Lily Elizabeth Snape - Фанфик Eight
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Фанфик Eight"
Описание и краткое содержание "Фанфик Eight" читать бесплатно онлайн.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Гарри восемь лет, и его отправляют жить к Снейпу. Сумеет ли Северус заметить, что с мальчиком что-то не так?
Я услышал шум камина внизу и поскрипывание старых ступенек, и мой мир съежился до черноты опущенных век.
— Ты готов, Гарри? — я открыл глаза и моргнул. Кажется, он не был зол, скорее, мрачен и опечален.
Я сполз с подоконника, едва устояв на ногах. «Слава небесам! Он ненавидит, когда я падаю!»
— Да, сэр, — признался я неуверенно. Я ждал. Сомневаясь.
Он достал палочку, и мне пришлось постараться, чтобы не вздрогнуть. Я должен контролировать себя. Я ждал приказа. Но он лишь сменил свою мантию волшебника на обычную одежду.
— Сними мантию, ребенок.
«А вот и оно». Я, естественно, послушался и спустил штаны.
— Что ты делаешь?— закричал он.
«Время признаваться».
— Я не должен был мыть полы, пока Мадам Помфри была здесь, сэр. Простите, я готов к наказанию за, эм….
Что именно было не так с этим? Я не знал.
— … за то, что сделал это.
Он сжал челюсть и кашлянул. Так мы и стояли некоторое время: я — полуодетый и он — в одежде, что выглядела чужой на нем.
— Ладно, — наконец сказал он. — И что, по твоему мнению, я должен сделать?
Спустя столько времени и после всего того, что я натворил, был только один ответ.
— Выпороть меня розгами, сэр, — мой голос не дрогнул, я отказался позволять ему это.
— Тогда готовься, — выдал он сквозь стиснутые зубы, направившись к выходу из комнаты.
Я лег поперек кровати, сложив и сжав руки под грудью. Краем глаза я увидел, что он вернулся, неся нужный инструмент. Как давно он его прятал? Почему ждал так долго, чтобы воспользоваться им?
Он подошел ко мне, решительно заявив:
— Это будет самая худшая порка, которую ты когда-либо получишь от меня, Гарри Поттер. Ты понял?
Глава 12
Г.П.
«Самая худшая порка, которую я когда-либо получу. По крайней мере, я узнаю, до чего все может дойти». Он спросил, понял ли я? А я понял?
— Да, сэр.
Я услышал, как он резко вдохнул, после чего пару раз меня слегка стукнул, явно примеряясь к розгам. «Должно быть, давно не делал этого».
Его голос был спокоен, когда он отдал следующую команду.
— Надевай свои штаны.
— Сэр? — Он будет бить меня поверх одежды? Как это возможно?
Он вздохнул и сделал все за меня, предпочтя не повторять приказ. Затем он развернул меня, подхватил под руки и усадил на кровать.
* * *
С.С.
Он недоверчиво смотрел на меня, явно не понимая, что происходит. Правильно ли я поступил? Еще рано было судить об этом.
— Вот, ребенок, это была самая худшая порка, которую ты когда—либо от меня получишь.
Он долго смотрел мне в глаза. Но вдруг огромные слезы покатились по его лицу, и он хрипло спросил:
— Их, правда, больше не будет, да, сэр? По... побоев?
Его трясло. Ему нужно было услышать мой ответ так же сильно, как ему нужны были сон, воздух, еда. «Я все сделал правильно!»
— Да, Гарри, это так, — шепнул я, опустившись на колени рядом с ним.
— Спасибо, сэр, спасибо, спасибо, — сумел сказать он прежде, чем растворился в раздирающих его изнутри, судорожных рыданиях по прошлой отвратительной жизни.
Не было ничего неловкого в том, чтобы прижать его к себе, укачивая, пока его маленькое сердечко выплескивало боль и горе.
Поппи бы мной гордилась.
* * *
Г.П.
Я плакал в его крепких объятьях без страха быть наказанным. Было ли это нормально, или я попал в рай? Я напрягся, когда мои слезы высохли. Как долго продлится его сочувствие? Сколько пройдет времени до того момента, когда ему надоест, что я веду себя, как плакса? И будет ли он злиться, когда напьется в следующий раз?
Как только смог, я распрямился и попытался выглядеть презентабельно.
— Ты готов, Гарри? — спроси он, словно я знал к чему. «Пожалуйста, пусть это будет что-нибудь приятное!» — взмолился я.
— Да, сэр, — ответил я неуверенно.
Он опустил на меня взгляд.
— Ты знаешь, для чего ты готов, ребенок? — на его губах играла полуухмылка, он слегка вздохнул и фыркнул, словно сдерживая смех. «Он смеется надо мной или со мной?»
— Н... нет, сэр.
Он все-таки рассмеялся.
— Поесть, конечно. Поэтому я и просил тебя снять мантию, не стоит забывать, что мы среди магглов.
— О, — я почувствовал себя глупо. Но он не стал надо мной издеваться, и поэтому, когда мы направились вниз по мощеной дороге Тупика Прядильщиков, я сосредоточился на ходьбе.
* * *
С.С.
Когда мы вошли в паб «Голова рыцаря», все взгляды обратились на меня, а не на мальчика. Я мысленно проклял этот город еще раз. Я был огорчен, что Хогвартс был таким тревожным опытом для мальчика. Хотел бы я, чтобы мы могли вернуться туда пораньше.
Он по-прежнему не спешил садиться, пока ему не указывали на это, так что с этого я и решил начать.
— Гарри?
— Да, сэр?
— Почему ты всякий раз чувствуешь неуверенность, прежде чем сеть за стол?
Я почти услышал, как участилось его сердцебиение. Он сжался, опустив голову, но все еще смотрел на меня.
— Я, эм... простите, сэр!
«Глубоко вдохни, Северус. Ты будешь сохранять спокойствие! Будешь!»
— Не волнуйся, Гарри. Я лишь хочу поговорить с тобой. А теперь вдохни поглубже и ответь на мой вопрос, ребенок.
— Я никогда не ел за столом дома...то есть, у Дурслей, сэр.
— Этого я и боялся. Тогда где же они заставляли тебя есть?
— Обычно на полу, сэр.
— Ублюдки! — воскликнул я громче, чем хотел, чем привлек внимание пышной хозяйки заведения. Снова взяв себя в руки, я добавил: — Ты привыкнешь есть за столом со мной. Завтрак ли, обед или ужин — ты всегда можешь садиться за стол, не дожидаясь разрешения. Как это звучит?
— Хорошо, сэр. Спасибо, сэр.
С одной проблемой разобрались. Но сколько их еще будет впереди?
* * *
Г.П.
Мой Снейп внезапно стал таким понимающим. Кажется, теперь он увидел меня: по-настоящему смотрел мне в лицо и глаза, пытаясь понять, что я за мальчик такой. И снова он разозлился, когда услышал о том, как со мной обращались Дурсли. Значило ли это, что он, правда, будет вести себя по-другому? Оглядываясь назад на этот день, я понимал, что, если бы он только захотел, он бы не раз мог от меня избавиться.
От этих замечательных мыслей в груди разлилось тепло.
— Так чего мне принести вам выпить? — спросила заботливая на вид леди в испачканном кружевном фартуке.
— Я буду светлое пи... — Мистер Профессор Снейп замолчал и посмотрел на меня, сморщив брови, а затем кашлянул. — Пусть будет кофе, черный. Что ты будешь, Гарри?
Они посмотрели на меня. Как я мог выбрать? Я ничего не заслуживал! И это внезапное изменение в моих чувствах было странным. Одну минуту я счастлив — я и счастлив! — а в следующую снова полон страха и беспокойства. «Было бы легче вообще не расслабляться. По крайней мере, я бы не чувствовал, что схожу с ума!»
— Гарри? — в этот раз в его голосе было больше раздражения. «Пожалуйста, не дайте мне разозлить его!»
— Эм, воду, пожалуйста, мэм.
— Только воду? — посмотрев на моего Снейпа, она приподняла брови и наградила его сердитым взглядом школьного учителя.
— Молоко, — сказал он. — Молоко тоже принесите.
Когда она ушла, я шепотом поблагодарил его.
— Хочешь, чтобы я заказал за тебя, Гарри? — предложил он, рассматривая меню.
Я выдохнул, только сейчас осознав, что задержал дыхание.
— Да, сэр. Спасибо, сэр.
Он, прищурившись, посмотрел на меня, словно что-то для себя решая. От этого у меня внутри все скорчилось, и внезапно меня очень обеспокоила грязь под моими короткими ногтями.
Он ничего не сказал. Лишь снова кашлянул.
Когда наша еда прибыла, он тихо сказал мне:
— Ты не должен съедать все до последней крошки. Ешь столько, сколько хочешь.
Он читал мои мысли? Я задумался над этим. Я попробовал подумать о чем-нибудь, чтобы проверить, так ли это. «Почему небо синее, Мистер Профессор Снейп? Вы скажите мне?»
Ничего.
Еда была замечательной: вареная картошка была горячей и чуть солоноватой, курица — мягкой, а фасоль — свежей и слегка хрустящей.
Я попробовал снова. «Как вы узнали, что именно я хочу, крестный?»
Я вздрогнул. Какой же я глупый. Если он читает мои мысли, разве у меня не будет неприятностей за то, что я думал о нем, как о крестном? Подобное обращение все еще казалось мне ужасно неформальным.
— О чем ты думаешь, Гарри? — спросил он вдруг. Я выронил вилку, и она звякнула, упав на пол. Я свесил голову, ожидая, по меньшей мере, замечания.
«Он не ударит меня, он не ударит меня», — пытался убедить я самого себя.
Вилка только успела коснуться пола, а леди, что принимала у нас заказ, уже принесла мне новую.
— Держи, милый, — промурлыкала она, наградив моего Снейпа презрительным взглядом. Почему все всегда думали, что он плохой? Это напомнило мне о том, как все всегда видели меня: «Он ненормальный!»
— Все в порядке, мальчик?
Опять это слово. Мальчик. Оно не беспокоило меня так сильно, когда в груди было то приятное чувство.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Фанфик Eight"
Книги похожие на "Фанфик Eight" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Lily Elizabeth Snape - Фанфик Eight"
Отзывы читателей о книге "Фанфик Eight", комментарии и мнения людей о произведении.