» » » » Шэрон Крум - Стильные штучки Джейн Спринг


Авторские права

Шэрон Крум - Стильные штучки Джейн Спринг

Здесь можно скачать бесплатно "Шэрон Крум - Стильные штучки Джейн Спринг" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Амфора, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шэрон Крум - Стильные штучки Джейн Спринг
Рейтинг:
Название:
Стильные штучки Джейн Спринг
Автор:
Издательство:
Амфора
Год:
2007
ISBN:
978-5-367-00441-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стильные штучки Джейн Спринг"

Описание и краткое содержание "Стильные штучки Джейн Спринг" читать бесплатно онлайн.



Джейн Спринг умна и красива, но у нее практически нет друзей, и она никак не может наладить личную жизнь. Вся беда в том, что в раннем детстве девочка осталась без матери и малышку воспитывал отец — боевой генерал. В результате теперь, в тридцать четыре года, Джейн больше всего ценит в людях умение ходить строем и беспрекословно выполнять приказы старших по званию. Мисс Спринг считается одним из лучших прокуроров округа, но жизнь ее скучна и беспросветна.

И вот в один прекрасный день Джейн решает что-нибудь поменять в себе. Посмотрев старые фильмы с участием Дорис Дей, одной из самых обаятельных американских актрис 60-х годов XX века, суровый прокурор понимает, что женственность всегда в цене, и вырабатывает стратегию, направленную на то, чтобы отыскать и удержать мужчину своей мечты.

Смешная и увлекательная история молодой женщины, которая должна изменить себя, чтобы явить миру свою истинную сущность и, разумеется, найти любовь.






— Хорошо, мистер Бэнкрофт.

Она подошла к скамье присяжных (там уже никого не было) и остановилась, дожидаясь Чипа.

— Джейн, ты занята сегодня вечером?

— Что, прости?

— Не хочешь выпить со мной бокал вина в «Белом льве»? После работы? Часов, например, в семь?

«Белый лев» — это единственный приличный бар в округе, причем находится он между зданием суда и полицейским участком. Так что ночью там полным-полно полицейских и адвокатов. Они приходят туда не только для развлечения: это место, где собираются, чтобы обсудить дела, подписать бумаги и поделиться информацией.

— Чип? Ты хочешь выпить со мной бокал вина в самый разгар судебного процесса?

В принципе, прокуроры и адвокаты частенько с удовольствием пили вместе сразу после окончания заседания (чему не переставали удивляться их клиенты), однако Джейн считала, что в интересах правосудия лучше от этого воздержаться. Но тут ведь совсем другое дело. Это же Чип Бэнкрофт! В его устах такое предложение равно приглашению на свидание.

— Да, Джейн, — ответил Чип и ухмыльнулся: — У меня есть вопросы, которые нам с тобой совершенно необходимо обсудить.

Ну, черт возьми! Все-таки не свидание!

Джейн жеманилась и тянула время, мучительно пытаясь найти линию поведения в такой ситуации. Если забыть о пресловутой профессиональной этике, то это ее первый и последний шанс сходить куда-нибудь с Чипом Бэнкрофтом. Этого само по себе уже достаточно для того, чтобы согласиться. Кроме того, можно под сурдинку выведать, собирается ли он брать показания у Лоры Райли.

Несомненно, Лора значится в его списке свидетелей, но это еще не показатель. Адвокаты никогда не раскрывают своих карт и принимают решения спонтанно, в зависимости от того, как идет процесс.

— Как это мило с твоей стороны, Чип. Очень польщена приглашением, Чип. С удовольствием выпью с тобой бокал вина. Итак, в семь в «Белом льве». До встречи!

Джейн вернулась к своему столу и застегнула сумочку. Джесси ждал ее. Они вместе направились к выходу. Но стоило девушке потянуться к дверной ручке, как Джесси бросился вперед, предупредительно открыл перед ней дверь и отступил назад.

— Только после тебя, Джейн.

«Только после тебя, Джейн?» Да не было еще случая, чтобы Джесси перед кем-нибудь из коллег открывал дверь. Он считал, что все женщины ищут равенства, а значит, вполне могут сами справиться с дверью.

«Господи! Чем дальше, тем лучше! Даже и не знаешь, чего ожидать!»

Глава двадцать восьмая

ДОРИС. Да он просто чудовище!

Из кинофильма «Вернись, любимый»

Джейн пришла в офис к пяти часам и обнаружила, что за прошедшую неделю работоспособность Лентяйки Сюзан невероятно выросла. Стоит даже подумать о каком-нибудь новом прозвище. Работяга Сюзан? Она удалила со своего рабочего стола ненужные вещи. Она привела в порядок папки. Она распечатала и сложила аккуратной стопочкой все документы, которые — вот уже сколько времени! — дожидались подписи Джейн. Сюзан теперь записывала все телефонные звонки. Она…

«Нет, если глаза меня не обманывают, Лентяйка Сюзан тоже переживает какие-то метаморфозы».

Она выкрасила волосы в один цвет! Такого еще не было! Куда подевались разноцветные полосы и пятна? Она расчесала волосы на прямой пробор, завязала в хвостик и прицепила сверху бантик! Боже мой! Боже мой! Что делается-то! Она перестала надевать висящие на бедрах брюки и черный лифчик! Она вынула серьгу из пупка! Да Сюзан ли это? Сегодня на ней коричневая твидовая юбка, коричневые замшевые туфли и зеленый свитер с воротником-стойкой (того же цвета, что и костюм Джейн). Вообще она очень симпатичная девочка. И выглядит теперь просто здорово. Разве что немного похоже на саму Джейн Спринг. Хотя разве это «но»?

— Как хорошо ты сегодня выглядишь, Сюзан, — сказала Джейн (на этот раз она не слукавила, ей действительно нравилось).

— Спасибо, мисс Спринг.

Черт, у нее даже дикция стала лучше!

Джейн села за рабочий стол и просияла. Приятно чувствовать, что ты оказываешь на кого-то положительное влияние. Просто кайф. Впрочем, она тут ни при чем. Это все Дорис. Эх, вот если бы прежняя Джейн научилась так воздействовать на окружающих.

— Простите, мисс Спринг, мне нужно уйти, дел просто куча, — сообщила Лентяйка Сюзан, заходя в кабинет Джейн и раскладывая перед ней документы. — Вот эти вам на подпись. Эти нужно проверить. А это отчеты о расходах.

— Спасибо, Сюзан. Меня восхищает твое трудолюбие.

— Ну что вы, мисс Спринг, — ответила Лентяйка Сюзан и широко-широко улыбнулась.

Джейн проводила взглядом секретаршу и взялась за принесенные ей документы. Про себя она решила, что поработает до половины седьмого, потом подкрасится, причешется и придет в бар «Белый лев» в самом начале восьмого. Да, конечно, солдат должен быть пунктуален, но настоящей леди лучше заставить себя ждать, если она хочет произвести на мужчину впечатление.


В семь десять Джейн вошла в бар и тут же увидела Чипа Бэнкрофта, сидящего за столиком на двоих. Перед ним стояли свеча и тарелка с орешками. Заметив Джейн, он тут же вскочил со своего места:

— Позволь, я помогу тебе снять пальто, Джейн.

— Спасибо, Чип.

Помогая Джейн раздеться, Чип Бэнкрофт будто бы случайно дотронулся до ее шеи. У девушки подпрыгнуло сердце. «Милая, перестань, — одернула она саму себя. — Чип Бэнкрофт не он. По крайней мере, лучше, чтобы это был не он».

Дождавшись, пока Джейн сядет, Чип подозвал официанта. Себе он заказал двойную порцию виски, а для дамы — мартини. Джейн сидела спиной к залу, а потому не заметила, что инспектор Миллбанк тоже был в «Белом льве» этим вечером. Вместе с напарником Крузом они зашли сюда, чтобы выпить пива, прежде чем разойтись по домам.

Сначала, когда пришел Чип Бэнкрофт, они с Миллбанком обменялись приветствиями. Оба знали, что им скоро встречаться в суде. Но вот появилась Джейн; инспектор тихонько спрятался за спину напарника и сделал вид, что не заметил ее. Ему сейчас совершенно не хотелось общаться с девушкой, будь то старая Джейн или новая. В пятницу вечером он солгал ей, что ходил выгуливать собаку в Центральный парк. А если она узнала, что он шпионил за ней? Вдруг консьерж проболтался? Как тогда найти оправдание?

Майк Миллбанк тупо уставился в свой бокал с пивом, дожидаясь, пока Джейн Спринг пройдет мимо, в другой конец бара. Когда инспектор наконец поднял глаза и увидел, что Джейн села с Чипом, то едва не захлебнулся от ярости. Она же ненавидит Бэнкрофта, о чем сама говорила в пятницу. Так зачем она шляется с ним по барам?

Джейн улыбнулась Чипу Бэнкрофту и поправила волосы. «Обязательно нужно оставаться спокойной и невозмутимой. Мы встретились по делу. Не забывай! Дорис никогда не стала бы вешаться мужчине на шею. Вот и я не буду, хотя мне больше всего сейчас хочется подняться со стула и пересесть к Чипу на колени».

Чип улыбнулся Джейн. На глаза ему упала прядь волос — и Джейн в очередной раз почувствовала, как у нее слабеют ноги. «Если бы девчонки, с которыми Чип Бэнкрофт встречался в колледже, видели нас сейчас!» Чип Бэнкрофт сидит с ней в баре! С Джейн Спринг!

— Джейн, я позвал тебя сюда поговорить о деле, но сперва я хотел бы кое о чем спросить.

— Спрашивай, конечно, Чип.

— Джейн, я… Нет, я должен быть смелым и сказать тебе это. Ты мне нравишься. Я хочу сказать, ты мне действительно безумно нравишься. Да что там! Я сам не свой от восхищения, Джейн. За эту неделю ни разу не посмотрел ни на одну другую женщину.

«Ну, для Чипа Бэнкрофта это, конечно, рекорд. Нужно собрать по этому поводу пресс-конференцию».

— Мне хочется видеть тебя, дорогая. Танцевать с тобой, обедать вместе. Все, что пожелаешь. Мне просто хочется быть рядом.

Он сказал «танцевать»! Нет, все-таки она была на верном пути. Хорошо, что додумалась тогда взять урок танцев.

— Но я думала… А как же та манекенщица, с которой?..

— Бьерджия? Мы расстались. Навсегда. Я хочу быть с тобой. Кроме того, знаешь, она совсем не говорит по-английски. Я так устал общаться с ней при помощи пантомимы.

Джейн Спринг казалось, что сердце у нее вот-вот разорвется от внезапно накатившего счастья. Сам Чип Бэнкрофт приглашает ее на свидание. Конечно, это вполне может быть его очередной уловкой, да наверняка так оно и есть. Нет, нет, такому верить ни в чем нельзя. Нет, необходимо держать себя в руках, а то сейчас она набросится на Чипа и станет срывать с него одежду.

— Ну, Джейн, и что ты мне скажешь?

— В смысле?

— Ты будешь со мной встречаться?

Джейн страстно хотелось поверить Чипу, необыкновенно хотелось поверить, что ее хитрая стратегия все-таки увенчалась успехом — и в ее силки попался настоящий Кэри Грант. Но ведь Чип Бэнкрофт — это не Кэри Грант. «Он уже показал себя в суде, почему ты полагаешь, что в жизни он будет честнее и искреннее? Наверняка это просто блеф, чтобы унизить тебя впоследствии. Нет, с этим человеком можно играть только по его правилам. Нужно вести двойную игру. Нельзя быть откровенной. Нужно оставаться непроницаемой. Дорис так бы и поступила. К тому же, если согласиться сразу, Чип решит, что я легкая добыча, и не будет ценить меня. А Дорис никогда не была легкой добычей, в этом-то и заключалась ее сила».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стильные штучки Джейн Спринг"

Книги похожие на "Стильные штучки Джейн Спринг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шэрон Крум

Шэрон Крум - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шэрон Крум - Стильные штучки Джейн Спринг"

Отзывы читателей о книге "Стильные штучки Джейн Спринг", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.