Фред Варгас - Вечность на двоих

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вечность на двоих"
Описание и краткое содержание "Вечность на двоих" читать бесплатно онлайн.
Все началось с трупов двух парней, выходцев из бедных парижских предместий, найденных на окраине Парижа, в квартале Порт-де-ла-Шапель. Комиссар Жан-Батист Адамберг ни за что не хотел отдавать их Наркотделу — и, кажется, копнул слишком глубоко… Тут в дело вмешалась таинственная Тень. Кто она — монахиня Кларисса из стародавнего века, медсестра-убийца с раздвоенным сознанием или кто-то другой — знакомый незнакомец? Комиссар убежден, что нити преступлений тянутся из далекого прошлого. Но вот при чем тут красавцы олени, растерзанные в нормандских лесах?
— Там уже нет никаких мочек, Жан-Батист.
Внезапно в ночном мраке, выплюнув струйку дыма, лопнул один из прожекторов, словно сообщая почтенной публике, что погребальный спектакль окончен.
— Ну что, поехали? — спросил Вуазне.
XIX
Ариана вела слишком резко, на вкус Адамберга, он любил сидеть в машине, привалившись головой к стеклу, и чувствовать, как его качает, словно в колыбели. Проезжая по темным улицам, Ариана смотрела по сторонам в поисках ресторана.
— У тебя хорошие отношения с этой толстухой в погонах?
— Это не толстуха в погонах, а божество о шестнадцати руках и двенадцати головах.
— Вот оно что. А я и не заметила.
— И тем не менее. Она ими пользуется, когда ей вздумается. Скорость, масса тела, неприметность, сериальный анализ, переноска тяжестей, физическая мутация — в зависимости от обстоятельств.
— И еще дурное настроение.
— Если ее это устраивает в данный момент. Я часто ее раздражаю.
— Она в связке с пестроволосым парнем?
— Это Новичок. Она занимается его обучением.
— Не только. Он ей очень нравится. Он хорош собой.
— Очень ничего себе.
Ариана резко затормозила на светофоре.
— Но поскольку жизнь устроена неправильно, — продолжила она, — твоей лейтенантшей интересуется тот развинченный франт.
— Данглар? Интересуется Ретанкур?
— Если Данглар — это долговязый элегантный мужик, державшийся подальше от нас, то да. С манерами брезгливого академика, который явно не прочь пропустить стаканчик, чтобы взбодриться.
— Он самый, — подтвердил Адамберг.
— Так вот, он влюблен в толстую блондинку. Но бегая от нее, он не станет ей ближе.
— Любовь, Ариана, — единственное сражение, которое можно выиграть, отступая.
— Что за идиот это сказал? Ты?
— Бонапарт, а у него со стратегией было все в порядке.
— А ты что делаешь?
— Отступаю. У меня нет выбора.
— У тебя неприятности?
— Да.
— Тем лучше. Обожаю чужие истории, а главное, чужие неприятности.
— Давай паркуйся, — сказал Адамберг, указывая на свободное место. — Поужинаем здесь. Какого рода неприятности?
— Когда-то муж ушел от меня к мускулистой санитарке на тридцать лет моложе его, — продолжала Ариана, паркуясь. — Вечно они поперек дороги становятся. Санитарки.
Она уверенно потянула на себя ручной тормоз, издавший сухой скрежет, и этот звук послужил единственным заключением ее истории.
Ариана была не из тех врачей, что терпеливо дожидаются конца ужина, чтобы перейти к делу, стремясь из вежливости отделить мерзости морга от радостей застолья. Не переставая жевать, она нарисовала на бумажной скатерти раны Диалы и Пайки в увеличенном размере, чтобы комиссар вник в проблему. Уголки и стрелки отмечали характер нанесенных ударов.
— Помнишь, какого она роста?
— Метр шестьдесят два.
— То есть это женщина, на 90 процентов. Есть и еще два довода: первый — психологического порядка, второй — ментального. Ты меня слушаешь? — неуверенно спросила она.
Адамберг несколько раз кивнул, не прекращая раздирать кусочки мяса, нанизанные на шпажку, и размышляя, пытаться ли ему переспать сегодня с Арианой или ну его. Ее тело чудесным образом — возможно, благодаря ее любви к необычным смесям из разных напитков — забыло, что ему шестьдесят лет. Эти мысли отбрасывали его на двадцать три года назад, когда он, так же сидя напротив нее в кафе, пожирал глазами ее плечи и грудь. Но Ариану занимали только покойники. По крайней мере внешне, потому что женщины, тщательно следящие за собой, так умело скрывают свои желания, что часто забывают о существовании оных и изумляются, внезапно обнаружив их. Камилла же, напротив, будучи неудержимо естественной, на такое притворство неспособна, и ее просто заставить задрожать и вспыхнуть. Ариана такого прокола себе не позволит, Адамберг даже не надеялся.
— Психологическое и ментальное — это не одно и то же?
— Под «ментальным» я понимаю компрессию «психологического», накопившегося в течение длительного времени, последствия чего столь подспудны, что их иногда по ошибке принимают за врожденные черты личности.
— Понял, — сказал Адамберг, отодвигая тарелку.
— Ты меня слушаешь?
— Конечно.
— Очевидно, что мужчина ростом 1,62 метра, а таких немного, никогда бы не решился напасть на громил вроде Диалы и Пайки. Тогда как женщины им бояться нет резона. Уверяю тебя, когда их убивали, они стояли себе и в ус не дули. Второй аргумент, ментального характера, даже интереснее: в обоих случаях первой раны с лихвой хватило бы, чтобы свалить жертву на землю и прикончить. Такую рану я называю первичным надрезом. Вот тут, — Ариана поставила точку на скатерти. — Оружие — острый скальпель, рана была смертельной.
— Скальпель? Ты уверена?
Адамберг, нахмурившись, наполнил бокалы, пытаясь отделаться от неуместных эротических грез.
— Уверена. А когда убийца вместо ножа или бритвы выбирает скальпель, это значит, что он умеет им пользоваться и ему известен результат. И тем не менее она нанесла еще два удара Диале и три — Пайке. Эти надрезы — я назову их вторичными — были нанесены, когда жертва уже лежала на земле, поэтому они не горизонтальны.
— Я внимательно тебя слушаю, — сказал Адамберг, не дожидаясь, пока Ариана его об этом спросит.
Она подняла руку, прося передышки, глотнула воды, потом вина, потом опять воды и снова взялась за ручку.
— Вторичные надрезы свидетельствуют о том, что убийца позволил себе роскошь перестраховки, то есть налицо стремление к образцово-показательному результату и по возможности безупречному исполнению. А избыточный контроль, проверка для очистки совести — безусловные пережитки школьной дисциплины, ведущие к неврозу перфекционизма.
— Да, — сказал Адамберг, подумав, что Ариана вполне бы могла написать книгу о компенсаторной кладке в пиренейской архитектуре.
— Эта жажда совершенства — всего лишь защита от угрозы окружающего мира. И она, как правило, — привилегия женщин.
— Угроза?
— Жажда совершенства, проверка мира. Такие симптомы наблюдаются лишь у незначительного числа мужчин. Вот я, например, проверила сейчас, хорошо ли закрыта машина. А ты — нет. А также, что ключи в сумке. А твои где, ты в курсе?
— Полагаю, что на месте, висят на гвоздике в кухне.
— Ты полагаешь?
— Да.
— Но не уверен.
— Иди ты, Ариана, поклясться я не могу.
— По одному этому, даже не видя тебя, я могу заключить, с погрешностью 12 процентов, что мы европейцы, ты мужчина, а я женщина.
— Проще все-таки посмотреть.
— Не забывай, что убийцы Диалы и Пайки я не видела. Но это женщина, ростом 1,62 с вероятностью 96 процентов, исходя из результатов сопоставления наших трех параметров. Вывод сделан при допущении, что средняя высота каблуков — 3 сантиметра.
Ариана отложила ручку и выпила вина, глотнув воды до и после.
— Остаются следы от уколов на руке. — Адамберг взял ее роскошную ручку, но ограничился отвинчиванием и завинчиванием колпачка.
— Уколы сделаны для отвода глаз. Преступница, возможно, пыталась представить их наркоманами и направить следствие по ложному пути.
— Шито белыми нитками, тем более что укол всего один.
— Ну, Мортье-то поверил.
— Если уж на то пошло, она могла всадить им героин.
— А может, у нее его не было? Отдай мне ручку, ты ее сломаешь, а она мне дорога.
— Как память о бывшем муже?
— Именно.
Адамберг перекатил ручку по столу, и она застыла в трех сантиметрах от края. Ариана убрала ее в сумку, к ключам.
— Кофе будешь?
— Да. Попроси еще мятной настойки и молока.
— Ну разумеется. — Адамберг поднял руку, подзывая официанта.
— Все остальное — мелочи, — продолжала Ариана. — Думаю, убийца — дама в возрасте. Молодая женщина не рискнула бы остаться ночью наедине с такими парнями, как Диала и Пайка, и к тому же на пустынном кладбище.
— Действительно. — Адамберг тут же вспомнил о своем намерении переспать с Арианой, не отходя от кассы.
— И наконец, я считаю, как и ты, что, скорее всего, она не чужда медицине. На это указывают не только выбор скальпеля в качестве орудия убийства и умение вонзить его прямо в сонную артерию, но и использование шприца, твердой рукой вколотого в вену. Она расписалась трижды.
Официант принес кофе, и Ариана занялась приготовлением смеси.
— Ты не закончила.
— Нет. Я припасла тебе небольшую загадку.
Ариана задумалась, барабаня пальцами по скатерти.
— Не люблю говорить, когда я не уверена.
— А я как раз это предпочитаю.
— Возможно, у меня есть доказательство ее безумия и, более того, — объяснение природы этого психоза. Во всяком случае, она достаточно безумна, чтобы разделять миры.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вечность на двоих"
Книги похожие на "Вечность на двоих" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фред Варгас - Вечность на двоих"
Отзывы читателей о книге "Вечность на двоих", комментарии и мнения людей о произведении.