» » » » Лорен Донер - Его замечательная, мурлыкающая пара


Авторские права

Лорен Донер - Его замечательная, мурлыкающая пара

Здесь можно скачать бесплатно "Лорен Донер - Его замечательная, мурлыкающая пара" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лорен Донер - Его замечательная, мурлыкающая пара
Рейтинг:
Название:
Его замечательная, мурлыкающая пара
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Его замечательная, мурлыкающая пара"

Описание и краткое содержание "Его замечательная, мурлыкающая пара" читать бесплатно онлайн.



Шеннон на четверть пума, но все же не может обращаться. Она просто человек с несколькими дополнительными генами. Но знает, как опасны оборотни и сейчас она их добыча, захваченная группой оборотней для смертельной охоты. Но вот ее спасает самый крупный оборотень из них. Он самый сексуальный мужчина, которого она когда-либо встречала — с черными, как смоль волосами, мускулистым телом, темными, пронзительными глазами и рычанием, воспламеняющим ее кровь.

Тело Антона жарко отвечает Шеннон и он клянется защищать ее ценой своей жизни, только чтобы обнаружить — она его враг. Как будущий вожак своей стаи, Антон точно знает — кошка никогда не будет принята в стаю. Поднимется большая шумиха. Но сейчас сезон спаривания и он на грани потери контроля, поддавшись сексуальному влечению. Его волк хочет Шеннон, может чувствовать аромат ее желания. Нет никакого способа остановить это… он не может отказать своему зверю.

Предупреждение! Книга содержит постельные сцены и ненормативную лексику!






— Сладенькая, если бы ты могла обращаться, ты бы сделала это когда была напугана. А просто потому, что ты представила себе кошку и ее черты, не означает, что ты сможешь перевернуться. И тот факт, что ты только на четверть пума, гарантирует, что ты не сможешь перекинуться. Мне жаль милая.

— Ох. — Шеннон не была уверена, должна ли она чувствовать разочарование или нет.

— Это не имеет значения, и черт, я вроде счастлив, что ты не можешь перекидываться. Если бы ты имела когти и превратилась бы в кошку, когда запрыгнула на меня, боюсь даже представить, что бы со мной тогда было, — Он усмехнулся. — Вероятно, ты царапала бы меня каждый раз, когда другой оборотень пугал тебя.

— Я не боюсь тебя.

Антон неожиданно перевернулся, подминая девушку под себя.

— Твой аромат сводит меня с ума. — Он стремглав спустился вниз и опустил голову, чтобы накрыть ртом ее вершинку груди.

Шеннон выгнулась дугой, подставляя его рту розовый кончик нежной плоти, прижимая его лицо еще крепче к себе. Когда он начал сосать и ласкать ее сосок, она застонала. Ее живот трепетал, и она знала, влага мгновенно смочила ее нежные лепестки и уже стекала на бедра, которые она пыталась развести как можно дальше, чтобы освободить место для тела Антона.

— Пожалуйста, не дразни меня. Я хочу тебя до боли.

Он отпустил ее сосок, прикусывая его зубами.

— Ты такая отзывчивая, котенок.

— Ты убиваешь меня, — стонала девушка.

Антон пошарил рукой по краю кровати, ища один из презервативов, которые были свалены там, в течение ночи, но ничего не нашел.

— Где эта чертова резинка?

— Думаю, мы их столкнули с кровати, прежде чем свалиться без сил, прошлой ночью.

Он перекатился с нее и заглянул за край дивана.

— Вот они, нашел!

— Поторопись, — Шеннон перевернулась и встала на четвереньки, выставляя попку и раздвигая ножки. — Возьми меня таким образом. Ты понятия не имеешь, насколько мне хорошо, когда ты берешь меня сзади.

— Знаю, — его голос, углубился, когда он достал несколько пакетов и повернулся к ней лицом. Рычание вырвалось из его рта при виде представшей его взгляду картине. — Я…

Кто-то постучал в дверь.

— Антон! Давай быстрее! Твой отец ранен!

Антон бросил презервативы и спрыгнул с кровати, метнувшись к двери. Шеннон схватилась за края простыни и еле успела прикрыть себя, когда он распахнул дверь. В проеме показался высокий мужчина, которого она никогда раньше не видела.

Незнакомец запыхался, казалось, он пробежал немалое расстояние на предельной скорости.

— Что случилось?

— Я не знаю. — Парень прислонился, к дверному косяку, тяжело дыша.

— Твоя мать прислала меня, сказала, что ты не отвечаешь на ее звонки, просила позвать тебя. Твой отец был серьезно ранен. Они в их доме.

Антон обернулся, и посмотрел на Шеннон, страх мелькнул на его лице.

— Я должен идти. Я вернусь.

— Конечно. — Она кивнула. — Иди.

Он просто накинулся на одежду, даже не побеспокоился обуться, и выбежал за дверь с другим мужчиной. Та хлопнула позади него, но Шеннон услышала гудок, уверивший ее, что Антон, по крайней мере, не забыл замкнуть дверь.

Тело Шеннон болело от неудовлетворенного желания, оно буквально горело огнем, и чувство вины терзало ее за это. Его отец ранен, а она все еще хотела заняться с Антоном сексом.

Шеннон сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоить разбушевавшиеся гормоны, но это не помогало, ее тело все равно продолжало требовать секса. Так, думаю, холодный душ немного остудит мое вредное либидо, подумала девушка. И взбудораженная и беспокойная отправилась в ванную комнату.

Она молилась о том, чтобы его отец остался жив, и что бы Антону ни грозила опасность. Беспокойство съедало ее заживо, что-то или кто-то пытался серьезно навредить его отцу.

Она немного знала об оборотнях или о том, что могло им угрожать. Что бы ни случилось, каким бы ни был исход, она знала, что будет здесь, когда он вернется.

* * *

Антон с Полом обратились на стоянке. Они побежали к лесу, в полуквартале вниз по дороге, чтобы быстрее добраться до родительского дома.

Антон не был в состоянии сесть за руль. Беспокойство и страх заставили его отбросить свою обычную выносливость. Он пробежал много миль и наконец, показался дом.

Дверь была открыта, и он просто ворвался внутрь.

— Он внизу, — прокричала его мать из задней части дома. — Что-то напало на него. Поторопись. Думаю, он умирает.

Его волк завыл в ярости. Тот, кто ранил его отца, умрет. Он чуть не сбил свою мать, когда промчался по коридору и скользнул вниз по лестнице.

Антон быстро обернулся, задыхаясь, потянулся к своему отцу, но в секунду, когда рука коснулась одеяла, другой запах наполнил его голову. Человека и смерти.

Он сорвал покрывало и в шоке посмотрел на пожилого человека. Горло парня было разорвано, а невидящий взгляд зеленых глаз направлен на стену.

Дверь металлической клетки позади него захлопнулась и Антон обернулся. Мать смотрела на него по другую сторону решетки, отступая, чтобы остаться вне его досягаемости.

— Ты, в самом деле, думал, что я позволю этому случится? Что я позволю тебе так поступить со мной? — Она оскалила зубы на него. — Ты привел врага на нашу территорию.

И тут его осенило.

— Выпусти меня отсюда. — Антон схватился за дверь клетки и толкнул. Металл загрохотал, но замок выдержал. Их укрепили, чтобы удерживать оборотней, нуждающихся в содержании в клетке. — Что ты сделала с отцом?

— Имеешь в виду кровь? — Она холодно улыбнулась. — Я расцарапала ему спину во время секса, потом перекатила на спину, чтобы кровь просочилась в одеяло, пока я занималась им. Я знала, что запах заставит тебя бросится в клетку. Вы, мужчины, глупы и узколобы, всегда думаете носами или членами.

— Ты убила этого человека? Зачем?

— Мне нужно было тело. — Она пожала плечами. — Это всего лишь какой-то бездомный парень. Никто по нему скучать не будет.

Антон изумился.

— Это против наших законов.

— Как и трахать врага, — завопила она, ярость исказила ее черты. — Так оскорбительно для твоих родителей и всей стаи. Я растила тебя, чтобы ты стал лидером. Вместо этого, ты предал все и ради чего? Маленькой кошки-шлюхи?

— Она под моей защитой. Тронешь Шеннон хотя бы пальцем, я убью тебя.

Ева побледнела.

— Я твоя мать. Ты никогда не будешь угрожать мне снова.

— Она моя.

— Она враг.

— Не для меня. — Он гремел дверями. — Выпусти меня отсюда. Где папа?

Она махнула рукой.

— Он в лесу, ждет меня. И ничего не знает. Иногда супруга должна делать жестокие вещи для своей стаи.

— Если навредишь Шеннон, — прорычал он. — Я убью тебя. Ты перестанешь быть моей матерью и станешь моим кровным врагом.

— Она уже не твоя забота.

— Я заклеймил ее. — Его ум начал обрабатывать страх за безопасность Шеннон и злость за обман матери. — Я сойду с ума без нее. Тебе придется убить меня. Ты готова зайти так далеко? Твой супруг и остальные дети никогда не простят тебе.

— Я над этим думала. Ты еще не полностью перешел в брачный сезон. Я дам тебе наркотик. — Она бросила неприятный взгляд на мертвое тело, лежащее на раскладушке. — Я твоя мать. Я не позволю тебе есть, когда ты проголодаешься. Потом выстрелю в тебя успокоительным и как только ты потеряешь сознание, я вернусь, чтобы забрать это. Я наняла врача из другой стаи. Мы будем держать тебя в состоянии комы, пока сезон не закончится, и он подключит трубку для кормления и жидкостей. Я сказала ему, что ты заклеймил сучку, которая умерла, что частично правда. Она не долго пробудет живой. К тому времени, когда ты проснешься, она выйдет из твоей системы.

— Я клянусь тебе, что если ты причинишь вред Шеннон, я убью тебя.

— Я не собираюсь применять к ней клыки или когти. — Она засмеялась. — Я поняла, когда твой отец рассказал мне, что ты угрожал ему, что чувствовал себя обязанным убить каждого вынюхивающего эту маленькую поедательницу грызунов. Я просто позволю ей уйти с нашей территории. Ни один оборотень не сможет нанести вред твоей драгоценной кошечке.

Антон снова попытался сломать замок на двери, мускулы натянулись.

— Если с ней что-то случится, ты мне ответишь, порочная сука.

— Это ранит. — Она нахохлилась. — Иногда, как мать, я должна делать то, что лучше для моих детей. Я не позволю тебе испортить свою жизнь или свою позицию будущего альфы этой стаи. Я долго ждала, чтобы увидеть, как мой сын займет свое законное место, и я страдала в лишенном любви браке, которому скоро придет конец, а с твоим отцом произойдет несчастный случай.

Ужас сотряс Антона.

— Что?

— Я связалась с Элроем только, чтобы стать матерью будущего альфы. Он никогда не любил меня и оказался настолько глуп, что не осознает, насколько сильно я возненавидела его за эти годы. Он слишком мягок. Он допустил своего ублюдка — полукровку на нашу территорию, когда должен был убить Грэйди в ту секунду, когда его жалкая человеческая мать свалила его на нас. Даже она знала, что мусор надо выбрасывать. Элрой также позволил этому ублюдку связаться с человеком. Это не правильно, и мой супруг не побеспокоился принять мой совет в том, что я хотела, или как я чувствовала себя, зная, что он никогда не убьет того ублюдка, чтобы осчастливить меня.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Его замечательная, мурлыкающая пара"

Книги похожие на "Его замечательная, мурлыкающая пара" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лорен Донер

Лорен Донер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лорен Донер - Его замечательная, мурлыкающая пара"

Отзывы читателей о книге "Его замечательная, мурлыкающая пара", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.