Аллан Джоунс - Жертвы древних богов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жертвы древних богов"
Описание и краткое содержание "Жертвы древних богов" читать бесплатно онлайн.
Четверо друзей — обладающий способностями к ясновидению Джек, его младший брат Том, а также их подружки Риган и Фрэнки — занялись для школьного исторического кружка исследованиями майского праздника Белтейна. Всем известно, что это у нас — "Мир, Труд, Май!" А в загнивающей Европе — Плетеный Человек и жертвоприношения во славу грядущего лета. Сейчас сжигают только фрукты и овощи, да и то не всерьез, но раньше сжигали избранного мальчика. Девочку ждала более приятная участь — нож, всаженный в спину. Джек и Фрэнки решают для полноты материала поучаствовать в современной имитации обряда. Как на грех, именно в этот момент в расположенной неподалеку деревушке Бодин Саммерли археологи отрывают лошадиную голову, принесенную некогда в жертву кельтскому божеству. В окрестностях пробуждается некая зловещая сила…
Мистер Фокс поднес сверкающее лезвие поближе к лицу Джека.
— Ты должен смириться с тем, что жертва будет принесена. И делать это положено на костре Белтейна, — слепящие солнечные блики играли на лезвии ножа. — Но не так уж важно, чтобы ты умер именно в огне. Главное, чтобы бог получил свою кровавую жертву. Тогда он смилостивится и деревня будет спасена.
Джек понял, что имел в виду этот умалишенный: или добровольно иди на костер, или умрешь здесь.
— Так что? — спросил мистер Фокс. — Какой путь ты выбираешь, мой мальчик?
Джек проглотил ком в горле.
— Скажите, что я должен делать, — хрипло произнес он пересохшими губами.
Это был единственный шанс остаться в живых. Если бы только ему удалось убежать из дома этого психа, он бы тогда поднял тревогу, позвал на помощь.
И как только люди поймут, что на самом деле творится на этом жутком празднестве, они положат этому конец. Они спасут его. Потому что не может же вся деревня сойти с ума.
— Хорошенькая, как картинка! — проворковала мисс Тейтум и ласково потрепала Фрэнки по щекам. — Голову даю на отсечение, ты будешь самой восхитительной Майской королевой во всей Англии.
Они находились в маленькой боковой комнатке церковного зала. Фрэнки оглядела себя в высоком, в человеческий рост, зеркале, прислоненном к стене. Ее новый костюм Майской королевы был похож на тот, что сгорел, но только теперь каскад полосок был сделан из блестящих желтых и красных лент.
Впечатление получилось совсем другое. Прежний бумажный костюм был легким, развевающимся, как крылышки мотылька. Теперь же, когда Фрэнки покружилась, новые ленты взметнулись грациозной волной отраженного света. Красные и желтые ленты мерцали в ее длинных золотистых волосах. Для тренировки она улыбнулась и помахала рукой. Искрящаяся накидка спадала с ее поднятой руки, как крыло какой — то фантастической птицы.
Внезапно Фрэнки увидела в зеркале, что у нее за спиной стоит мисс Тейтум. В испуге девочка резко обернулась и нервно хихикнула.
— Ну до чего же ты хорошенькая — картинка, да и только! — всплеснула руками мисс Тейтум.
Фрэнки повела рукой, заставив ленты взлететь.
— Будем надеяться, что они не загорятся, — натянуто усмехнулась она.
— Нет — нет, такого больше не случится, — успокоила ее мисс Тейтум. — Сгореть должен Джек, а Майскую королеву приносят в жертву совсем по — другому.
Фрэнки посмотрела на нее.
— Это тот самый секрет, о котором вы не хотели мне говорить вчера? Тот заключительный ритуал?
— Именно, — кивнула мисс Тейтум. Ее лицо стало почти печальным. — Зачем же сжигать такую прелестную девчушку, как ты, моя милая?
— Приятно слышать, — засмеялась Фрэнки. — Тогда какая смерть ждет меня?
— Что ж, думаю, если я тебе скажу, теперь это уже не сможет нам повредить. Уже слишком поздно, чтобы… — мисс Тейтум осеклась. — Все равно скоро все будет кончено.
Мисс Тейтум подошла поближе к Фрэнки и положила руки ей на плечи. Ленты зашелестели.
— После того, как ты произнесешь слова на камне Вайрда, — прошептала старуха девочке на ухо, — мы отведем тебя в особое место. Очень необычное место. В лесу. Маленькая поляна. Очень — очень старая поляна. Когда — то друиды поклонялись там богам, и земля этого не забывает. Люди забывают, а земля — нет. Земля жаждет крови, моя милая, — старческие руки сжали плечи Фрэнки. — Ты только подумай, девочка, подумай о прошедших столетиях, обо всех Майских королевах, которые прошли той же самой тропой через лес.
Фрэнки сглотнула. Ей хотелось освободиться из рук старухи.
— Что же происходит на этой поляне? — шепотом спросила она.
— Тебя привяжут лицом к священному дубу, — прошипела мисс Тейтум. — Потом над тобой произнесут особые слова, и тебе в спину вонзится нож.
Фрэнки в ужасе вывернулась из — под рук старухи.
— Ах, милочка, я тебя напугала. Мне так жаль, — сладеньким голоском пропела мисс Тейтум. — Разболталась старая перечница, — покачала она головой. — Не умею держать язык за зубами. Ты не волнуйся, все кончится очень быстро.
— Это все понарошку, да? — спросила Фрэнки. — На самом деле Майскую королеву не убивают? Вы говорили… Вы сами мне сказали, что были когда — то Майской королевой… Значит, это все только представление, верно?
— Да, да, была, — с сожалением вздохнула мисс Тейтум. — Много — много лет назад, в костюме из крашеного шелка. Я до сих пор его помню. Но тогда древняя сила спала, — в глазах старухи вспыхнули огоньки. — Не следовало ее тревожить. Нельзя будить лихо. Пусть то, что принадлежит прошлому, остается в земле.
— Это вы говорите о колодце, да? О той мумифицированной лошадиной голове? — спросила Фрэнки.
— Люди копают землю, роются, ползают по ней, — прошипела мисс Тейтум. — Им и в голову не приходит подумать, чей покой они тревожат. — Ее глаза сверкнули. — То, что захоронено в глубине земли, нельзя тревожить, пусть оно спит. Это безумие — будить его и спустя столько времени.
Старуха приблизилась к маленькому столику у стены. Фрэнки еще раньше заметила на нем изящную шкатулку, но не обратила на нее особого внимания. Мисс Тейтум подняла крышку и достала из шкатулки длинный нож с лезвием в форме листа.
— И вот что каждый раз получается, — говорила она, подходя к Фрэнки. — Нам приходится исправлять ошибки, которые делают другие, — она растянула губы в змеиной улыбке. — Но не волнуйся, дорогая, к вечеру все будет кончено.
Фрэнки бросилась к двери, ведущей на сцену.
Она не могла поверить, что все это происходит на самом деле. Но одно она знала точно: не нужен ей больше никакой праздник, она не хочет в нем участвовать. Ей хотелось убежать подальше отсюда, даже если для этого придется мчаться всю дорогу до дома в красных и желтых лентах, развевающихся за спиной.
Фрэнки распахнула дверь. Чья — то массивная фигура заслонила проем. Фрэнки испуганно отскочила назад.
— Ох, мистер Лавджой, это вы! Слава богу, — облегченно выдохнула она.
Мистер Лавджой вошел в комнату и плотно затворил за собой дверь. Он быстро глянул на нож в руке мисс Тейтум.
— Э — э, что же вы так, Флорелла, — сказал он ровным голосом. — Вы немного опережаете события, вам не кажется?
Шагнув вперед, он встряхнул Фрэнки, потом развернул ее, захватив локтем за шею, и с силой прижал к своему боку.
— Так о чем же вы тут разговаривали? — произнес он, в то время как Фрэнки отчаянно пыталась вырваться. — Я имею в виду, что вы тут наговорили несчастной девочке, Флорелла?
Глава XV
КОСТРЫ ВААЛА
Джек, Джек, Джек — в-Зелени,
Зеленого Джека мы уважаем,
Сделай наши стада тучнее,
Сделай богатым наш урожай.
На костер, на костер,
На костер ведем тебя,
Джек, Джек, Джек — в-Зелени!
Эти слова вертелись и вертелись, как колесо фейерверка, как бесконечный кошмарный калейдоскоп. Сквозь прутья своей плетеной тюрьмы — клетки Джек оцепенело смотрел, как сталкивались и разрушались цвета и формы, кружась в каком — то безумном вихре.
Это началось, когда процессия подошла к первому пограничному камню. Пот ручьями стекал по лицу и шее Джека, но повязка, которой мистер Фокс завязал его рот, не давала ему крикнуть и дать знать кому — нибудь о грозящей опасности.
Дурак ударил палкой по камню, и все радостно загудели. Никто не обращал внимания на тяжелый бесформенный узел, который он нес под мышкой.
Если Джек спотыкался, десяток рук помогали, подталкивая его, десятки голосов кричали, пели и смеялись.
Все это входило в ритуал празднества.
Потом бешеный людской вихрь утих, и Джек увидел сквозь короб неподвижный незнакомый пейзаж.
Он стоял рядом с корявым плетнем, окружавшим широким неровным кольцом большую площадку голой земли и утоптанной травы. Внутри плетеного частокола располагалось несколько приземистых строений — больших, круглых, с глиняными стенами и коническими соломенными крышами. Джек слышал блеяние овец и коз, довольное хрюканье свиней.
Калитка в изгороди была открыта, и какая — то людская процессия медленно покидала огороженный участок. Она прошла по земляной дамбе, перегораживавшей глубокую канаву, которая кольцом окружала плетень.
Низко нависало свинцово — серое небо, моросил мелкий холодный дождь. Люди были в грубых шерстяных одеждах: длинных балахонах, туниках и мешковатых штанах, окрашенных в синий, зеленый, красный, желтый и красный с желтым цвета.
Во главе процессии шагал высокий человек, одетый в длинный белый балахон. Его голову венчали оленьи рога. Как скрюченные пальцы, они цеплялись за дождливое небо.
Джек смотрел, как процессия, петляя, вошла в пропитанный влагой лес. Потом его взгляд вернулся к изгороди. Среди низких строений возвышался столб метров шести — семи высотой. К столбу у самой вершины было что — то прикреплено. Джек зажмурился от холодных дождевых брызг. Предмет оказался в фокусе. Это был коровий череп. Огромные пустые глазницы безразлично смотрели на лес.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жертвы древних богов"
Книги похожие на "Жертвы древних богов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Аллан Джоунс - Жертвы древних богов"
Отзывы читателей о книге "Жертвы древних богов", комментарии и мнения людей о произведении.