Авторские права

kostik - Любитель историй

Здесь можно скачать бесплатно " kostik - Любитель историй" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Любитель историй
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любитель историй"

Описание и краткое содержание "Любитель историй" читать бесплатно онлайн.








руке. Пульсируя, словно вена, она откликалась на

мысленные просьбы: то слегка уменьшаясь, то

увеличиваясь прямо на глазах. Сменив повязку, юноша

впервые отметил, что страх наполнился необьяснимой

тревогой. Теперь он чувствовал неотъемлемую связь с

капитаном-мертвецом, который явился к нему в эту

полночь.

Когда усталость окончательно сковала Рика, он на секунду

сомкнул очи. В следующую минуту вновь очутился в

собственном доме. В свете чадящих ламп и свеч, он был

окружен тысячью отцовских книг, которые покорно стояли

на высоких полках, дожидаясь своего хозяина.

- Рик, зайди, - раздался из глубины дома голос мистера

Лиджебая.

Дернувшись, юноша не сразу поверил собственным ушам.

- Скорее Рик. Или ты забыл мое наставление - я не должен

произносить одно и то же дважды, - терпеливо повторил

отец.

Не успев осознать, что вновь провалился в сон, Рик не

посмел ослушаться. Осторожно постучав в дверь, он

дождался приглашения – как гласило правило – и зашел в

кабинет.

Отец привычно сидел за столом, уставившись в чистые

листы книги в кожаном переплете. Из-под обложки

приветливо выглядывала красная тесьма.

- Слишком долго, сынок, - произнес мистер Лиджебая,

переведя взгляд на карманные часы.

Покорно кивнув, Рик встал в самом центре кабинета. Так

гласило правило номер семьдесят три и три четверти.

- Как успехи? - спросил отец, убрав часы в карман.

- Не то что бы очень,- ответил сын.

Принявшись за перья, отец стал точить их туповатые

концы. Рик отметил, что родитель ни разу не посмотрел на

него, словно не замечая присутствия сына.

- Мои загадки оказались не слишком сложными для тебя, не

так ли?

Первое перо было готово – отец аккуратно отложил его в

сторону.

- Я запутался, - честно ответил Рик.

Лиджебай понимающе кивнул:

- Моя смерть ...с нее все началось. Я не успел оставить

достаточно подсказок. обстоятельства оказались выше меня.

Грудь сжалась в тревожном волнении. Юноша взирал на

отца, будто на черную метку, природу которой не мог

объяснить и ужасно страшился этой неизвестности. Перед

ним действительно был его собственный отец, умерший год

назад. Мертвец вернувшийся с того света, чтобы направить

отрока на пусть истины и уберечь от свалившихся на его

голову невзгод.

- Ваш дневник… книга. Та, что лежит перед вами. Она

ценна для вас?

Отец кивнул.

- Я не должен отдавать ее мистеру Сквидли?

- Пока не наступит время, - ответил мертвец.

Рик кивнул, совершенно не представляя как это

осуществить.

- Клер сказала, он убил ее хозяина, мистера Бишепа. Он

опасный человек?

- В достаточной степени, - согласился Лиджебай. – Но если

ты в точности выполнишь мои слова, он вас больше не

потревожит. Ты меня понял?

- Да.

- Правило тридцать шесть и половина, - напомнил отец.

Рик вновь кивнул. Он прекрасно помнил его. Мистер

Лиджебай прибегал к нему достаточно часто, когда давал

сыну весьма ответственные поручения. Единожды

произнеся задания, он просил Рика повторить их и если тот

что-то забывал, никогда не напоминал вновь.

Второе и третье перо легли рядом с первым.

- Завтра днем ты должен вернуться в наш дом. Не забудь

захватить книгу, зайти в мой кабинет и, взяв чернила,

написать… продолжить мои слова …

- Но я, - Рик хотел сказать, что не сумеет, не осмелится

испортить вещь принадлежащую отцу. – У меня не

получиться!

На лице Лиджебая возникла хищная улыбка.

- Твоя задача вернуться в дом и сесть за стол. Перья и

чернила уже готовы. Ты меня понял?

- Да. Правило: тридцать шесть с половиной, - отчеканил

сын.

- Завтра в полдень, - согласился мистер Лиджебай. – А

теперь иди. Мне недосуг объяснять тебе дважды.

Сын развернулся, чувствуя стекающие по виску крупные

капли пота. Вновь, как и пару лет назад, он держал ответ

перед родителем, с трепетом в сердце давая те ответы,

которые хотел слышать отец.

Дойдя до двери, Рик повернулся к стеклянным полкам, где

расположились миниатюрные модели кораблей. Но его

взгляд не обратив внимания на каравеллы и галеоны,

остановился на отражении мистера Лиджебая. Вскинув

голову, тот пристально смотрел вслед сыну. Ужасные глаза,

отражающие алый огонь, буквально раздирали спину

потомка рода Джейсонов.

Распахнув дверь, Рик оказался в крохотной комнате

обители сэра Терси. За вытянутым окном брезжил рассвет, а

в голове поселилась жуткая боль.

« Правило тридцать шесть с половиной», - повторил про

себя юноша и услышал в ответ одобрительный смех.

* * *

Дверь в особняк Джейсонов была закрыта. Оливер

возвращался к ней пятый раз на дню и все безрезультатно. В

первый раз он решил, что опоздал. И его охватил ужас.

Мысли наполнились живыми картинками скорой расправы

каперов над Риком и Клер. Но вскоре он успокоил себя:

вероятнее всего, он ошибся, и им удалось ускользнуть от

хищных лап безжалостных морских волков. В противном

случае, по городу уже давно бы поползли недобрые слухи.

Ближе к полудню Оливер в очередной раз оказался у

приятельского дома. Ноги сами привели его сюда.

Остановившись возле ступеней, ведущих к деревянной

двери с резными изображениями двух русалок, юноша

осторожно постучал дверным кольцом, но ответа не

последовало.

Никто не откликнулся. Дом был пуст.

Налетевший ветерок, заставил юношу поежиться и

растереть замерзшие руки. Погода портилась на глазах, не

давая даже крохотной надежды, на весеннюю капель и

теплые солнечные лучи. Лужи сковал иней, а море уже

давно слилось с серыми грозовыми тучами, которые сильно

смахивали на болотную жижу, бурлящую и изрыгающую

угрожающие всполохи.

Тяжело вздохнув, Оливер повторил попытку достучаться,

осознавая ее бесполезность. Хозяева покинули свое родовое

гнездо. Собираясь уходить, юноша внезапно услышал чье-

то осторожное шобуршание. Повернув голову, он заметил

возле ставень верхнего окна черного кота. Мистер Тит –

кажется, так называл его приятель – сидел спокойно,

тщательно вылизывая свое пушистое тельце. Опустив

взгляд, Оливер почувствовал еще одно, едва уловимое

движение. В доме был кто-то еще. Проскользнув вдоль

гостиной, тень исчезла внутри кабинета мистера Лиджебая.

Образ мрачного пирата, занозой засев в голове, наполнил

юношу нарастающим смятением.

"Эти проклятые морские разбойники все-таки добрались

до Джейсонов!"

Но и на этот раз Оливер понял, что заблуждается.

Пробравшись в жилище Джейсонов, пираты вряд ли бы

вели себя так тихо.

Следующим в круг подозреваемых попал Скиталец.

Прильнув к окну, Оливер попытался рассмотреть

таинственный силуэт.

Рядом что-то щелкнуло, и дверь открылась сама собой,

словно приглашая юношу в гости. Испуганно отпрянув, он

поднял голову, ища взглядом мистера Тита. Кота нигде не

было.

Оливер настороженно заглянул в полумрак гостиной. Дом

все еще казался пустым. Очутившись в прихожей, он

прижался к стене, и аккуратно выглянув из-за угла, бегло

осмотрев гостиную.

Никого.

Успокоительная мысль не переставала крутиться в его

голове, усыпляя бдительность. По мнению Оливера, в дом

мог пробраться только Скиталец и никто другой. Но в

следующую секунду на ум пришло еще одно имя.

Мистер Сквидли.

Страшному человеку, которого юноша никогда не видел,

но в глубине сердца жутко опасался, вполне по силам

проникнуть в дом и заняться поисками книги

самостоятельно. Внезапная догадка, заставила Оливера

попятиться назад, и если бы не знакомый голос, который

окликнул его у самой двери, он давно бы убежал на

противоположную улицу, подальше от собственного страха.

- Рик?!

Откинув все сомнения, Оливер мгновенно достиг кабинета

мистера Лиджебая и отворил дверь.

Его друг сидел за столом, в отцовских очках, склонившись

над столом, словно замученный болезнями старик.

Покусывая перо, он внимательно изучал книгу в кожаной

обложке с красной тесьмой, бормоча себе что-то под нос. А

еще Оливер заметил, что идеально белый лист был исписан

ровным, убористым почерком.

В нос ударил тошнотворный запах толи пороха, толи


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любитель историй"

Книги похожие на "Любитель историй" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора kostik

kostik - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " kostik - Любитель историй"

Отзывы читателей о книге "Любитель историй", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.