Шон Рассел - Единое королевство

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Единое королевство"
Описание и краткое содержание "Единое королевство" читать бесплатно онлайн.
Казалось, магия ушла из этого мира навсегда. Остались лишь предания о великом Едином королевстве и великих магах, истребивших друг друга в ожесточенных войнах.
Но час пробил, и души древних магов вырываются на свободу, вселяясь в тела людей, и вот-вот опять разразится кровавая междоусобица…
Три друга из глухой деревушки, откопавшие кинжал Рыцаря Обета на поле давней великой битвы и всего лишь хотевшие продать свою находку, не знали, какие приключения ждут их впереди…
— Совершенствование искусства стрельбы из лука представляется мне не совсем обычным занятием для собирателя преданий, — сказал он, чтобы сменить тему.
— Вовсе нет, — обернувшись, ответил Синддл. — Полезно все, что учит тебя сосредоточенности. Многие изучают искусство игры на музыкальных инструментах — я тоже, но довольно долгое время стрельба из лука была моей страстью.
Он медленно протянул руку в самую гущу зарослей и осторожно вынул оттуда стрелу.
Повернувшись к Бэйори и Финнолу, они обнаружили, что те ухмыляются — как бывает только между братьями или близкими родственниками.
— А теперь достанем обутый посох, — заявил Тэм. — Тут Бэйори нас всех обставит.
— Как ты сказал? — спросил Синддл.
— Вы разве не видели дубовый посох, который Бэйори привязал к одной из досок на дне лодки?
— Тот, у которого железный наконечник? Я думал, он предназначен для того, чтобы отталкиваться от камней, или что-нибудь вроде того.
— Нет, это обутый посох, точнее, мы так называем его в Долине. У него железные наконечники со свинцом внутри — чтобы были тяжелее. Только самые сильные люди в состоянии управляться с таким посохом, а у Бэйори он длиннее и тяжелее, чем у большинства. Достань свое оружие, Бэйори, и покажи Синддлу.
Бэйори пришлось некоторое время уговаривать, но насмешки Финнола или огорчение из-за того, что он проиграл состязание в стрельбе из лука, заставили его достать посох и показать, как им следует пользоваться.
— Видите? — спросил Тэм. — В руках человека, наделенного силой Бэйори, такой посох становится страшным оружием. Даже если противник одет в кольчугу, Бэйори легко переломает ему кости. Попытайтесь вступить с ним в сражение, и вы тут же окажетесь на земле. Враг с мечом в руках его не переломит, а благодаря тому, что посох такой длинный, никакой клинок Бэйори не страшен.
Бэйори показал Синддлу, как сбалансирован посох. А потом продемонстрировал, как он сначала проламывает неприятелю череп, затем выбивает у того из рук оружие, а после вонзает тяжелый конец посоха ему в грудь. Он легко удерживал свое необычное оружие одной рукой и вращал им по большому кругу, чтобы враг не смог к нему подступиться.
— Таким способом Бэйори может выбить всадника из седла. На такое способен только очень сильный человек, а я видел, как он сбил с ног лошадь.
— Ну, может, всего раз, — проворчал Бэйори. — Чаще бывает, что посох не удается удержать в руках.
— Тебе не следует хранить его под вещами, Бэйори, — сказал Синддл. — В конце концов, места тут дикие. А вдруг мы встретим льва?
Синддл зажарил фазана и рыбу, снова по традиционным рецептам фаэлей, а потом они сидели у костра и тихонько беседовали. Свет белой луны проникал сквозь сплетение причудливо искривленных ветвей, окутав всех четверых диковинной светящейся паутиной. Бэйори достал точильный камень и занялся наконечниками стрел.
Финнол прислонился к сложенным в кучу вещам, Тэму казалось, что он скучает.
— А какие истории вам уже удалось здесь услышать? — спросил Финнол у Синддла.
— Только обрывки, — ответил Синддл, который не обратил ни малейшего внимания на легкую насмешку в голосе юноши. — Хотя мне и посчастливилось сегодня наткнуться на интересные вещи. — Он показал в сторону реки. — Около века назад две девушки из этой деревни бродили вдоль берега реки, собирая грибы под названием «ведьмины чепцы». Так получилось, что подруги ушли довольно далеко от дома. И вдруг, к своему ужасу, они увидели отряд мужчин из клана, с которым воевала их родная деревня. Девушки бросились в реку и поспешили выбраться на середину, чтобы течение вынесло их в безопасное место. Однако мужчины достали луки и застрелили одну из девушек, другую вытащили на берег. — Синддл замолчал и с трудом сделал вдох. — Больше вам ничего знать не нужно. Достаточно сказать, что ненависть, рожденная происшедшим дальше, все еще жива. Она горит, точно неистребимый огонь, прячущийся в самом сердце земли. — Он прислонился к стволу дерева, растущего у него за спиной. — Считай, тебе повезло, что ты не родился собирателем преданий, Финнол Лоуэлл, — сказал он, взглянув на Финнола. — Многие из нас лишаются сна, и никакие шутки не помогают забыть услышанное.
Все четверо довольно долго молчали — тишину нарушал лишь скрежет стали по точильному камню, Бэйори так и не прервал своего занятия. В конце концов Синддл извинился и скрылся в тени за пределами круга света, который отбрасывал костер.
— А вы заметили, — сказал Финнол, когда их спутник отошел достаточно далеко, — что наш собиратель преданий рассказывает только мрачные истории? Может быть, он ищет легенды с печальным концом?
— А может быть, дело в том, что люди творят так много зла? — тихо проговорил Тэм.
Финнол посмотрел на него и пробормотал:
— Извини, Тэм, я иногда забываю, что случилось с твоим отцом.
— Я тебе завидую, Финнол, — проговорил Тэм.
Они завернулись в одеяла, радуясь тому, что горы, где ночной воздух такой холодный, остались позади.
Наверное, Тэм ненадолго заснул. Когда он проснулся, луна переместилась на запад. Он заметил какое-то движение на границе лагеря, но когда сел и потянулся за мечом, сообразил, что это Синддл, который то пропадает в тени, то снова оказывается в круге света.
— Вас что-то разбудило? — прошептал Тэм.
— Да. Но ничего «реального», как сказал бы Финнол.
На фоне деревьев выделялся лишь чуть сгорбленный силуэт Синддла, который, казалось, чувствует себя здесь как дома.
— Дело в этом месте и событиях, которые здесь произошли. — Синддл остановился и поднял руки, растопырив пальцы, точно веточки дерева. — Я даже не могу передать всего ужаса тех древних времен, да и знать тебе их ни к чему.
— Может быть, это всего лишь истории, Синддл, — попытался успокоить его Тэм.
Тэм видел, как фаэль чуть склонил голову набок, рассматривая его.
— Нет, Тэм. На свете существуют предания, которые рассказывают люди, и истории, которые они проживают. Здесь я нашел очень много таких историй.
Он снова принялся ходить по поляне, слишком взволнованный, чтобы оставаться на одном месте.
— Тебе следует поспать, Тэм. Не советую перенимать привычки собирателя историй — бессонные ночи, постоянные размышления и глубокие раздумья, когда можно проводить время в веселой компании приятелей. Спи и береги друзей. И впечатления от путешествия. Истории других людей предназначены только для меня.
ГЛАВА 14
Они провели два дня среди диковинных, будто больных, деревьев, а потом Синддл, не объяснив своего решения, объявил, что пришла пора расстаться с этими местами. Они двинулись в путь на восходе солнца на следующий день, когда небо, цвета глаз новорожденного младенца, еще было затянуто дымкой.
— Сегодня, думаю, мы увидим Ивовый Прут, — изучая карту, заявил Синддл. Он обежал взглядом берег. — Места кажутся мне знакомыми, а долина вдоль реки становится значительно шире.
Ленивое, неспешное течение несло их вперед, река не торопилась добраться до далекого моря, день выдался теплым. Все отдыхали, каждый по-своему, только Синддл, который спал меньше остальных, оставался настороже. Тэм вдруг понял, что у него слипаются глаза и он с трудом борется с дремотой.
Солнечный свет пробивался сквозь тонкие облака, вокруг царили тишина и покой, а звуки, доносящиеся из леса, и шепот реки казались неестественно ясными.
— Тэм? — позвал Синддл, выводя Тэма из задумчивости. — Течение стало быстрее.
Финнол, который лежал, свернувшись калачиком на носу, быстро сел.
— Смотрите, скалы! — вдруг вскричал он.
— Ивовый Прут, — пояснил Синддл и встал, стараясь не раскачивать лодку.
Прикрыв глаза рукой, он внимательно оглядывал берега, чуть сгорбившись и сжав одну руку в кулак.
— Похоже, все спокойно, — сказал он, хотя Тэм не понял, что он имел в виду.
— Там достаточно глубоко, мы сможем проплыть? — спросил Бэйори.
— Что?.. А, думаю, да. Держись ближе к середине. В самом худшем случае придется вылезти и протащить лодку несколько ярдов.
Неожиданно Бэйори дернул Синддла за плащ, и тот плюхнулся на скамью как раз в тот момент, когда мимо просвистела стрела. Тэм повалился на дно. Синддл мгновенно пришел в себя и схватил свой лук. На лодку посыпался град стрел, а одна с противным звуком вонзилась в чью-то сумку.
Тэм тоже выхватил лук, но двигаться, распластавшись на дне и пытаясь не высовываться, было непросто. Он услышал, как пропела тетива лука Синддла, еще и еще раз.
— Вон там! — крикнул фаэль. — Под ивами!
Тэм выпрямился и выпустил стрелу в направлении, которое указал Синддл. Люди в темно-малиновых плащах столпились под деревьями. Они что-то кричали, звали кого-то. Финнол тоже достал свой лук, и они заставили тех, кто прятался на берегу, отступить.
Бэйори тут же налег на весла, и лодка устремилась вперед. Остальные следили за берегами, держа луки наготове. Все тяжело дышали.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Единое королевство"
Книги похожие на "Единое королевство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шон Рассел - Единое королевство"
Отзывы читателей о книге "Единое королевство", комментарии и мнения людей о произведении.