Изольда Северная - Ups & Downs
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ups & Downs"
Описание и краткое содержание "Ups & Downs" читать бесплатно онлайн.
Если ты — двадцатилетняя девушка, которую выдворили за порог родного дома из-за крупных недопонимании в семье, обнулив при этом все счета, — это одно дело. Если ты — паладин на службе у правителя, которому серьезно досадил, из-за чего последний отправил тебя в изгнание подальше от родного и столь привычного мира, в добавок забрав то, что цениться всегда и везде — силу и власть — это уже совсем другое. Но как говориться, король при любых обстоятельствах остается королем. Даже если обстоятельства сложились таким образом, что тебя занесло в современный Нью-Йорк.
— Это… проще простого. Элементарный этикет. — Пожала плечами она.
— Да неужели. — Хмыкнул мужчина, но к устрицам так и не притронулся. — Ты не та кем кажется, не так ли, эйки?
— Ну в этом мы похожи. — Пробормотала Шер, понимая, что ее не услышат.
Но ее услышали.
И услышав это, Аарон почувствовал напряжение во всем теле. Он услышал в этих словах… истину? Словно она знала, кем он является. Словно знала, рядом с кем сидит. С убийцей. Не с человеком, а скорее со зверем. Она знала, и потому боялась его. И старалась не смотреть в его глаза. Куда угодно, но не на него.
— Я думаю, как есть сыр, вы знаете. — Хмыкнула она неожиданно. Ясное дело, ей хотелось сделать хоть что-то, что его уколет, если не ранит.
— Тебе понравилось, эйки? — Спросил он, действительно ожидая ответа.
— Это не имеет значения. У каждого свой вкус. — Ответила девушка, перекатывая в пальцах зубочистку.
— Я спросил у тебя.
— Неплохо. Пересолены.
— Ты знаешь… эту историю. Про принцессу на горошине. — Проговорил Аарон, смотря на недоуменную девушку напротив. — Которая почувствовала эту горошину через все перины. — Он усмехнулся, склоняя голову набок. — А устрицы все же пересолены, да?
— Я бы вам итак ответила, без проверок, что ела устрицы раньше по пять раз на дню.
— И это о чем-то говорит, не так ли?
— О том, что мне нравятся устрицы?
— О том, что твое место выше, чем ты сейчас стоишь.
— Стою? Я стою там, где мне хочется! — Резко ответила она.
О, дикая, непокорная женщина. Совершенно неуправляема. Но это хорошо. Он бы не принес в Дар владыке забитую нищенку без рода. Она имеет род, она занимала среди своих высокое положение ранее — это видно. Что-то изменилось сейчас, но это неважно…
— Это можно… подвергнуть сомнению. — Она ведь не хотела сейчас быть с ним — факт.
А вообще ему нравилось спорить с ней. Да даже просто разговаривать. Она была умна до безумия со всеми своими странными замашками неограниченного в свободе действий человека.
— Делайте, что хотите. — Вздохнула она в итоге, берясь за блокнот с ручкой.
Что хотите… он много чего хотел.
— Но давайте я все же задам вам вопросы… мне еще сегодня нужно зайти в редакцию. И… вообще… много чего.
Лгунья. Маленькая лгунья.
— Вопросы. — Повторил он, подвигав плечами, словно те затекли. — Хорошо, эйки. Я отвечу на твои вопросы. Можешь спрашивать, что хочешь. Но в замен ты ответишь на мои.
Девушка нахмурилась. Ее взгляд стал острым. Она была недовольна, и это факт. Но все что она сделала — это пожала плечами, словно ей было все равно, какие там у него условия.
— Сначала будут… банальные. — Пробормотала она, вертя в руках ручку. — Аарон… это настоящее имя?
О, Боги Удачи, нужно было слышать, как она произнесла его имя. Ее язык перекатил это волшебное «р», а губы соблазнительно округлились на «о». «А» звучало как выдох. И он был уверен, нет, он знал, черт возьми, что его имя срывалось бы с ее губ криком и требованием, если бы…
Так-так-так. Сослагательное наклонение здесь не уместно.
— Да. — Быстро ответил он, после чего проговорил: — Райт… произнеси это слово.
— Ч-что? — кажется, он ее пугал еще сильнее своими нелепыми требованиями.
— Просто повтори. Райт. — Его голос был резким.
— Райт? — Повторила она неуверенно, после чего недовольно добавила. — Это какое-то ругательство на вашем языке, да?
Аарон мог только покачать головой, думая над тем, что она все же идеальна. Владыке понравится ее голос, понравятся ее крики, в которых будет звучать его резкое, звонкое имя.
— Эм… вы много путешествуете, да? Этот акцент… его почти не заметно, и все же…
— Аэ, девушка. Я много путешествую. Я и здесь не задержусь надолго. — Ответил Аарон, но теперь он был более задумчив. — Скажи мне свое имя, девушка.
— Это… — Начала недовольно и зло она.
— Имя.
В ее глазах было «какого черта тебе нужно?», а он ждал…
— Шерриден. — Ответила она, утыкаясь в свой блокнот.
Ну вот, он же говорил. Нежное и пушистое. Мужской выдох страсти и удовлетворения.
— Что значит твое имя, Шерриден? — Тихо спросил мужчина.
— Ничего. Ничего оно не значит. — Бросила она смущенно и недовольно. — А вы мне теперь задолжали два вопроса.
* * *Я не чувствовала себя как спасительница. Я чувствовала себя использованной.
Отправив эту глупую статью на почту Лие, я с размаху прыгнула на кровать. Она отлично пережила проверку на прочность. Пять баллов — просто скрипнула и прогнулась. Как и во все прошлые.
Использованной с обеих сторон. Меня использовала Лия в личных целях. А еще мне казалось, что меня использовал этот Блэквуд…
А он вообще странный тип. Не понимаю, зачем ему все это. Он мог получить любую женщину, потому что безумных женщин, которые купятся на его деньги и улыбку, — много. Как сказала Лия, таким женщины готовы добровольно отдать все.
Так зачем ему мой номер телефона, мой возраст, размер одежды, имя, в конце концов. Он задавал такие личные вопросы, что меня бросало то в жар, то в холод. Честное бойскаутское, я еле сдержалась, чтобы не заехать по его морде этим подносом, стоящим передо мной, когда он у меня спросил что-то насчет родственников. Про наследственные болезни. Он что, совсем ненормальный? На кой черт ему это нужно знать?
В итоге, я уже стала чувствовать себя как на приеме у врача. Или на ярмарке животных… ну вы знаете, как происходят все эти продажи породистых сук или кобыл?
А кто ее родители? А сколько она весит? А какие болезни перенесла?
Удивляюсь, как он меня там раздеться не попросил, чтобы осмотреть. Пульс, там. Давление…
Я усмехнулась сама себе, накрывая глаза предплечьем.
Зато когда я в быстром темпе олимпийца, тянущего на золотую медаль по спортивной ходьбе, пошла от столика, блондиночка рядом подсуетилась и помогла мне скрыться. Она перегородила этому Блэквуду весь проход своим «природным» богатством, а я улыбалась как умалишенная, удирая оттуда и слушая ее елейный голосок за спиной.
Да и сейчас я лежала с такой же улыбкой, точно уверенная, что больше никогда не увижусь с этим человеком.
Глава 6
— Ты видела?
— Да сейчас держу. — Бросила я, смотря на свою статью в Fortune.
— И как тебе, ну? — Голос Лии звенел. Она даже казалась менее стервозной от этого.
— Думаю вместо двадцатого шрифта, нужно было использовать семьдесят второй… чтобы даже на луне увидели, что статья про Аарона Блэквуда.
Странно, но она рассмеялась над моей дурацкой шуткой, хотя в прошлые разы бы просто сказала «Шелдон, ты чокнутая. Ты это знаешь?». Это опять же говорило о ее хорошем настроении.
— Это нужно отметить, как считаешь? Я уже пригласила Рейчел. Я плачу. Ну?
Она платит. Вот это сюрприз. Предлагает мне отметить за ее счет. Чудеса какие-то.
Когда я долго молчала, рассматривая имя «Саманта Уитком» под статьей, Лия добавила:
— Если тебя беспокоит работа, то я…
— Работа меня не беспокоит. — Пробормотала я, захлопывая журнал и ставя его обратно на прилавок. Кто сказал, что я буду его покупать? Ха! С какого черта он мне сдался. Особенно если главная новость про этого Блэквуда. Мне хотелось забыть разговор с ним как страшный сон, а тут такие напоминания. — Вот уже три дня.
— Как тебя понимать?
— Меня уволили.
Выдох полный шока и недоумения резанул мне ухо.
— Уволили? Они… совсем придурки? Они там все с ума посходили! — Она нетерпеливо выругалась. — Шелдон, это была не я… клянусь…
— Да ты то тут причем? — Фыркнула я. Опасения Лии по поводу того, что они узнали о статье, были напрасными. — Там… другая ситуация. На самом деле я просто не сдала статью в срок. А мы никогда не ладили с начальницей.
— А о чем статья? — Поинтересовалась осторожно Лия. Даже странно было слышать ее такой — осторожной и мягкой. Но так проявлялась ее благодарность.
— Это… пять экзотических мест для незабываемого секса. — Пробормотала я, краем глаза замечая, как на меня косится продавец, рядом с которым я стояла, рассматривая все эти журналы на витринах.
— Вау. И… что?
— Я остановилась на первом… на большее меня не хватило. В общем-то, и тот был бредом понтифика. Ну, ты знаешь… мне… она мне посоветовала поспрашивать. А? Опрос на улице. — Лия уже откровенно смеялась, наверняка представляя меня с микрофоном и вопросом «мужчина, какое место в этом городе может вас завести?» на улицах Нью-Йорка. — А я сказала, что я с удовольствием обработаю материал… превращу его в блистательную статью, если она сама проведет опрос. Пусть спросит хоть у своего мужа… Она восприняла это за личное оскорбление. А чего оскорбительного то? У нее хоть муж есть. Она точно должна знать, что его возбуждает… он же мужчина, да?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ups & Downs"
Книги похожие на "Ups & Downs" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Изольда Северная - Ups & Downs"
Отзывы читателей о книге "Ups & Downs", комментарии и мнения людей о произведении.