Авторские права

Северная Изольда: - Ups & Downs

Здесь можно скачать бесплатно " Северная Изольда: - Ups & Downs" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ups & Downs
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ups & Downs"

Описание и краткое содержание "Ups & Downs" читать бесплатно онлайн.



Если ты - двадцатилетняя девушка, которую выдворили за порог родного дома из-за крупных недопонимании в семье, обнулив при этом все счета, - это одно дело. Если ты - паладин на службе у правителя, которому серьезно досадил, из-за чего последний отправил тебя в изгнание подальше от родного и столь привычного мира, в добавок забрав то, что цениться всегда и везде - силу и власть - это уже совсем другое. Но как говориться, король при любых обстоятельствах остается королем. Даже если обстоятельства сложились таким образом, что тебя занесло в современный Нью-Йорк.






  - Чего?! Ты себя переоцениваешь, Блэквуд! - Прошипела Шерри, продолжая звенеть своими кандалами. - Думаешь, что все от тебя без ума? Ты глубоко ошибаешься, чертов варвар! Ты... ты...

  - Ну, скажи, давай. - Он тяжело вздохнул, прикрывая веки. - Говори, эйки. Это твое право. Завтра... завтра таких прав у тебя не будет.

  - Чего?! Как тебя понимать, чертов Блэквуд?! Ну?! Ну говори?! - Она попыталась дотянуться до него ногой, чтобы еще раз хорошенько садануть. Но не смогла, а только сбила простыни.

  - Ты теперь принадлежишь мне. С позиции сильнейшего я распоряжаюсь тобой. Я тобой владею .

  У Шер просто дар речи пропал.

  - Ч-что?! Ты чокнутый псих! Ты... мы что, в каменном веке? Мы в средневековье, по-твоему?

  - Время не имеет значения, эйки. Так было и так будет всегда. Это закон природы, что создала тебя. Сильные мира сего - они владеют тем, что слабее. Тем, что ниже. Твоя свобода - твоя только до тех пор, пока ты можешь отстаивать ее. Я отобрал ее у тебя, и потому все твое - мое теперь. Все просто. Это даже не нужно понимать, эйки. Это нужно принять. - По его словам все было действительно элементарно. И от такой вот простой жизненной позиции у нее волосы встали дыбом.

  - Ты болен, Блэквуд. Ты просто...

  - Ты достойно сражалась, Шерриден. Я признаю это. - Он посмотрел на нее так, словно действительно признавал в ней это умение бороться до последнего. - Но ты не можешь отвергать то, что принадлежишь теперь мне. Ведь ты прикована к моей постели.

  - Ненадолго, сукин ты сын. - Прошипела девушка, и, словно в подтверждение своих слов дернула цепи на себя.

  - Ты может так говорить, если только есть мужчина, который заберет тебя. У тебя есть мужчина, Шерри-детка?

  - Не называй меня деткой, сукин сын! И да, представь себе, есть! И он - боксер, потому совсем скоро набьет твою хитрую морду!

  - Кажется, ты еще сама с ним не познакомилась. Будем ждать его вдвоем здесь... еще с пару недель. - Он слабо улыбнулся, после чего вновь отвернулся, прикрывая глаза.

  - Что же ты задумал?! А? Что у тебя в голове, Блэквуд?! Зачем все это? Отвечай! Отвечай мне, чтоб тебя!

  - Тише, Шерри-детка. Помолчи. - Пробормотал устало Аарон. - Или я займу твой рот. Знаешь как? Мне кое-что сейчас очень... очень мешает, благодаря тебе. И я чертовски хочу, чтобы это 'кое-что' оказалось между твоими губами. Ну, как тебе?

  - Ты гребаный извращенец! - Выдохнула в ужасе Шерри.

  - Я говорил про свою порванную рубашку, эйки. Но мне приятно, что ты думаешь о моем теле как об отличном кляпе для тебя.

  Ее бросило в жар, а щеки, которые итак были алыми от борьбы, стали еще ярче.

  - Ты задумалась об этом, девочка? - Промурлыкал мужчина, после чего тихо рассмеялся. - Прости, но я отдам тебя другому. Хотя признаюсь, я бы очень хотел оставить тебя себе. Но не в этот раз.

  - Ч-что? - Как же жалко это прозвучало. Шерри уставилась на сидящего на полу мужчину широко распахнутыми глазами. - Другому... о чем ты, Блэквуд? О чем ты толкуешь?! Ты... грязное животное, собрался меня... продать?

  - Не продать. Я не занимаюсь работорговлей. Это убого. - Он размял свои плечи. - Продавать - это удел низших. Я принесу тебя в дар, девочка. В дар своему Владыке. - У нее пропал голос. Она хотела закричать, зарыдать, хотя как-то на это отреагировать, но вместо этого застыла, слушая ужасные, дикие в своей простоте слова. - Но об этом позже, эйки. Я все скажу тебе. Но не сейчас. А завтра.

  Завтра... все это звучало у него слишком многообещающе.

10

  Заснуть? Ну что вы, какой там сон. Ведь сейчас мой мир терпел свой конец света. И да, от этого самого Блэквуда. Я знала... я словно всегда знала, что подходить к этому мужчине - верх неблагоразумия и глупости.

  Чертов конверт... Чертов конверт, оказывается, предназначался мне!

  О, как все расчетливо продумано.

  - Признаю, сукин сын! Ты чертовски расчетлив! - Проорала я на весь проклятый дуплекс, точно уверенная, что Блэквуд, который меня тут оставил уже часа три как, все услышит.

  Хотя он не подавал вида. Возможно, он вообще ушел, а меня оставил здесь. Я не слышала его шагов внизу, голоса. Наверняка ушел, ублюдок. Все же я ору тут уже три часа к ряду, а он - ноль реакции.

  И ни о каком отдыхе и речи идти не может! Я напугана, измотана, растрепана, изранена, вся пропитана алкоголем. Ну и, в конце концов, я не смогу заснуть с наручниками, когда мои руки прикованы над головой к кованой спинке кровати.

  Как четко сработано! Эти бумаги. Этот билет, письмо, увольнительная. Он не лгал, люди, знающие меня, поверят, даже не задумываясь. Я же была в их глазах совершенно чокнутой... Ха! Они еще Блэквуда не знают. По шкале неадекватности от одного до десяти он был той самой десяткой. И если я была доктором Франкенштейном, то он - самим Лектором.

  А эти наручники? Откуда здесь наручники, я не могу понять? Он что, подготовил даже такую деталь? И кодовый замок, да? Так, что я при всем своем желании не смогу открыть ее.

  - Зачем? - Звучало тихим шепотом, в котором было столько ужаса и обреченности, что меня напугал собственный голос.

  Но мне действительно нужно было понять его причины. Я не доживу до завтра, мне нужно знать прямо сейчас!

  Если бы он хотел убить меня, он бы это уже сделал. Тоже и насчет изнасилования... да я вроде на его кровати уже часа три сижу! В одиночестве.

  Оставлять меня одну сейчас было еще той подлостью. Не то чтобы я его очень хотела видеть. Но я ведь...

  Боже, мне никогда не было так страшно. Я понимала, что если смогу отсюда выбраться, то больше никогда не буду спать в одиночестве. В смысле... я просто не смогу заснуть в темноте, да еще и одна.

  Клянусь, найду себе парня! Нормального парня. Пущу на это дело всю свою внимательность, шарм и обаяние. Я даже одеваться стану прилично. И мысли держать при себе.

  Почему-то я была уверена, что будь у меня хоть кто-то, проблем бы было меньше. В конце концов, я бы просто не была такой легкой мишенью.

  Хотя, наверное, сила его безумия неукротима.

  ***

  Он был заведен. Невероятно возбужден. А причина тому?

  Черт, Аарон до сих пор не понимал, как остановился и оставил ее одну там, на своей кровати. Кажется, он не зря так почитаем своим народом. И когда говорили, что у него железная воля - не лгали. Он просто само терпение, сама невозмутимость и сдержанность.

  Сидя в своем излюбленном кресле, посреди разлитого алкоголя, осколков стекла, посреди всего этого хаоса с сигаретой, он пытался расслабиться. Вот уже несколько часов к ряду. Однако ему не виделся белый песок и синее море - никаких расслабляющих мыслей.

  Он смотрел на весь этот бардак и вспоминал. На этом полу она отбивалась как дикий котенок. Ногтями и зубами. Она так вырывалась, шипя и ругаясь, что покорить ее стало необходимым даже из-за чисто мужского принципа. Он любил подчинение. Сила, банально. Но такова природа. Она мудра в своей простоте.

  Его ладони скользили по ее телу, облитому коньяком и виски, пока она выгибалась в его руках. А потом он схватил ее, прекращая глупую шутливую борьбу. И отнес в свою спальню - на его территорию. На кровать. И когда он приковал ее там... слизать все это виски с ее кожи и заодно наказать ее особым, изощренным способом, стало нуждой.

  В общем-то, он пытался унять свое человеческое сердце, которое ему мешало. Ну и кое-что еще, что ему также мешало... тоже слишком человеческое. Потому что в былые дни он не чувствовал ничего даже отдаленно похожего.

  Аарон грубо поправил свои штаны, шипя от возбуждения и боли.

  Прежде чем снова посетить свою спальню, он должен хоть немного остыть. Достаточно для того, чтобы быть уверенным - он на нее не набросится.

  - Ты слышишь меня! Ублюдок! Гребаный сукин ты сын! Я... знаешь, что я сделаю?! Я... вырву твое сердце и съем его, ясно?! Я... совершенно чокнутая, когда меня ограничивают. Я ведь так и сделаю! - Он слышал ее голос приглушенный стенами и смеялся.

  Не сдерживаясь на этот раз. Вот в чем она была похожа на их женщин - это ее непокорность. Ее мягкое тело скрывало железную волю. И ему нравилось это. Он должен ее покорить, он должен присвоить и приручить... чтобы затем отдать другому.

  Одна эта мысль подействовала на него лучше, чем сотня холодных водно-душевых процедур. Улыбка быстро сошла с его лица, в глазах поселился холод полярных льдов.

  Что это, черт возьми? Он ведет себя как мальчишка. Забавляется, в то время как ему нужно лишь объяснить ей всю суть, дать привыкнуть к этой мысли и отдать в чужие руки.

  Так какого же черта он тут лыбиться как малыш с шоколадкой? Он начинает забывать свою истинную цель... К тому же у него осталось не так уж много времени.

  Любое дикое существо можно приручить. Нужно только время. Время поможет ей смириться с ее положением. Рано или поздно, но она поймет, что ничего не изменить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ups & Downs"

Книги похожие на "Ups & Downs" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Северная Изольда:

Северная Изольда: - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Северная Изольда: - Ups & Downs"

Отзывы читателей о книге "Ups & Downs", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.