Алла Кроун - Перелетные птицы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Перелетные птицы"
Описание и краткое содержание "Перелетные птицы" читать бесплатно онлайн.
Конец ХІX века. Сирота Анна, компаньонка знатной дамы, совершила ошибку, отдав свое чистое сердце и юное тело графу Персиванцеву. Ее счастье было недолгим, а в память о страсти осталась малютка дочь Наденька.
Прошло время, настал полный тревог 1917 год. И вновь сердце Анны разрывается от боли — Надя влюбляется в племянника ее соблазнителя графа Персиванцева, Алексея. Юноша без ума от Наденьки, но не смеет нарушить волю родителей и женится на богатой наследнице. Он предлагает Наде стать его любовницей. Оскорбленная девушка отказывается, а вскоре получает весть о гибели семьи возлюбленного — восставшие солдаты разграбили дом графа и убили всех. Позже Надя с помощью белогвардейских офицеров уезжает в Сибирь, где в госпитале неожиданно встречает… Алексея. Но жестокая судьба вновь разводит их. А много лет спустя Марина, дочь Надежды и Алексея, вопреки испытаниям разлукой и ревностью, будет бороться за право быть рядом с любимым.
Примечания
1
Это же чудесно! (Фр.) (Здесь и далее примеч. переводчика, если не указано иное.)
2
Благодарю вас, ваше величество (фр.).
3
Милочка (фр.).
4
На самом деле строительство гостиницы «Метрополь» в Москве началось только в 1899 г. Торжественное открытие ее состоялось в 1905 г. (Примеч. ред.)
5
До введения в 1918 году григорианского календаря Татьянин день праздновался 12 января. (Примеч. ред.)
6
На самом деле в России девочки и мальчики стали учиться вместе только с 1918 года. (Примеч. ред.)
7
Менора — семиствольный светильник, один из древнейших символов иудаизма. (Примеч. ред.)
8
Наемный работник, дешевая рабочая сила. (Примеч. ред.)
9
Оба вида тифа заразны. Брюшной передается через грязные руки, а сыпной — посредством вшей. (Примеч. ред.)
10
Кормило (устар. и поэт.) — руль судна. (Примеч. ред.)
11
Марина, позволь представить, это мой друг Уэйн Моррисон. Сегодня он мне задал жару (англ.).
12
Здравствуйте, сударыня. Не верьте Михаилу, я сегодня выиграл случайно, просто повезло. Он слишком силен на крученых подачах (англ.).
13
Рада познакомиться с вами, господин Моррисон (англ.).
14
Я тоже рад встрече, сударыня (англ.).
15
Обдумай все хорошенько и дай мне знать через пару дней, договорились? (Англ.)
16
Спокойной ночи, милая (нем.).
17
Сампан (от китайского «саньбань», буквально — «три доски») — собирательное название для различного вида дощатых плоскодонных лодок, плавающих недалеко от берега по рекам Восточной и Юго-Восточной Азии. (Примеч. ред.)
18
Германия превыше всего (нем.).
19
Большую страсть (фр.).
20
Спру — заболевание неизвестной этиологии, проявляющееся в нарушении кишечного всасывания, широко распространено среди коренного населения Индии, Дальнего и Среднего Востока, стран Карибского бассейна, уроженцев Южной Африки и т. д. Спру может также поражать европейцев, переселившихся в эти страны, а его признаки могут сохраняться в течение многих лет. (Примеч. ред.)
21
Традиционное китайское платье, украшенное, как правило, цветочным орнаментом, с короткими рукавами и стоячим воротником. (Примеч. ред.)
22
Сударыня (нем.).
23
«Я буду ждать тебя… вечно… любимая» (фр.).
24
Роман (фр.).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Перелетные птицы"
Книги похожие на "Перелетные птицы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алла Кроун - Перелетные птицы"
Отзывы читателей о книге "Перелетные птицы", комментарии и мнения людей о произведении.