Нора Робертс - Королевский роман

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Королевский роман"
Описание и краткое содержание "Королевский роман" читать бесплатно онлайн.
Габриела – настоящая, а не сказочная принцесса. Ее отец – монарх небольшого прекрасного княжества Кордина, в котором кипят нешуточные страсти и зреют гнусные интриги. Жертвой их и становится Габриела. Чудом спасшаяся от похитителей, она теряет память, и, чтобы оградить дочь от повторного нападения, князь Арманд приглашает во дворец в качестве телохранителя близкого друга семьи Рива Макги. Верный чувству долга, Рив соглашается на эту роль, не ведая, что уготовила ему судьба…
– Нет! Я не могу это так оставить!
– Меню не нравится, там что-то напутали, ваше высочество?
– Нет, меню сделано превосходно. Передайте каллиграфу, что я одобрила. Пятьдесят гостей не забудут этот выдающийся ужин. Я, оказывается, хорошо помню, как составлять меню.
Джанет, не зная, как реагировать, молчала, только смотрела на принцессу удивленными глазами и ждала продолжения. И оно последовало.
– Даже мой отец отрицает мое право самостоятельно действовать!
– Уверена, вы не так его поняли, ваше высочество, – сказала Джанет, – принц Арманд…
– Взялся за меня принимать решения, – закончила в гневе Бри, – он скрывает от меня правду. Что-то происходит, о чем мне не хотят говорить. Но скоро я все узнаю.
– Вы расстроены. – Джанет аккуратно выровняла стопку бумаг и отложила в сторону. – Я прикажу подать вам кофе. – Она потянулась к телефону.
– Подождите. Кто делает мне кофе, Джанет?
Удивленная настойчивым тоном принцессы, Джанет положила трубку на место.
– На кухне, разумеется, ваше высочество. Я позвоню им и прикажу подать.
Бри подумала, что не помнит, где находится кухня. А может быть, и раньше не знала?
– А когда я выезжала за город, кто наливал в термос кофе?
– Вы любите очень крепкий кофе. И обычно готовит его ваша старая русская женщина.
– Няня. – Бри не это хотела услышать.
– Вы часто шутили, что ее кофе такой сильный, что не каждый выдержит. – Джанет улыбнулась, как будто помогая принцессе вспомнить. – Она варит его в своей комнате и отказывается дать рецепт повару.
– Так это она приносит перед поездкой термос?
– Как правило. И принц Беннет предпочитает ее кофе, а если от рубашки отрывается пуговица, несет не своему камердинеру, а няне.
Бри стало нехорошо. Няня – самый старый и самый доверенный человек в семье.
– Но ваша няня, конечно, считает себя не просто прислугой, а почти членом семьи. Принцесса Елизавета всегда брала ее с собой в поездки, именно ее, а не свою горничную.
– Няня была в Париже с мамой? Когда та заболела?
– Я так слышала, ваше высочество. Она обожала принцессу Елизавету.
Обожание на грани безумия? Где-то произошел надлом? Сколько еще людей имели возможность подсыпать в термос снотворное?
Стараясь успокоиться, Бри спросила:
– Не знаете, в тот день, когда я уехала на ферму и была похищена, няня готовила мне кофе с собой?
– Да, – Джанет поколебалась, – она принесла его вам сюда. Вы перед уходом просматривали письма, и няня еще ворчала, что вы всегда забываете брать с собой жакет. Вы рассмеялись и обещали ей, что послушаетесь. Она ушла. Вы торопились и сказали мне, что мы просмотрим почту позже, когда вы вернетесь. Взяли термос и ушли.
– Никто не входил? Может быть, кабинет оставался какое-то время пустым? Не было каких-то перерывов между визитом няни и моим уходом?
– Никто не входил, ваше высочество. Ваш автомобиль стоял перед входом. Я сама вас проводила к нему. – Джанет встревожено посмотрела на принцессу. – Может быть, вам не стоит так напрягать память и вспоминать такие мелочи?
– Наверное. – Бри подошла к окну. Ей вдруг так захотелось поделиться своими сомнениями и мыслями с женщиной, подругой, которой можно довериться. – Вы больше не нужны мне сегодня, Джанет. Благодарю вас.
– Хорошо, ваше высочество. Заказать вам кофе перед уходом?
– Нет, не стоит. – Бри чуть не рассмеялась. – У меня сегодня нет настроения.
Когда секретарша ушла, она поняла, что больше не может оставаться в четырех стенах. Захотелось воздуха, солнца, и она, не задумываясь, вышла из кабинета. Ноги сами привели ее на террасу, где в тот, первый вечер они целовались с Ривом. Где она впервые пыталась пробудить чувства, дремавшие в ней.
Днем терраса выглядела по-другому. Бри подошла к балюстраде. Вид сверху был потрясающий. Она видела гряду кряжистых гор, эта гряда отделяла Кордину от остальной Европы. Когда-то горы служили естественной преградой от захватчиков, которые не прочь были завладеть маленькой страной на побережье. Потом ее взгляд переместился к морю и каменному бастиону. Там все еще стояли пушки как напоминание о пиратах, угрозах с моря и горделивых фрегатах.
Чуть дальше раскинулся город, столица Кордины – жемчужина Средиземноморья, славящаяся старинной, причудливой экзотикой. Бри его обожала. Ей не требовалось возвращать память об этом чувстве, оно жило в ней всегда. Кордина – это дом и убежище, это прошлое и будущее.
Ей так хотелось спуститься туда, но это было невозможно.
– Ваше высочество. – На террасу вышел Любэ, припадая на левую ногу. – Надеюсь, что не побеспокоил вас.
Хотя Бри предпочитала побыть одна, она с улыбкой протянула ему обе руки. Надо быть снисходительной, во всяком случае, ей импонировала жена Любэ, которая была молода и очаровательна и Бри очень понравилась. Ей казались их отношения такими романтичными – немолодой и сухой министр и эта любовь.
– Вы хорошо выглядите, месье.
– Благодарю, ваша светлость, – произнес министр по-французски и поднес ее руку к губам. – Осмелюсь сказать, что вы цветете. Дома всегда лучше, чем в больнице.
– Я только что думала, – Бри снова взглянула на город, – дом не всегда только крыша и стены. Тот город, внизу, тоже мой дом. Вы пришли к моему отцу, месье Любэ?
– Да. Мне назначена встреча через несколько минут.
– Скажите, месье, вы работаете с моим отцом много лет. Вы его друг?
– Смею надеяться, что это так, ваше высочество.
Любэ был такой дипломатичный, консервативный, что хотелось его растормошить.
– Послушайте, месье, я не должна задавать этот вопрос, но, тем не менее, задам. – Бри приподняла бровь. – Ведь не кто иной, как вы хотели, чтобы моя амнезия была скрыта от всех. Поэтому, пока я сама не вспомню, я задаю вопросы. У моего отца есть друзья и вы один из них?
Любэ сделал паузу, прежде чем ответить, он всегда тщательно подбирал слова, взвешивал их методично, прежде чем произнести.
– Есть люди великие, и один из них – ваш отец. Великие люди часто окружены врагами и завистниками. Есть просто хорошие люди, они, как правило, врагов имеют мало. Ваш отец совмещает и то и другое. И несет двойную ношу.
– Кажется, я понимаю. – Бри вздохнула и прислонилась к стене.
Любэ тоже с улыбкой стал смотреть на город.
– Я не гражданин Кордины – по закону государственный министр должен быть французом. Я люблю мою страну, и я не согласился бы служить чужой, если бы не дружба и мое отношение к вашему отцу.
– Хотела бы я быть так уверена в своих чувствах, – пробормотала Бри.
– Ваш отец очень любит вас, – сказал Любэ так проникновенно, что Бри почувствовала, как ее глаза наполняются слезами. – Не сомневайтесь, для князя Арманда самым важным сейчас является ваше полное выздоровление.
– Вы меня пристыдили.
– Ваше высочество…
– И вы правы. Мне есть о чем задуматься. – Она протянула министру руку. – Благодарю вас, месье.
Он отвесил церемониальный придворный поклон, вызвав ее улыбку.
Любэ ушел, а она, глядя на город, тут же забыла о нем, и ее мысли вернулись к отцу. Ни она, ни Любэ не обратили внимания на молодого садовника, который возился с цветочными горшками в дальнем конце террасы. Равно как и на служанку плотного телосложения, протиравшую оконные стекла с другой стороны террасы.
Отец что-то скрывал от нее. В этом Бри была уверена. Но ведь и причины были ей неизвестны. Возможно, они очень важны. Оправдание князя не принесло ей облегчения, возмущение оставалось. Она решила, что сама найдет причину, по которой он и другие стараются скрыть от нее правду.
Появился Рив. Он обыскал весь дом, все места, где она могла быть, пока, наконец, не вспомнил о террасе. Он не показал вида, что испытал громадное облегчение, увидев ее. Арманд заверил, что Бри непрерывно охраняют, и он сразу опытным взглядом увидел двух людей, казалось занятых своим делом, но наблюдающих за принцессой. Арманд проявил осторожность и не назвал имена тайных агентов.
После разговора с князем он теперь лучше понимал причину, по которой тот пригласил его в Кордину. Для него эта страна и королевская семья не вызывали таких патриотических чувств, как у жителей Кордины. Равно как и родственных. Но так было раньше. Сейчас он в этом сомневался, глядя на Габриелу. Как раз теперь, когда ему, как никогда, нужна объективность, он влюбился и уже не мог быть беспристрастным. Придется смириться с этим фактом.
– Бри.
Она обернулась, не выразив тревоги, как будто почувствовала его приближение. Ее волосы слегка растрепались от ветра, глаза смотрели ясно, она уже могла разговаривать спокойно.
– Когда, в тот первый вечер, мы были здесь, у меня было много вопросов, слишком много, на некоторые я постепенно получила ответы, но на большинство – пока нет. Ты не расскажешь, о чем вы говорили с отцом, когда я ушла?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Королевский роман"
Книги похожие на "Королевский роман" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нора Робертс - Королевский роман"
Отзывы читателей о книге "Королевский роман", комментарии и мнения людей о произведении.