Сара Болл - Девять месяцев

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Девять месяцев"
Описание и краткое содержание "Девять месяцев" читать бесплатно онлайн.
В жизни каждой женщины наступает момент, когда тест на беременность дает положительный результат. Случилось это и с Холли Пайпер, молодой незамужней владелицей вегетарианского кафе. Пройдя через первый шок и неверие, Холли отважно пускается в плавание по девяти самым важным для будущей матери месяцам.
— Привет, — я сдалась и уселась на диванчик в такой позе, чтобы никто из них не заметил мой живот.
— Привет, Холли, — поцеловал Чарли меня в щеку. — Сто лет тебя не видел. По-моему, с Рождества? — Он стал загибать пальцы, стараясь вспомнить дату.
— Наверное. Саймон сказал, что вы с Ноем катаетесь на лыжах в горах? — я старалась сменить тему.
Он кивнул, продолжая считать.
— Да, вот только вернулись, бросили сумки и поехали из аэропорта прямо сюда. О! Я вспомнил, когда мы виделись в последний раз! — воскликнул он, ударяя ладонью по столу. — Это было на следующий день после Хэллоуина. Тебе удалось догнать Тома в аэропорту?
— Да нет, в конце концов я никуда не поехала. В этом не было никакого смысла, — соврала я.
— Я получил от этого счастливчика открытку из Австралии. — К счастью, Чарли поверил мне и больше ничего не спрашивал.
— Ты здесь с кем? — спросил Ной, обводя взглядом паб.
— С Элис, она покупает напитки. Потом мы встречаемся с Саймоном и Мэгги в саду.
Брови Ноя взлетели вверх, точь-в-точь как собачьи уши, когда открываешь дверцу холодильника.
— Как она поживает? — спросил он, внимательно разглядывая свою пивную кружку.
— Ну, ты же знаешь Мэгги, она всегда на коне. Через месяц ее мама выходит замуж, она немножко нервничает по этому поводу. Кстати, она искала тебя в пабах, когда заходила выпить. Даже спрашивала меня, куда ты подевался.
Он счастливо улыбнулся, продемонстрировав свои прекрасные белые зубы.
— Приятно слышать, но меня почти не было в городе. Вначале я был в Дублине, обсуждал свой рабочий контракт, потом мы с Чарли катались на лыжах. У меня был жесткий график.
Я увидела, как Элис несет поднос с напитками, пробираясь сквозь компанию парней. Я помахала ей, а потом наклонилась к Ною и прошептала:
— Послушай, если Мэгги сейчас появится и увидит нас сидящими вместе, она подумает, что мы все подстроили. Мы с Элис лучше подождем их на улице. А вы присоединитесь к нам позже, хорошо?
— Договорились, — сказала он, ему явно нравилось играть роль крутого парня. Я попрощалась и махнула Элис рукой, чтобы она шла за мной к выходу в сад.
— О чем ты разговаривала с Ноем? — спросила она, нагнав меня.
— Просто обсуждали его поездку в горы, — я толкнула входную дверь и почувствовала, как холодный воздух ударил в лицо и спустился вниз по телу.
Обведя взглядом людей, сидящих за открытыми столиками, мы заметили Мэгги с Саймоном. Они сидели под деревом, а на столе перед ними уже были пустые пивные кружки и пакетики из-под чипсов.
Над дверью, ведущей в сад, располагались динамики, и, проходя под ними, мы окунулись в голос Робби Вильямса. Когда Саймон заметил нас, он стал подпевать: «Ангелы», — протягивая руки в нашу сторону. И почему парням хочется быть похожими на Робби Вильямса?
Люди за соседними столиками обернулись, чтобы посмотреть на «ангелов».
— Ну наконец-то, — вскричала Мэгги, подвигаясь и освобождая нам место на скамье.
— Мы не так уж и опоздали.
— Знаю, знаю. Это мы с Саймоном пришли раньше и начали без вас.
— Заметно, — сказала я, указывая на пустые кружки. — Вы неплохо потрудились.
Мы уселись, и деревянная скамья протестующе скрипнула. Элис раздала напитки.
— Есть кто-нибудь знакомый в баре? — спросила Мэгги.
Я покачала головой, потягивая через трубочку колу, и бросила на Элис предупреждающий взгляд.
— Бр-р-р, холодновато, — я поежилась и прижалась к Саймону.
— И все же тебе лучше сидеть здесь, Холли, внутри так накурено. Хочешь накинуть мое пальто? — спросил он, стягивая его с плеч. — Мне совсем не холодно.
Я поблагодарила его, но отказалась. Вот как это должно быть, подумала я. Кто-то заботится о тебе, защищает. Боже, феминистки сожгли бы меня на костре. Мне пора становиться независимой женщиной, образцовой матерью-одиночкой.
— Итак, девочки, — обратилась к нам Мэгги, ударив кружкой по столу, чтобы привлечь наше внимание. — Вы все идете со мной на эту свадьбу. Для разбавления моих ужасных родственников потребуются все мои друзья. Уважительной причиной для отказа является только болезнь в крайней стадии и преждевременные роды.
Мы с Элис покорно закивали.
— Каждая из вас может привести с собой друга.
— Замечательно, — сказал Саймон, — можно я буду другом?
— Ты можешь быть моим, если хочешь, — пригласила Элис, похлопывая его по руке. — Мне больше некого пригласить из тех, кто знает Мэгги и Холли. Шелли в это время не будет в городе.
— Спасибо, Элис, почту за честь, — изобразил официальный тон Саймон, и они с Элис, подмигнув друг другу, чокнулись пивом.
Я ревниво посмотрела на них. Я сама собиралась пригласить Саймона, а теперь осталась без пары.
— А ты кого пригласишь? — спросила Мэгги.
Я угрюмо пожала плечами.
— Давай, пригласи кого-нибудь, чем больше будет нормальных людей, тем лучше, — настаивала она.
Я обещала Мэгги подумать и отхлебнула колы, наблюдая, как Элис с Саймоном, склонив головы, болтают друг с другом.
Я уже давно не видела Элис такой веселой и, глядя на нее, чувствовала себя очень уставшей. Все они уже немало выпили, и я начала подумывать, не отправиться ли мне домой. Я даже достала из-под скамьи сумку и сделала первый шаг от стола, готовая попрощаться, как Мэгги дернула меня за полу пальто, и я села.
— Не уходи пока, — пробормотала она.
— Почему? Я правда очень устала, — сказала я, преувеличенно зевнув.
— Пожалуйста, посиди еще, — и она указана рукой на дверь паба. Я обернулась и увидела направляющихся к нам Чарли с Ноем, который нес в руках поднос с пивом и пакетик вяленых креветок в зубах.
— Смотри, это же Чарли и Ной идут к нам, расталкивая всех на своем пути, давайте потеснимся, — сказал Саймон, заерзав на скамье.
— Как дела, приятель? — спросил Чарли, хлопая Саймона по спине. — Мы заметили вас в окно. Похоже, сегодня все собрались на дешевое пиво. — Он передал кружку Саймону, а нам с Элис и Мэгги — по бокалу вина. Я виновато взяла свой, сказав себе, что от одного бокала вреда не будет. Не хотелось своей трезвостью вызвать у Чарли подозрения.
Ной сел напротив Саймона, между Элис и Мэгги. Он развернулся в сторону Элис и стал расспрашивать ее об Оливере, видела ли она его после той новогодней вечеринки.
Мэгги залпом выпила свой бокал.
— Он прислал мне открытку на День святого Валентина, но с того дня я его, к счастью, не видела, — объяснила Элис, погрустнев. — Я знаю, что он расстался с Рейчел.
— Смотри, не позволяй ему уговорить тебя принять его обратно, — сказал Ной, флиртуя.
Совершенно очевидно, он пытался вызвать ревность Мэгги. Та смотрела на него с угрожающим видом.
— Элис, где, ты сказала, ты работаешь? — вмешался Саймон в их разговор.
— Я работаю администратором в хирургической клинике «Хилл вью». Знаешь большое старое здание рядом с театром?
— Да я же там зарегистрирован, — сказал он удивленно.
— Правда? Вот это да! Я работаю там уже пять лет, но тебя ни разу не видела.
Он фыркнул, гордо выпячивая грудь вперед.
— Ты думаешь, такой здоровяк, как я, часто ходит к доктору? Кроме того, я окончил специальные курсы по оказанию первой помощи и могу сам себя обследовать.
— А я-то думал, что ты так долго делаешь в душе, — пошутил Чарли.
— Сволочь! — прошипел Саймон и наклонился к Элис, чтобы продолжить разговор.
Ной попытался переключиться на меня, но я извинилась и пошла в туалет, поймав несчастный взгляд Мэгги, которой ничего не оставалось, как общаться с Ноем.
Я как могла долго возилась в туалете, чтобы они разговорились в мое отсутствие. И когда я наконец вернулась, они болтали и смеялись как старые друзья.
Я взяла сумку.
— Думаю, мне пора двигать в сторону дома, — объявила я всем, — я больше не могу оставаться.
— Ты уверена? — спросила Элис немного виновато, оттого что уделила мне мало внимания. — Хочешь, мы тебя проводим?
— Нет, не нужно. Не беспокойтесь, тут до дома рукой подать.
— Я провожу тебя, — сказал Чарли, поднимаясь и надевая пальто прежде, чем я успела что-либо возразить.
Мы вышли из шумного паба на тихую ночую улицу. Наши шаги отзывались эхом от потрескавшихся кирпичных стен домов. Чарли шел не спеша, даже немного лениво, руки в карманы камуфляжных брюк, походкой совершенно счастливого и спокойного человека, которому некуда торопиться.
— Ты сегодня почти не пила, — сказал он наконец.
— Да, я ужасно устала. Думаю, алкоголь бы прикончил меня.
Несколько минут мы шли молча.
— Как ты думаешь, когда Том вернется, он остепенится? — спросил он внезапно, заставая мне врасплох. Это был вопрос на миллион долларов. Казалось, вся моя жизнь зависела от ответа на этот вопрос.
— Я не знаю, никогда всерьез не задумывалась об этом, — сказала я, стараясь убедить в этом и саму себя. — А что?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Девять месяцев"
Книги похожие на "Девять месяцев" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сара Болл - Девять месяцев"
Отзывы читателей о книге "Девять месяцев", комментарии и мнения людей о произведении.