» » » » BTI - Библия. Современный перевод (BTI)


Авторские права

BTI - Библия. Современный перевод (BTI)

Здесь можно скачать бесплатно "BTI - Библия. Современный перевод (BTI)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Библия. Современный перевод (BTI)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Библия. Современный перевод (BTI)"

Описание и краткое содержание "Библия. Современный перевод (BTI)" читать бесплатно онлайн.



Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.

Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.

В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.

Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.






9 Приходится нам и о таком говорить; однако в вас, возлюбленные, мы уверены: вы в лучшем положении, вы на пути ко спасению. 10 Бог справедлив — не забудет Он ваши труды и любовь, с которой во имя Его служили вы и продолжаете служить народу Божьему. 11 Очень хотели бы мы, чтобы вы и впредь, до конца, были столь же усердны для полного торжества вашей надежды. 12 Желаем вам не поддаваться лени, но подражать тем, кто, держась веры и долготерпения, наследует обещанное Богом.

Верен Бог в обещаниях Своих

13 Когда Бог давал обещание Аврааму, Он клялся Самим Собою, ибо не было никого большего, кем мог бы Он клясться. 14 Бог сказал тогда Аврааму: «Верь Мне, благословлю тебя бесконечно и несчетное потомство дам тебе». 15 И Авраам через долготерпение свое достиг обещанного.

16 Люди всегда чем — то большим, нежели сами они, клянутся, и клятва у них удостоверяет сказанное и кладет конец всяким спорам. 17 Так и Бог к клятве прибег, чтобы яснее показать ждавшим обещанного наследства непреложность воли Своей. 18 Обещание Его и клятва Его непреложны, ведь Бог лгать не может, и потому мы, которые нашли в Нем защиту, получили в этом сильное для себя ободрение и побуждение ухватиться за поданную нам надежду. 19 Для нас она — якорь, верный и крепкий, коим связаны мы с тем, что за завесой, во Святилище, 20 куда Предтечею спасения нашего вошел Сам Иисус, навеки ставший Первосвященником по чину Мелхиседека.

Глава 7

Священнический чин Мелхиседека

Этот Мелхиседек, царь Салима, священник Бога Всевышнего, встретил и благословил Авраама, возвращавшегося после разгрома царей. 2 Ему отделил Авраамдесятую часть от всего добытого в сражении. Имя «Мелхиседек» означает прежде всего «царь праведности», но он также царь Салима, что значит «царь мира». 3 Об отце и матери его ничего неизвестно: ничего мы не знаем ни о его родословии, ни о начале дней, ни о конце жизни, но, подобно Сыну Божьему, он остается священником на все времена.

4 Видите, сколь велик был тот, кому патриарх Авраам дал десятину из добытого им. 5 Так и потомки Левия, вступающие в священство, вправе получать по Закону десятину от народа, братьев своих, которые, как и они сами, происходят от Авраама. 6 Мелхиседек, правда, происхождением своим с левитами не связан, но всё равно принял десятину и благословил Авраама, имевшего обещания от Бога. 7 Совершенно неоспоримо, что меньший всегда благословляется большим. 8 И вот что еще важно: тут обычно десятины получают люди смертные, а в том случае получил ее тот, о конце жизни которого ничего не известно. 9 Можно сказать, что вместе с Авраамом десятину дал Мелхиседеку и сам Левий 10(ведь, происходящий от Авраама, он как бы присутствовал уже при встрече праотца своего с Мелхиседеком).

11 А если бы только через левитское священство (при котором получил народ Закон) возможно было прийти к совершенству, то какая была бы нужда в появлении иного священника, по чину Мелхиседека, а не по чину Аарона? 12 С переменой же священства возникает необходимость в изменении и закона, 13 ведь Тот, о Ком у нас речь, принадлежал к другому колену, в котором никто и никогда не служил у жертвенника. 14 Все мы знаем, что Господь наш из Иудина колена произошел, а о священстве этого колена Моисей ничего не говорил.

15 Это становится совершенно ясным, поскольку Он и появляется как другой священник, Священник, подобный Мелхиседеку. 16 Он стал таковым не по заповеди о родовом происхождении священства, но силою жизни вечной. 17 В Писании такое и дано о Нем свидетельство:

«Ты священник навеки по чину Мелхиседека».

18–19 За отменой прежде действовавшего, но утратившего силу и ставшего бесполезным установления (ведь Закон не мог привести к совершенству) последовало провозглашение лучшей надежды, благодаря которой мы на самом деле можем приблизиться к Богу.

Священство Христа вечно

20 Совершено это было не без клятвы Божией (другие — то до Него становились священниками и без всякой клятвы. 21 А Он — через клятву Того, Который Сам обратился к Нему и о Котором сказано:

«Господь поклялся и решения Своего не изменит:

«Ты — Священник навеки»»).

22 Потому и стал Иисус поручителем лучшего, чем прежний, завета.

23 Прежние священники, хоть и много их было, менялись, потому что смерть рано или поздно прекращала служение любого из них, 24 Христос же пребывает вечно, и священство Его непреходяще. 25 Потому и дано Ему окончательно и навеки спасать всех, кто приходит через Него к Богу: вечно жив Он, чтобы ходатайствовать за них. 26 Это тот именно Первосвященник, какого так недоставало нам: святой, злу не причастный, непорочный, от нас, грешных, удаленный и выше небес вознесенный. 27 Ему не нужно приносить, как это было у прежних первосвященников, каждодневные жертвы ни за собственные Свои (не существующие, мы знаем) грехи, ни за грехи даже народа. Он сделал это однажды и навсегда, принеся Себя Самого в жертву. 28 По Закону первосвященниками становились люди, хотя все они не без слабостей; обещанием же, которое с клятвой было дано уже после Закона, в Первосвященники поставлен Сын вовеки совершенный.

Глава 8

Иисус — Первосвященник небесного Святилища

Главное же здесь то, что теперь у нас такой Первосвященник, Который воссел справа от престола Владыки Небесного, 2 и служение совершает Он во Святилище истинном, которое Сам Господь поставил, не человек.

3 Всякий первосвященник для того и призван, чтобы приносить дары и жертвы, потому и Первосвященнику, о Котором мы говорим, тоже необходимо было нечто иметь, что мог бы Он принести. 4 Если бы Он на земле оставался, то просто не стал бы священником, потому что здесь и так есть священники, которые приносят дары, как то Закон велит. 5 Они служат во Святилище, которое есть подобие, тень небесного. Моисей потому и был предупрежден, когда собирался устроить Святилище. «Смотри, — было сказано ему, — сделай всё точно по образу и подобию того, что было показано тебе на горе». 6 Служение же, которое Иисусу было дано, всё ранее бывшее превосходит, как и тот завет новый, который при Его содействии установлен и на лучших основан обещаниях.

Новый завет

7 Если бы достаточен был первый завет, не было бы нужды в другом. 8 Но Бог, укоряя народ Свой, говорил:

«Вот наступают дни, — говорит Господь, когда Свои отношения сдомом Израиля и домом Иуды

представлю Я в новом завете.

9 Не в таком, — продолжает Господь, какой давал Я отцам их в тот день,

когда взял их за руку, чтобы вывести их из земли Египетской.

Они завет тот нарушили, и Я оставил их.

10 Вот какой завет, — говорит Господь, определитМои отношения с домом Израиляпосле дней тех:

в мыслиих вложу законы Мои

и в сердца их впишу.

И буду их Богом, а они будут народом Моим.

11 И не будет тогда никакой нужды

учить ближнего своего и брата своего,

говоря им: «Познайте Господа».

Ведь все они от мала до велика и без того будут знать Меня,


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Библия. Современный перевод (BTI)"

Книги похожие на "Библия. Современный перевод (BTI)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора BTI

BTI

BTI - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "BTI - Библия. Современный перевод (BTI)"

Отзывы читателей о книге "Библия. Современный перевод (BTI)", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Lerah28.12.2020, 17:21
    Две главы очень мало для ознакомления...
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.