» » » » Эмили Магуайр - Приручение зверя. Новая Лолита


Авторские права

Эмили Магуайр - Приручение зверя. Новая Лолита

Здесь можно скачать бесплатно "Эмили Магуайр - Приручение зверя. Новая Лолита" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Рипол Классик, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмили Магуайр - Приручение зверя. Новая Лолита
Рейтинг:
Название:
Приручение зверя. Новая Лолита
Издательство:
Рипол Классик
Год:
2009
ISBN:
978-5-386-01100-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Приручение зверя. Новая Лолита"

Описание и краткое содержание "Приручение зверя. Новая Лолита" читать бесплатно онлайн.



"Поговорим о странностях любви"… Вслед за набоковской "Лолитой» и "Горькой луной» Романа Полански австралийка Эмили Магуайр создает свою книгу – монумент любви-страсти: сладкой и горькой, отчаянной и неодолимой, непристойной и … прекрасной. И в эпицентре этого урагана – ярко и сильно написанный образ женщины. Вниманию российского читателя предлагается мировой бестселлер, который привел в восторг традиционно пуританскую Англию и был переведен на 18 языков мира.






— Неразумно ожидать вообще чего-либо, когда ты только что избил меня до полусмерти.

Он потрепал ее по голове.

— Не преувеличивай. Я едва до тебя дотронулся. Ты, очевидно, приняла что-то, что повышает чувствительность. Просто полежи минутку и успокойся.

Сара лежала тихо. Она и правда была еще нетрезва, давно не высыпалась и, наверно, страдала адреналиновой недостаточностью после всех этих стрессов, но сознание ее было ясно. Он избил ее, и она это не преувеличила.

Через некоторое время он велел ей пойти помыться. Когда она вернулась после душа, переодетая в пижаму, он протянул ей чашку кофе и тарелку тостов с арахисовым маслом.

— У тебя такой вид, будто ты неделю не ела.

Сара взяла еду и села на пол. У нее слишком все болело, чтобы сидеть прямо на деревянном стуле. Он сел рядом с ней и взял один тост с тарелки.

— Я не готова уйти с тобой, — сказала Сара, когда он откусил тост.

Он проглотил и улыбнулся ей.

— Ответ «нет» не принимается.

— Я не говорю «нет». Я говорю, что сегодня не получится. Мне нужно уладить кое-какие дела.

— Я не могу этого позволить, Сара. Эта неделя была новым адом для меня. Мне было невыносимо быть вдали от тебя, но я утешал себя мыслью о том, что ты готовишься быть со мной. Теперь я вижу, что ты все это время гуляла, занимаясь бог знает чем бог знает с кем.

— Я никогда не обещала хранить целомудрие. Это ты сам предложил воздерживаться, а не я.

— Я этого не говорил. Я сказал, что не буду спать с тобой, пока ты не переедешь ко мне, а пока ты должна прекратить спать с кем попало. Ты и не поверишь, сколько я занимался сексом.

Она положила недоеденный ломтик хлеба.

— Ты говоришь это, чтобы сделать мне больно.

— Нет, если бы я хотел сделать тебе больно, я бы сделал вот что. — Дэниел ущипнул ее за внутреннюю сторону предплечья, и боль действительно была жгучей.

Она отдернула руку.

— Ты вчера занимался сексом?

— Да.

Сара отшатнулась, как будто он ущипнул ее снова.

— С кем?

Он покачал головой. Его лоб собрался в морщины, между бровями залегли три глубокие вертикальные складки. Иногда он смотрел на нее так, как будто она еще была ученицей, юной и одаренной, настолько благоговеющей перед ним, что любое его слово для нее закон. Иногда она чувствовала, что это действительно так. Да, мистер Карр, конечно, вы можете поцеловать меня и, конечно, можете потрогать меня там, если хотите. Да, сэр, если вы говорите, что это правда, это действительно правда, и то, что вы считаете правильным, без сомнения, правильно, и я всегда думала, что неправильно позволять мужчине раздирать мне вены зубами и выпускать из меня кровь, но если вы мне велите, я это сделаю.

— Отвечай. Кого ты трахаешь? — Она заставила себя выдержать его взгляд.

— Молодую женщину по имени Триша, — ответил он. — Среди прочих.

— Среди... — Сара прижала ладонь к пульсирующему правому виску. — Сколько этих прочих?

— Несколько, я из них выбираю. Зависит от того, в каком я настроении и кто из них свободен. И сколько я готов потратить.

Тошнота подкатила ей к горлу. Она сглотнула.

— Ты трахал проституток?

— Да, Сара.

— Все это время ты... — Сара вскочила на ноги, неверными шагами добралась до ванной и сблевала в унитаз. Съеденный кусочек тоста вышел непереваренным. Она попила воды из-под крана и выблевала ее обратно в раковину, попила еще, сполоснула лицо и вернулась к Дэниелу.

Он сидел со скрещенными ногами; он взглянул на нее.

— С тобой все в порядке?

— Просто похмелье. — Сара села и закурила, чтобы избавиться от кислого вкуса во рту. — Значит, тебе приходится за это платить, да?

— Я выбрал такой вариант. Не хочу месяцами обхаживать женщину и приглашать ее в ресторан, только чтобы получить ночь секса. — Дэниел заговорщически улыбнулся. — Это ведь всего-навсего удовлетворение физической потребности, пока со мной нет моей девочки.

Сара наблюдала за ним сквозь дым. Он был так гадски спокоен. Так отвратительно уверен в себе. Ей необходимо было сохранить последние остатки достоинства.

— Ну, — произнесла она самым небрежным тоном, какой могла изобразить. — И что ты с ними делаешь?

— Занимаюсь с ними сексом.

— Простым незатейливым сексом?

Он засмеялся.

— Можно и так сказать.

— Какие они?

— Нормальные женщины, они просто делают свою работу.

— Как они выглядят? Та, что была прошлой ночью, как она выглядела?

— Крашеная блондинка, красивое тело, моложе меня, но старше, чем она сама говорила.

Сарино показное безразличие таяло на глазах. Она силилась сохранить власть над своим голосом и удержать дрожь в руках.

— Красивое тело? Что это значит? Большие сиськи и длинные ноги?

— Это не имеет значения, Сара.

— То, что ты выбираешь шлюх, которые похожи на твою жену, имеет значение. Это, знаешь ли, о многом говорит — то, что ты выбираешь тех, что совершенно не похожи на меня.

Он встал и подошел к окну рядом с диваном.

— Я могу перейти на тощих некрасивых брюнеток, если тебе будет от этого лучше.

Сара пропустила оскорбление мимо ушей.

— Я настаиваю на том, чтобы ты прекратил.

— Ты не имеешь права ни на чем настаивать. — Он ударил кулаком по закрытому ставнями окну и снова повернулся к ней. — Ты думаешь, что имеешь надо мной власть, но у тебя ее нет. Я могу взять тебя в любой момент, когда только захочу, — просто взять тебя, принести к себе домой и связать. Ты не увидишь никого, кроме меня, до самой смерти.

— Ну давай. Вот я. Бери меня.

Дэниел отвернулся к окну и прижался лбом к ставне. Сара говорила серьезно; она действительно хотела, чтобы он ее похитил. Она хотела, чтобы он лишил ее выбора. Хотела почувствовать полную свободу, став его собственностью.

— Я надеялся, что мне не придется так делать. Надеялся, что ты придешь по своей воле, что захочешь прийти.

— Но я хочу прийти. — Сара подошла к нему и стала целовать его свежевыбритую шею. — Дело в том, что мне удалось построить себе эту жизнь. Не лучший вариант, но она моя. Как в песне, знаешь, — «я сделала это по-своему»?

— Версия «Секс Пистолс», я полагаю?

— Есть другая версия?

— Я люблю тебя.

— Я люблю тебя. Почему все так сложно? Почему мы не можем просто быть вместе? Почему мы не можем просто... Почему мы не можем прекратить все эти разговоры и просто быть счастливы?

— Я не хочу, чтобы ты была счастлива с кем-нибудь, кроме меня. — Дэниел обернулся. Он был в слезах. — Я хочу, чтобы ты бросила свою жалкую жизнь. Хочу, чтобы у тебя ничего не было. Хочу, чтобы ты была совсем беспомощна. Хочу, чтобы ты боялась, чтобы была сломлена и тряслась от страха.

Сара тоже плакала.

— Ты такой невыносимо романтичный.

— Сара Кларк, девочка. — Дэниел провел своими аккуратными ногтями по ее горлу. — Мне кажется, нас обоих утомило это напряжение, эта борьба. Теперь скажи мне, ты собираешься прийти ко мне и жить со мной? Ты хочешь быть моей?

— Я сказала, что да. Мне просто нужно...

— Нет... — Ногти вонзились в шею. — Я не буду больше ждать.

Сара посмотрела ему в глаза; ей хотелось, чтобы он был немного мягче с ней, немного слабее. Она поняла, что ему хочется, чтобы она была жестче, сильнее. Это было почти забавно, потому что каждый мужчина, который когда-либо имел дело с Сарой, говорил, что она недостаточно нежная. Она не понимала, Дэниел ли вызывает в ней нежность, или он так жесток, что она кажется нежной просто в сравнении с ним.

— Мне надо повидаться с Джейми.

— Я понимаю. Вечером приду опять. — Дэниел поцеловал ее в лоб и ушел.


9

В субботу утром, через три недели после того, как Джейми видел Сару в последний раз, Майк позвонил ему и пригласил в паб. Он сказал, что ему надо поговорить о Саре. Джейми не хотел говорить о Саре; он хотел поговорить с Сарой, но раз она больше не подходила к телефону, он решил удовольствоваться разговором с Майком о ней.

— Мне нужно знать, — сказал Майк, когда они сели в углу и заказали пару пива, — что я сделал, чем обидел ее, почему она ушла?

— Не думаю, что ты чем-то ее обидел.

— Тогда какого черта она больше не хочет меня видеть? Почему она не подходит к телефону?

— Она не хочет видеть никого, кроме мужика, в которого влюблена, и не разговаривает ни с кем другим.

Несколько секунд Майк таращился на него. Потом отпил пива, закурил сигарету, отпил еще пива и почесал нос.

— Кто этот парень?

— Тот старый засранец. У нее к нему серьезное чувство. Вечная любовь и все такое.

Лицо у Майка вытянулось.

— Когда это случилось?

— Когда она была еще маленькая.

— Что?

Джейми пожал плечами.

— Ничего. Я думаю, это произошло на моем дне рождения. Наверно, он проводил ее домой после дня рождения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Приручение зверя. Новая Лолита"

Книги похожие на "Приручение зверя. Новая Лолита" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмили Магуайр

Эмили Магуайр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмили Магуайр - Приручение зверя. Новая Лолита"

Отзывы читателей о книге "Приручение зверя. Новая Лолита", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.