Уоррен Хинкл - Рыба красного цвета. История одной тайной войны

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рыба красного цвета. История одной тайной войны"
Описание и краткое содержание "Рыба красного цвета. История одной тайной войны" читать бесплатно онлайн.
Книга подробно рассказывает о Карибском кризисе, который едва не привел мир к третьей мировой войне. Рассматриваются также ряд покушений, которые были подготовлены ЦРУ для физического устранения Фиделя Кастро. Книга названа авторами по коду операции в "заливе свиней".
Книга вышла в свет в 1981 году в нью-йоркском издательстве "Харпер энд Роу". Её авторами являются обозреватель газеты "Сан-Франциско кроникл" Уоррен Хинкл и бывший агент ФБР, ведавший вопросами, связанных с деятельностью тайных вооруженных группировок США, Уильям Тернер.
У. Хинкл и У. Тернер использовали для написания книги многочисленные документы, включая неопубликованные, которые им удалось разыскать в архивах конгресса США, ЦРУ и ФБР, а также в Университете штата Калифорния. Авторы опросили почти 200 участников «тайной войны» против Кубы, как кубинских контрреволюционных эмигрантов, так и штатных агентов ЦРУ, которые непосредственно участвовали в преступных антикубинских действиях.
14
Карл Клаузевиц (1780—1831)—прусский генерал, немецкий военный историк и теоретик, автор военно-исторических работ, главной на которых является книга «О войне», где изложены взгляды на природу и сущность войны, формы и способы её ведения
15
Генри Киссинджер — государственный секретарь США с 1973 по 1977 год
16
Говард Хьюз — магнат самолетостроительной промышленности США, кинопродюсер
17
Реталулеу — один из департаментов Гватемалы
18
Эдвард Лансдейл — специалист по «полувоенным» операциям, помощник министра обороны США в начале 60-х годов
19
Д-р Стрейнджлав — ученый-безумец, герой одноименного фильма
20
Нго Динь Дьем — глава марионеточного режима в Южном Вьетнаме в конце 50-х — начале 60-х годов
21
«Безобразный американец» — книга полковника Эдвина Б. Хиллендейла
22
Джеймс Бонд — супершпион, герой романов английского писателя Яна Флеминга
23
На желтых страницах американских справочников публикуются данные, касающиеся делового мира
24
«Херц» — фирма, сдающая автомобили напрокат
25
Ленд-лиз — система передачи Соединенными Штатами Америки взаймы или в аренду вооружения, боеприпасов, стратегического сырья, различных товаров и услуг странам — союзникам но антигитлеровской коалиции в период второй мировой воины
26
Франкенштейн — герой одноименного романа Мэри Шелли, создатель монстра, уничтожившего своего творца
27
Уотергейтская комиссия — специальная сенатская комиссия по расследованию «уотергейтского дела», связанного с противоправными действиями «Комитета республиканской партии за переизбрание президента». В частности, была предпринята попытка установить подслушивающее устройство в отеле «Уотергейт», где находилась штаб-квартира демократической партии.
28
«Прикрои свой зад» — обыгрывается созвучие сокращений CYA и CIA (Центральное разведывательное управление)
29
Дин Мартин, Фрэнк Синатра — популярные американские киноартисты и певцы
30
Аль Капоне — главарь мафии в Чикаго
31
Аламо — крепость в Техасе, ставшая в США символом мужества и патриотизма: в 1836 году в ходе Мексиканской войны была осаждена, а ее защитники перебиты
32
Багси Сигел, Фрэнк Костелло, Майер Лански, «Счастливчик» Лучано — главари мафии
33
Пятая поправка к конституции США, в частности, гласит: «...никого нельзя принуждать свидетельствовать против самого себя в уголовном деле»
34
«Дезерт-инн», «Фонтенбло», «Хилтон» — фешенебельные гостиницы
35
НАСА — Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства
36
ЛСД — сильнодействующий наркотик, который вызывает временные нарушения психики, напоминающие приступы шизофрении
37
Си-би-эс — американская радиовещательная компания
38
«Крестный отец» — роман Марио Пьюзо и одноименный Фильм Фрэнсиса Копполы о нравах мафии
39
Альберт Апастасиа — один из боссов мафии, застреленный соперниками среди бела дня в парикмахерской на Бродвее
40
Овальный кабинет — рабочий кабинет президента США в Белом доме
41
Ричард Гудвин — помощник президента Дж. Кеннеди
42
День св. Патрика отмечается в честь покровителя Ирландии и ирландцев 17 марта
43
Голконда — государство в Индии XVI—XVII вв., славившееся своими алмазами
44
Бебе Ребозо — банкир, друг и доверенное лицо Р. Никсона, посредник в его щекотливых делах
45
«Стрингеры» — на журналистском жаргоне — внештатные работники информационных агентств на местах
46
Генерал Ч. Кейбел — заместитель директора ЦРУ
47
Эн-би-си — американская радиовещательная компания
48
День «Д» — на военном жаргоне — дата начала операции
49
АП, ЮПИ — сокращенные названия крупнейших информационных агентств США
50
В 1961—1964 годах — специальный помощник президента США.
51
«Контракт»— на жаргоне гангстеров означает договоренность об убийстве какого-либо лица.
52
Так Персонс и другие наемники называют ЦРУ.
53
Адольф Эйхман — гитлеровский военный преступник
54
Ныне остров Ио в составе японских островов Кадзан. Во время второй мировой войны на нем располагалась военно-воздушная база Японии, которую десант морской пехоты США взял штурмом в феврале — марте 1945 года.
55
Кетсаль — птица, живущая в лесах Гватемалы.
56
Час «Ч» — на военном жаргоне — время начала операции.
57
Дин Раск — в этот период государственный секретарь США.
58
Би-би-си — английская радиовещательная компания.
59
Дюнкерк — портовый город на севере Франции, где в период второй мировой войны в результате прорыва немецко-фашистских танковых соединений 20 мая 1940 года оказалась отрезанной и прижатой к морю крупная группировка союзных (английских и частично французских и бельгийских) войск.
60
Имеются в виду республиканская и демократическая партии США.
61
Межамериканский экономический и социальный совет — один из специализированных органов Организации американских государств; создан в 1945 году, с 1948 года функционирует в структуре ОАГ
62
Союз ради прогресса — правительственная программа США предоставления помощи странам Латинской Америки, предложенная в марте 1961 года президентом Кеннеди и принятая в августе того же года 20 латиноамериканскими государствами; инструмент экономического шантажа и укрепления влияния США в странах Латинской Америки.
63
В тот период постоянный представитель США в ООН.
64
«Роллекс» — марка швейцарских часов.
65
Галлон — 3,78 литра (амер.).
66
Пьер Сэлинджер — в упоминаемый период секретарь Белого дома по вопросам печати
67
«Дон» — так по-итальянски в мафии называли боссов территориальных групп, или, по принятой среди гангстеров терминологии, «семей»
68
Л — начальная буква английского слова «liberation», что влачит «освобождение»
69
«Лейтенант» — по принятой в мафии терминологии, глава группы рядовых гангстеров, или «солдат».
70
45,36 кг (англ.).
71
Рэкет — одна из форм шантажа и вымогательства, широко используемая гангстерами.
72
«Дейли уоркер» — под таким названием в упоминаемый период выходила газета «Дейли уорлд» — орган Компартии США.
73
«Торпеда» — на гангстерском жаргоне — наемный убийца.
74
Джеймс Хоффа — председатель профсоюза водителей грузовых машин, тесно связанный с боссами организованной преступности.
75
Здесь и далее под «своими ребятами» авторы подразумевают бывших coтрудников американских спецслужб.
76
Калвин Кулидж (1872—1933) — президент США в 1923— 1929 годах.
77
Чарльз Колсон — помощник президента Никсона
78
Имеется в виду вилла Р. Никсона
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рыба красного цвета. История одной тайной войны"
Книги похожие на "Рыба красного цвета. История одной тайной войны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Уоррен Хинкл - Рыба красного цвета. История одной тайной войны"
Отзывы читателей о книге "Рыба красного цвета. История одной тайной войны", комментарии и мнения людей о произведении.