Алексей Переяславцев - Исправление неправильного попаданца
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Исправление неправильного попаданца"
Описание и краткое содержание "Исправление неправильного попаданца" читать бесплатно онлайн.
Третья книга о приключениях неправильного попаданца.
— Значит так, командир, — отдуваясь, доложил Сарат, — что до «Бегущей волны», то сам видел. Правда, здорово?
Возразить было трудно.
— Может ли не маг такое провернуть?
— Да. И Шахур справится тоже. С хорошими кристаллами, понятно. Другое дело, что поймать волну — на это время нужно, а если она запущена с близкого расстояния, то можно и не успеть. Короче, неплохо бы потренироваться. Добавь еще: если защищаться будет не маг, то настройка амулету понадобится серьезная.
— Понятно, а как насчет учуять противника?
— Я сигнал от весел и от парусного корабля отличаю запросто, мне уже тренировки не нужны…
Ох, и хвастун же!
— … хотя трудность все же есть. Если лодок — я хотел сказать, кораблей — несколько, трудно их различать. А вот если один — направление ловится очень легко. Шахур молодец, хороший прибор сделал. Хотя тренировки не повредят и вот почему. Понимаешь, здесь нам волны не мешали. Но в океане-то они будут. Лодка, конечно, шумит меньше, чем «змей». Но даже если она шла под парусом, я ловил сигнал от нее за милю с четвертью. А если на веслах — с двух миль уверенно, а больше мы и не пробовали.
— Ну, ты просто молодец. А что это за маг, который к тебе подходил?
Гримаса неудовольствия.
— Преподаватель университета, вел семинары по практике…
«По практической магии», мысленно перевел я.
— … магистр магии огня. Зовут Гэран-от. Студенты его не любили…
Ручаюсь, что это чувство было взаимным.
— …за высокомерие, причем не по делу: он сам не из сильных. И придирался из простой злобности.
Интересно, а зачем тогда подходил? Из сентиментальных чувств? Позвольте не поверить.
— А что он тут делает? Университет далеко.
— Работу, он говорит. Как раз это понимаю, у магистра должность в университете вряд ли денежная.
— О чем спрашивал?
— Какого типа заклинания применяю, да откуда они мне известны. Мне показалось, он ожидал, что я их толком не знаю. И еще: от моей зеленой ленты его аж перекосило.
— Ладно, скажи ребятам, чтобы шли отдыхать. А я к мастеру по варке стекла.
На долю секунды Сарат задумался, но тут же на лице у него появилась улыбка понимания.
— Ставлю пять серебряков, что это связано с тем прибором, что ты там налаживал.
— Хочешь, чтобы я принял пари? Не дождешься!
У мастера Дарут-эра меня ждали трудности. Для начала выяснилось, что варить небольшое количество даже высококачественного стекла ему просто невыгодно. Но тут нашелся выход:
— Мастер, вы сварите те самые сто фунтов, о которых вы говорили, а я сделаю из них товар, который, уверен, вы купите. Или же примете его в счет оплаты.
Стекольных дел искусник оказался крепким орешком.
— Опишите, что за товар.
Придется рискнуть.
— Помните то увеличительное стекло вашей работы?
— Еще бы.
— Я буду делать примерно такие же, но лучшего качества. А вы сможете вставить их в оправы и продавать.
Полное потрясение. Через десяток секунд:
— Вы открыли способ дешевой полировки стекла?!
Вопрос крайне опасный. Но мы объедем мастера на козе:
— Нечто лучше. Я нашел мага, который может за весьма скромную сумму трансформировать стекло в эту форму.
Кажется, у Дарут-эра слегка поехала крыша, потому что он бухнул открытым текстом:
— И сколько же он берет?
— Простите, коммерческая тайна.
— Извините мою бестактность. Я несколько не в себе от такого открытия…
— Уверяю вас, никакого открытия. Всего-навсего: найден нужный человек для нужной работы.
— Да, конечно, вы правы. Примите еще раз мои извинения. Так что вы говорили о составе стекла?
— Вот он.
Листок бумаги с составом флинта. Мастер вчитывается.
— Интересно. Но где же я достану столько окиси свинца?
Мастер употребил выражение «свинцовый глет», который и есть окись свинца природного происхождения.
— У тех, кто выплавляет свинец. У алхимиков тоже может быть. И еще совет: варите стекло в закрытых горшках.
— Почему?
— В угле содержится сера, она дает желтоватый оттенок.
— Благодарю за совет, мастер.
Стекловар принимает меня за знатока, а я всего лишь начитан.
— Я не заслуживаю такого обращения.
— Ваша скромность не соответствует вашим знаниям.
— Уверяю, вы чрезмерно высокого мнения о них. Так сколько вы хотите получить за работу?
Сошлись на девяноста сребрениках с условием, что Дарут-эр получит право выкупить до половины всех изделий, что я сделаю из стекла.
* * * (еще одна сцена, которую я видеть никак не мог)— …клянусь, этот Сарат-ир совершеннейшая бездарность! Он на мои семинары ходил в университете. Память у него неплохая, но и только!
— Вы не волнуйтесь так, весьма почтенный. Угоститесь этим красным, оно очень приличное. Продолжите мысль, прошу вас.
Собеседник магистра магии допустил неточность: то, что наливалось в кружку, было скорее крепким, чем приличным.
— Полное ничтожество! Дорос до бакалавра, но это его верхний предел, ручаюсь. И что же? Я его здесь встречаю с зеленой лентой! И ведет себя, как… как…
От возмущения обладатель желтой ленты чуть не поперхнулся словами.
— Никакого почтения к старшему по рангу! Разговаривал со мной через губу!
Пара хороших глотков.
— Невежда, тупица и нахал! И он, видите ли, делает магистерскую диссертацию! Куда катится Гильдия магов?!
— Любезный друг, таковые диссертации не запрещены…
— Их должен делать достойный маг! А не выскочка и наглец!
Еще глоток. Подливать собеседник не стал: по его мнению, было уже достаточно.
— Уж не говорю о том, как он одевается!
— А что в его одежде не так?
— Все н-н-не так!
На этом месте обличитель пороков, видимо, осознал, что с его речью что-то неладно, поэтому закончил с нарочито отчетливым произношением:
— Он одевается недопустимо богато для его возраста и ранга. Вот!
Фраза далась не без усилий. Пришлось подкрепиться глоточком.
— И это не главное. Вы бы видели, с какими заклинаниями он оперирует!
Посторонний слушатель мог бы счесть внимательного собеседника магистра искренне удивленным и даже возмущенным:
— Неужели с запрещенными?
— Нет. Они… заклинания… н-н-не того уровня, именно что! «Бегущая волна» — это для хорошего магистра, или д-д-доктора. А тут… какой-то л-л-лиценциат…
— Видимо, они ему по силам.
Похоже, непонятливость собутыльника стала раздражать чересчур впечатлительного магистра. У него даже прорезалось улучшение дикции.
— Да не может маг со способностями плохого бакалавра работать с заклинанием докторского уровня! Значит! Значит…
Упадок сил вынудил к небольшому перерыву.
— Значит? — подбодрил щедрый сосед по столу.
— Значит, у него кристаллы такие. Очень богатые! То есть дорогие. И не по его рангу! И не по способностям… И не по нему… вааще…
Было бы преувеличением сказать, что зеленый змий победил нокаутом, поскольку высоконравственный магистр все же поднялся на счет «восемь» и вышел из-за стола на своих двоих. Но уж победу по очкам это пресмыкающееся точно заслужило.
Сочувственный слушатель тут же встал, расплатился и вышел, сохраняя невозмутимое лицо. Тот самый посторонний наблюдатель мог бы подумать, что весь разговор не возбудил никакого интереса в этом человеке. Это было не совсем так.
Работа приучила его не брезговать никакими источниками информации. А конкретно эта могла сильно заинтересовать шефа.
Глава 6
Утро надоумило идти на рынок. Мудрое оно, утро.
Рынок встретил нас рыночными запахами: свежая выпечка, это понятно; навоз, тоже объяснимо; перегар от троих доблестных стражей… позвольте, а это что?
Первое, что подумалось: нюх меня обманывает. Такого запаха быть не могло, потому что его не могло быть в этом мире. Кроме того, Субарак — речной порт, поэтому этот запах тем более не мог существовать. Пахло селедкой. Наверняка галлюцинация.
Нос безошибочно вывел меня на источник несуществующего аромата. Я понял, что галлюцинация сложная и наведенная. Селедка не только пахла: она существовала физически в бочоночке литров на десять.
Торговал типичный северянин: светловолосый (даже с намеком на рыжесть), голубоглазый, мрачный, лет сорока с лишком. Рядом трудились взрослые дети разного пола, весьма похожие на отца: и цветом волос, и лицом, и шириной плеч. Только у них было по две руки. У отца один рукав пустой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Исправление неправильного попаданца"
Книги похожие на "Исправление неправильного попаданца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алексей Переяславцев - Исправление неправильного попаданца"
Отзывы читателей о книге "Исправление неправильного попаданца", комментарии и мнения людей о произведении.