёшь себя как дикий мужлан? Это же обыкновенные женские выражения, призванные описать несбыточные фантазии их хрупкой души… Подождём, друг мой — Медичи смышлёный парнишка, я больше чем уверен, что у него в голове уже созрел какой-нибудь гениальный план по части их соблазнения…

Хоспек нервно облизнул свои спёкшиеся, от длительного пребывания без жидкости, губы. Доналд молча подвинул к нему стакан с минералкой без газа — они уже четыре часа сидели, не отрывая зада от кресел: оборудование работало нормально, но и сёстры попались «на крючок» довольно быстро — сейчас они не могли отлучиться не то, что на обед, им даже пописать было некогда! Сидя в огромных наушниках, они поочерёдно записывали в блокнот интересующие их детали, вычлененные из диалогов Ли с девушками.

Небольшой монитор, стоявший тут же, на столе, показывал помимо звуковых дорожек и амплитуду сердцебиения Медичи — таким образом, полицейские «подстраховались» на тот случай, если основная «прослушка» даст маху, и они не смогут реально слышать напарника в тот момент, когда ему может потребоваться их незамедлительная помощь. Сейчас диаграмма на экране показывала спокойный динамический рисунок — Ли был в порядке и вёл машину, предоставив Берни и Дону разбираться в «бабской» болтовне.

Услышав, как Хоспек говорит о возможном соблазнении Медичи одной из сестёр, Ромирез резко нахмурился:

— Берни, ты не говорил, что нам может понадобиться неограниченное либидо Медичи. Зачем ему проводить ночь с одной из сестёр?

— Сынок, мы здесь не в «братьев милосердия» играем, а ловим серьёзных преступников, так? — недовольно хмыкнул Хоспек. — А как, по-твоему, он сможет заручиться их полным доверием? Принесёт им кофе в постель — и дело сделано, потом не отвертеться, — злорадно добавил седоусый детектив.

— Ли — не проститутка, — с оттенком упрёка в голосе произнёс Ромирез. — Он не для того в полицию работать пошёл, чтобы иметь возможность вести «грязную» игру. Он хоть сам-то знает, какую роль вы ему отвели?

Хоспек не выдержал, и, сняв наушники, громко расхохотался. При этом его двойной подбородок весело запрыгал на месте, словно желе.

— Ромирез, ну ты шутник…., - задыхаясь от смеха, выговорил он. — Ты меня порой так удивляешь, что ей-богу… — Мужчина закашлялся и поспешил отпить глоток воды из предложенного ему стакана.

— Конечно, конечно он знает — это входило в инструктаж, — успокоившись, сказал пожилой коллега. — Кроме того, думаю, я не открою перед тобой Америку, если скажу, что Ли Медичи — отъявленный «женский угодник» во всём, что касается хоть какого-то общения с прекрасным полом, — добавил он, красноречиво подняв вверх свой большой, морщинистый палец.

Доналд с хрустом перекусил деревянную зубочистку, до того момента покоившуюся в его зубах.

— Всё равно, то, что вы затеяли с МакДонахъю — это как-то…не по-человечески, что ли? — неуверенным голосом произнёс молодой полицейский.

— А убивать и калечить людей — это, по-твоему, как? По-человечески?

Хоспек внимательно посмотрел на Ромиреза.

— Только не смей им сочувствовать, слышишь, Дон?! Твой значок не стоит и мизинца этих чокнутых пигалиц, ясно!? И я не позволю тебе вот так просто «просрать» твоё будущее — только из-за того, что на тебя вдруг нахлынул приступ жалости…

— Да успокойся ты, Берни! Хватит! — предупредительно вскинул руки мужчина. — Я им нисколько не сочувствую, напротив, ты же знаешь, какую радость я испытаю, когда посажу их всех «под замок»… Но — они же так похожи на людей… На женщин. Одним словом, не хотелось бы поступать с ними подло, вот и всё. — Опустив глаза, закончил Доналд.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Алые нити прошлого"

Книги похожие на "Алые нити прошлого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Елена Голуб

Елена Голуб - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Елена Голуб - Алые нити прошлого"

Отзывы читателей о книге "Алые нити прошлого", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.