Милена Завойчинская - Дом на перекрестке (Трилогия)

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Дом на перекрестке (Трилогия)"
Описание и краткое содержание "Дом на перекрестке (Трилогия)" читать бесплатно онлайн.
Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелетов и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов. Ведь дом-то стоит на перекрестке миров. Загадочный суженый, ищущий ее среди миров, и титул, полученный в другом мире… Способности, проснувшиеся в крови… Сколько еще сюрпризов впереди? Но что делать — дар получен, из предыдущей квартиры выселили, пора вступать в права Хозяйки, приниматься за уборку и наводить порядок, сначала в доме, ну а потом и в других мирах…
Алексия снова организовала мне ванну, приготовила золотое платье. На бал мне с одной стороны не хотелось. Как представляла, что снова придется увидеть эти рожи, аж тошно становилось. А с другой… Черт, я все-таки неисправимо романтична… И я невольно хихикнула, представив себя Золушкой, которая посетит бал, а потом сбежит от принца. Только вот свою чудесную золотистую босоножку я ему не оставлю. Ни за что!
И снова макияж с ярко подкрашенными и выразительными глазами, прическа, на этот раз что-то невообразимо воздушное из локонов. Сверху как-то хитро и замысловато заколото, шея и затылок открыты, но при этом часть локонов спускалась вперед через левое плечо. Сережки, подаренные Эйлардом… Хоть и гад он, а сережки красивые, и у меня мой первый Бал. Плечи и ключицы чуть припорошили мерцающей золотистой пудрой, духи… Новое умопомрачительное кружевное белье, купленное специально к этому платью… На ногах босоножки, открывающие пальчики с темно-красным лаком. Платье, превращающее меня в статую какой-то богини, блистающую, загадочную…
Короче, я себе безумно нравилась. И судя по восхищенным глазам Алексии, ей тоже нравилось, как я выглядела.
— Леди Виктория, вы выглядите так, что аж дух захватывает, — она поправила завиток в моей прическе. — От кавалеров у вас сегодня отбоя не будет. И знаете… Очень жаль, что из принцев еще не женат, только Его Высочество принц Гесил. Я думаю, любой из них был бы счастлив, жениться на вас и ввести в королевскую семью.
— Ой, Алексия, ну их, этих принцев, — я тоже улыбнулась ей. — Мне бы что попроще и попонятнее, без этих королевских заморочек. Я со своим внезапным баронством-то не знаю что делать. Вот если приедете с сестрой, поможете мне и с домом и с прочими делами. А то я все сама, да сама…
Договорить мы не успели, постучавшись, в комнату вошел Эйлард. Нашел меня глазами и… И кажется на него напал столбняк. Он застыл, не сводя с меня глаз, и издал какой-то придушенный не то всхлип, не то стон, даже кадык дернулся. То-то же, облизывайся… Я злорадно переглянулась с Алексей, которая старательно прятала улыбку.
Когда мы спустились к бальной зале, оказалось, что все присутствующие уже собрались. Собственно ожидали только меня. Церемониймейстер одобрительно блеснул глазами, объявил нас, и мы вошли в сверкающую огнями залу.
Хрусталь, огни, золото, придворные дамы в пышных длинных платьях, блистающие драгоценности, нарядные кавалеры… И все замерли, уставившись на меня. И снова я почти физически ощущала зависть женщин, их взгляды, скользящие по платью. Кажется, я становлюсь законодательницей мод, прямо видно было, как они старательно запоминают фасон, разглядывая детали. А их спутники пожирали меня глазами. Черт! Вроде и приятно, что нравлюсь, но как-то… Некоторые взгляды оставляли меня только в белье и туфельках…
Сделала реверанс перед королевской семьей, сидящей на возвышении. Получила кивок от королевы, подмигивание от короля, плотоядные взгляды от принцев, неодобрительные от их жен, которые на балу присутствовали рядом с мужьями, ненавидящий взгляд от Гесила…
— Леди Виктория, — сбоку выплыл граф Илизар. — Вы так ослепительно прекрасны, что просто дух захватывает, — он склонился над моей рукой.
— Спасибо, граф, — я невольно улыбнулась, так как он почти дословно повторил слова Алексии.
— Виконт, если вы хотите успеть потанцевать с баронессой хотя бы один танец, рекомендую вам поторопиться и сделать это первым, — граф лукаво улыбнулся. — Придворные уже сделали стойки и только ждут начала музыки. Баронесса, второй танец я прошу сохранить для меня.
— Хорошо, — я рассмеялась. Все-таки приятный мужик этот граф, и не скажешь, что такой знатный.
К моему величайшему облегчению танцы в Ферине оказались вполне похожими на привычный мне вальс. С него мы и начали с Эйлардом. Затем был граф Илизар. А потом я уже не успевала запоминать лица моих партнеров. Они все страстно что-то говорили, умоляли о свидании, клялись, что их сердце разбито, и я свела их с ума… Один молоденький мальчик читал мне стихи… И я как-то даже забыла, что собиралась повторить подвиг Золушки с побегом.
— Баронесса, один танец вы непременно должны подарить мне, — раздался вдруг голос короля, и какой-то придворный, который приглашал меня в этот момент, испарился.
— С удовольствием, Ваше Величество.
— Как вам бал, моя дорогая, — король Албритт уверенно вел меня в медленном танце.
— Замечательно, благодарю.
— Я рад, что вам понравилось. Баронесса, у меня к вам вопрос, если позволите, относительно моего сына. Я так понял, вы не поладили?
— Гм. Ну… Можно сказать и так. Ваше Величество, прошу понять меня, но замуж я за него не выйду, ни при каких обстоятельствах, — я закусила губу.
— Даже если я вас об этом очень попрошу? — он продолжал улыбаться, но внимательно следил за мной.
— Простите, но даже в этом случае. Иначе мы с Его Высочеством поубиваем друг друга. Ничем хорошим это точно не закончится.
— Вот как? — он дернул седыми бровями. — Что же вы не поделили?
— Вы ведь догадываетесь, Ваше Величество, — я хмыкнула. — Не можете не догадываться. Поверьте, если бы принц Гесил был таким же, как его отец, я бы, не задумываясь, отдала ему свою руку. Но…
— Но?
— Но он не такой. А я не рафинированная придворная дамочка из Ферина, которая будет ахать, падать в обмороки и терпеть. Я землянка, и умею давать отпор. И я его дам, если вдруг придется. А Его Высочество к такому не привык.
— М-да. Не привык… Мне жаль, что кроме Гесила у меня больше нет свободных сыновей, я бы с радостью породнился с вами, баронесса. И не только потому, что вы управляете переходом между мирами. Не только потому, что в вас кровь фей. Мне импонирует ваш сильный характер, — он улыбнулся. — Ну что ж, настаивать не буду. Понимаю, что ничего не добьюсь. Но хотя бы помните о вашем обещании, что в первую очередь в качестве мужа вы рассмотрите всех претендентов из Ферина.
— Я помню, Ваше Величество, — я украдкой перевела дух. Я все же здорово трусила, что он начнет скандалить и навязывать мне сына. — Ваше Величество, расскажите мне, пожалуйста, что вы знаете о феях? Маги со мной беседовать не пожелали, так как я не обладаю их силой. А на Земле феи уже давно не являются, и магии у нас очень мало, после стольких лет закрытия перехода.
— Милая моя, ну что же я вам могу рассказать? — король издал смешок. — Это ведь феи. Последняя фея, которая общалась с людьми, была та, которая благословила моего предка. Именно она и даровала талант видеть истинную сущность моему роду.
— Да? — я загрустила. — А я так надеялась, что раз вы это видите, то сможете подсказать… Мне бы очень хотелось пообщаться хотя бы с одной феей из Ферина.
— Ничем не могу помочь вам, баронесса, увы, — король загадочно улыбнулся. — Если честно, я вообще удивлен, что встретил потомка фей с такими способностями. В Ферине феи не заводят детей от смертных. Могу сказать одно, я безмерно рад, что перекресток миров сейчас в таких надежных волшебных ручках.
Мы с Его Величеством еще немного мило побеседовали ни о чем, заканчивая наш танец, после чего он попрощался и ушел вместе с королевой. А я поискала глазами Эйларда, чтобы тоже пойти отдыхать. Ноги гудели от усталости, в крови бурлили пузырьки шампанского, и я была очень довольна балом и всем вечером в целом. Но найти мага я не успела.
— Баронесса, — сзади раздался неприятный и абсолютно пьяный голос принца Гесила.
— Ваше Высочество, — я скрыла презрительную гримасу, сделав неглубокий реверанс.
— И что же, моя невеста даже не потанцует со мной? — Гесил заломив бровь, разглядывал меня, обшаривая липким взглядом.
— Я не ваша невеста, Ваше Высочество. Мы с вами выяснили уже это вчера, и сейчас я еще раз подтвердила это Его Величеству.
— Ну-ну, посмотрим, — он хмыкнул. — Потанцуем!
Я не успела издать даже звука, как он, шагнув, заграбастал меня и потащил танцевать. Руки у него были холодные и влажные. Узкие, холеные кисти с идеальным маникюром, которые, похоже, ничего тяжелее стакана не поднимали. Бр-р.
— Не дергайтесь, — Гесил прижал меня к себе и так сжал руки на моей талии, что я чуть не задохнулась. — Не хочется причинять вам боль, а то еще синяки останутся, — он скользнул взглядом по моим голым плечам.
— Вот и не причиняйте, — скрипнула я зубами.
— Вы вынуждаете меня, — он дыхнул на меня алкоголем. Блин, да он же пьяный вдрызг. А глаза совершенно невменяемые! — И где же провела вчерашнюю ночь моя сладенькая баронессочка? — принц резко прижал меня к себе.
— Вас это не касается, — я уперлась руками в его грудь, пытаясь отстраниться. — И я не ваша и не баронессочка.
— Дерзите? — он оскалился.
— Ваше Высочество, мне больно. Отпустите, иначе я начну кричать, и мы оба опозоримся перед всеми.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дом на перекрестке (Трилогия)"
Книги похожие на "Дом на перекрестке (Трилогия)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Милена Завойчинская - Дом на перекрестке (Трилогия)"
Отзывы читателей о книге "Дом на перекрестке (Трилогия)", комментарии и мнения людей о произведении.