Данила Монтанари - Идущие на смерть приветствуют тебя

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Идущие на смерть приветствуют тебя"
Описание и краткое содержание "Идущие на смерть приветствуют тебя" читать бесплатно онлайн.
«Идущие на смерть приветствуют тебя» — второй после «Проклятия рода Плавциев» роман из знаменитого исторического цикла Данилы Комастри Монтанари о римском сенаторе Публии Аврелии Стации. Публий Аврелий — убежденный эпикуреец, поклонник прекрасного пола и прирожденный детектив. За плечами у него служба в императорских войсках, дальние странствия, бурные заседания в сенате.
Весь Рим собрался в амфитеатре Статилия Тавра на Марсовом поле — публике предстояло увидеть грандиозное зрелище с участием лучших гладиаторов империи. С особым нетерпением ждали появления на арене прославленного воина Хелидона. Никто не сомневался, что он станет победителем, но, когда его триумф был уже близок, Хелидон вдруг упал замертво.
— О Зевс Всемогущий, надо скорее бежать на тренировку! — воскликнул атлет и поспешил было к арсеналу, но Аврелий задержал его:
— Подожди минутку. Ты знал, что Хелидон родился в Мутине и в молодости работал у веревочника? — неожиданно спросил он.
— В Мутине? — удивился Галлик. — Но он же из Фракии… Выходит… Ах, сукин сын, надо же, какую придумал себе историю! Неплохо, однако! Мне тоже следовало догадаться. Знаешь, какое это производит впечатление на публику! — Потом несколько театрально покачал головой, как человек, до глубины души пораженный неожиданным предательством, хотя, казалось бы, уже знаком со всеми подлостями мира, и добавил: — Он никогда ни словом не обмолвился об этом. Подумать только, ведь я слыл его лучшим другом. Какой обманщик!
— Да уж в этом он преуспел. Обманывал всех подряд… — согласился Аврелий. — А кстати, разве не требуют рекомендацию у человека, который хочет стать гладиатором?
— Ну, на это мало обращают внимания. По сути, никому нет дела, откуда ты явился, лишь бы умел держать меч в руках. Хотя некоторые все же приносят рекомендации, потому что не так-то просто попасть в императорскую казарму, — признал Галлик, — ланиста, наверное, знает что-нибудь…
Сенатор сразу же отправился к Ауфидию, но на площадке встретил Геракла, явно настроенного воинственно по отношению к нему.
— Почему ты остановить тренировка? — прогремел здоровенный сармат, намереваясь схватить его за тунику. — Я есть сильный, я сражаться!
— Скоро, скоро будешь сражаться, Геракл, — успокоил его Аврелий, невольно задумываясь, как долго еще проживет этот огромный и тучный ретиарий.
Обрадовавшись, сарматский гигант направился к тренировочным шестам, издав громкий воинственный клич на своем варварском языке.
Ланиста пригласил сенатора в свой кабинет.
— Да, у Хелидона имелось, я думаю, рекомендательное письмо… — согласился он, изображая полнейшую готовность помочь.
— Постарайся разыскать его, — приказал Аврелий. — У тебя есть, надо полагать, какой-то архив.
— Документы, документы… Скоро буду погребен под всеми этими папирусами! — проворчал ланиста. — Когда я взялся тренировать гладиаторов Цезаря, никак не думал, что придется стать чиновником!
— Так где же это письмо?
— Прошло столько лет, благородный сенатор. Нужно перерыть всю эту гору, — пожаловался Ауфидий, указывая на множество ящиков на полках.
— Хочешь, чтобы сам Клавдий пришел помочь тебе? — пригрозил патриций, пользуясь правом, которым наделил его властитель.
— Нет, подожди, кажется, я припоминаю, где это может быть… — решился наконец Ауфидий, несмотря на явное нежелание. — Вот! — И подал сенатору пыльный сверток.
Аврелий впился глазами в документ.
— Он подписан Папием Фазием, командующим восточным легионом… Полководец утверждает, что захватил Хелидона в плен во Фракии, после жестокой схватки, — добавил он с сомнением.
— Так написано, — в свою очередь подтвердил ланиста, желая снять с себя ответственность.
— Скажи, а ты когда-нибудь слышал, чтобы он говорил по-гречески, этот юный житель Фракии? — не без сарказма полюбопытствовал Аврелий.
Если гладиатор оказался родом из Мутины, то есть из Цизальпинской Галлии, кто лучше Ауфидия мог бы заметить это за многие годы совместной работы?
— Мы не занимаемся тут риторикой, сенатор Стаций. Хелидон хорошо сражался, и я никогда не интересовался его родословной! — ответил ланиста.
— Ты знаком с адвокатом Сергием Мавриком? — продолжал допытываться Аврелий.
— Нет, — ответил Ауфидий. — Но знаю, что он истовый любитель гладиаторских боев и иногда приглашал Хелидона к себе… Именно там он и познакомился с той девкой, что погубила его. Чего я только не делал, чтобы удержать его в казарме в тот последний вечер! Но он ни в какую! Готов был мчаться к Ниссе, словно мартовский кот…
— Мне говорили, что и сестра Сергия частенько бывает здесь.
— А, эта! — вздохнул Ауфидий. — Не только она навещает атлетов. Многие скучающие матроны питают слабость к гладиаторам. С другой стороны, будь я построже, их все равно впускали бы сюда, но тайком, и было бы только хуже.
— А так ты получаешь свои проценты с каждого визита, — с насмешкой бросил сенатор.
— Ну, разве что время от времени кто-нибудь из женщин приносит подарок… — пробормотал ланиста.
Аврелий вышел, не удостоив его даже взглядом.
Выходит, это Папий придумал легенду о герое из Фракии, размышлял он. Следовало сразу же отыскать сведения о нем. Почему-то уже давно в Риме ничего не слышно о военачальнике, командовавшем одним из лучших легионов империи!
Тут он заметил, что кто-то потянул его за тогу.
— А, это ты, Квадрат… — произнес патриций, заметив скромного крестьянина, как всегда, одиноко стоявшего у шеста. — Пытаюсь разобраться в твоем деле. Наверное, еще не все потеряно. Если удастся доказать, что тот тип и твоя жена сговорились…
— Ты так внимателен, сенатор, но, знаешь, не стоит этим заниматься. Все равно, еще два-три боя, и меня уже не будет в живых, — поблагодарил Квадрат, преисполненный своего обычного пессимизма.
— Нельзя сразу сдаваться, даже не попробовав что-то предпринять! — сердито заметил патриций. — Дадим бой в суде!
— Это безнадежная затея, сенатор, — печально возразил Квадрат. — Я такой невезучий, что непременно опять столкнусь там с тем мерзавцем, который вел дело моей жены…
Аврелий насторожился. Возможно ли?
— Может, помнишь, как его зовут? — спросил он.
— Конечно помню. Сергий… Его звали Сергий, эту сволочь! Я даже видел его однажды, на тренировке. Он меня, конечно, не узнал, я ведь только один из множества несчастных, кому он сломал жизнь. Но я-то навсегда запомнил его!
Квадрат говорил искренно. Возможно ли, что адвокат только притворился, будто не узнал его? Крестьянин, брошенный на арену из-за несправедливого приговора суда, против сильнейшего победителя… Разве не заманчиво сделать выигрышную ставку? Достаточно только постараться, чтобы ретиарий проиграл. И об этом могла позаботиться Нисса, или же его сестра, или даже та неизвестная матрона, которую Хелидон навещал время от времени.
Мысли Аврелия прервали Ардуина и Кастор, нетвердо державшиеся на ногах. Они громко разговаривали и знаками подзывали его.
— Какой у тебя славный секретарь, благородный сенатор! — проговорила Ардуина, награждая Кастора крепким ударом по плечу. — Видел, какой красивый кинжал он подарил мне? — визгливым голосом добавила она, и ее круглые злые глазки заблестели от радости, а волосы как пакля оказались едва ли не у самого носа сенатора.
Едва не чихнув, Аврелий резко отвернулся, и, отводя прядь волос Ардуины от лица, успел заметить, что какой-то слуга выскользнул из кабинета Ауфидия и поспешил к выходу.
— Пойди-ка следом за этим человеком, Кастор, быстро! — приказал он, и на этот раз грек, явно обрадовавшись, что его освобождают от Ардуины, сразу же бросился выполнять приказ.
Британка проводила его долгим взглядом, опечаленная внезапным расставанием. Сервилий, ожидавший вместе с нубийцами у паланкина, жестами торопил Аврелия. Он не мог дождаться, когда друг закончит наконец все эти скучные дела, — Сервилий спешил к своей красавице Ниссе.
Неопрятная гладиаторша все еще стояла рядом, и тут Аврелию вдруг пришла в голову странная и даже не совсем честная мысль.
— У меня тоже есть подарок для тебя! — проговорил он с деланым весельем. — Сервилий, пожалуйста, возьми в паланкине тот венок, что мы велели сплести утром.
— Но он же приготовлен для Ниссы! — шепотом возмутился Тит. — Что, по-твоему, станет делать эта британская слониха с венком из роз?
— Повинуйся сейчас же и не возражай! — строго приказал патриций.
Все равно она прежде всего женщина, а уж потом гладиаторша, решил он. И нет такой женщины, которую не порадовали бы розы.
— Это мне? — в изумлении воскликнула Ардуина и, не веря глазам, прикоснулась своими мозолистыми руками к лепесткам. Потом жестом, который ей, видимо, казался кокетливым, криво нацепила венок себе на голову, улыбаясь уродливым ртом. — Какой прекрасный подарок, сенатор! — тихо добавила она, и Аврелий заподозрил, что ему почти удалось ее растрогать.
— Цветы, предназначенные для Ниссы, отдать этой чудовищной мужеподобной бабе! Просто не понимаю тебя, Аврелий… — возмущался расстроенный Сервилий, пока они шли к выходу. — Похоже, ты нарочно вставляешь мне палки в колеса!
— Иногда в мужеподобном теле скрывается тонкая девичья душа, — попытался объяснить ему сенатор.
— Девичья! Да она способна переломать тебе кости, всего лишь дружески похлопав по плечу! — вскипел Тит. — Смотри, видишь синяк? Так приласкала меня эта слониха!
— Попроси Помпонию натереть одной из ее мазей, — спокойно ответил Аврелий, который тоже почувствовал, чем оборачиваются эмоции британки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Идущие на смерть приветствуют тебя"
Книги похожие на "Идущие на смерть приветствуют тебя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Данила Монтанари - Идущие на смерть приветствуют тебя"
Отзывы читателей о книге "Идущие на смерть приветствуют тебя", комментарии и мнения людей о произведении.