Кэрен Бришо - Как бы нам расстаться

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Как бы нам расстаться"
Описание и краткое содержание "Как бы нам расстаться" читать бесплатно онлайн.
Если в твоей душе звучит музыка, значит, любовь где-то рядом.
Похоже, Уичита, единственная на свете девушка, которая об этом даже не догадывается! Из-за чего попадает в смешные ситуации, страдает и пытается расстаться с тем единственным, что дарован ей судьбой. Ей бы сесть и спокойно во всем разобраться, да разве найдешь свободную минутку! Еще младшая сестренка подкинула проблем: свалилась как снег на голову со своим бойфрендом и растущим животиком. И откуда только берутся глупые женщины?!
Веселая, глубоко лиричная книга Кэрен Бришо придется по душе всем, кто знает толк в хорошей литературе и готов окунуться в мир нежности, любви, свободы.
— Эй!
…Дженет.
Нет, не вроде Дженет. Просто Дженет вошла ко мне в кабинет.
— Эй, — говорит она, — что такое с Джоной? Он выглядит… плохо.
— Да ничего такого, — отвечаю я сквозь ладони.
— Вы что, поругались?
— Нет.
Она садится. Я слышу, как стандартное промышленное изделие прогибается под ее весом. Слышу поскрипывание кожаной обивки, о которую трется ее «пушка». Возможно, вы поняли, что мое нежелание говорить говорит само за себя. Но только не Дженет.
— Ты что, порвала с ним? — спрашивает она.
Я вздыхаю и отнимаю руки от глаз.
— Нам нечего было рвать, — говорю я.
— Вы не… — она замолкает. — Вы что, так и не были вместе, так сказать?
— Мы не «вместе», — я в первый раз говорю это вслух. — Мы просто друзья. — Слово «друзья» причиняет боль. Друзья не делают друг другу больно…
— О! — Она грызет ноготь указательного пальца на правой руке. — Так, значит, мне можно пригласить его пообедать… или еще что-нибудь?
Джона и Дженет? Два «Дж»? Потрясающее совпадение! Мне хочется перегнуться через стол и удавить Дженет. Убить ее сейчас, не дав ей шанса связать себя с Джоной и высосать из него жизнь.
Сука.
— Конечно, — отвечаю я, беря карандаш, чтобы занять руки. — Возможно, он согласится.
— А как тебе эти сережки? — Она качает головой из стороны в сторону, заставляя крошечных коровок из жести прыгать через желтые лунные серпы.
Заставляя мой желудок перевернуться и замереть.
— Симпатичные, — говорю я. Опускаю глаза и вижу, что от моего карандаша остались две половинки. По одной в каждой руке.
— Как ты думаешь, Джоне понравится…
— Да, конечно. Конечно, — говорю я, все еще глядя на карандаш. Это мой любимый карандаш… был. «Ему нравятся стихи для детей. Всегда нравились. То есть, ему нравится их читать. Он к ним привык. Еще со школы. Может быть, еще с подготовительного класса, хотя в то время я его еще не знала».
К счастью, телефонный звонок прерывает мое мысленное суесловие. Я поднимаю трубку в надежде, что Дженет уйдет и даст мне переживать мою отделенность в одиночестве. Но она все сидит. Тупая, как деревенская девка, присевшая на бревно (а может, и как само бревно). Со значком охранника.
— Алло!
— Что там у вас с сестрой? — Голос матери врезается мне в ухо.
— А что?
— Дай-ка мне, — слышу я голос отца на заднем плане.
— Нет! — отвечает мама. Какое-то время идет борьба за обладание телефонной трубкой. Давно бы поставили второй аппарат…
Я закрываю трубку рукой и говорю Дженет:
— Это надолго.
Она улыбается и кивает головой. И остается сидеть. Поправляет свой пистолет. И правда деревенская девка на бревне со значком охранника и огнестрельным оружием!
— Это родители, — говорю я.
Она улыбается.
— Это очень личное.
— О! Прости. — Она поднимается с бревна. То есть со стула. — Тогда я пойду поищу Джону.
Сука.
— Сестра у тебя? — спрашивает отец. После борьбы с мамой за трубку он дышит тяжелее обычного.
— Скажи ей, что я не хочу, чтобы мой ребенок путался там с ее дружками! — говорит мама. — Скажи ей!
— Она здесь, — отвечаю я отцу, не считая нужным задавать сами собой напрашивающиеся вопросы. Например, как так получилось, что ее исчезновение они обнаружили только на третий день.
— Скажи ей, чтобы она немедленно отправила девочку домой, — говорит мама.
Очевидно, у нее нет ни малейшего сомнения в том, кто совратил с пути истинного ее ребенка, сбежавшего из дома.
— Значит, она у тебя, — говорит папа. — А то мы думали, что она уехала на экскурсию с классом.
Это кое-что объясняет.
— Но она не вернулась вместе с остальными, — продолжает он.
— Вот как, — говорю я. — Да, она здесь.
— Скажи ей, чтобы отправила девочку домой! — говорит мама.
— Отошли ее домой!
— М-м-м… Мне кажется, она не хочет уезжать, — говорю я. — Мне кажется, ей нужно некоторое время…
— Ты скажешь ей, чтобы она немедленно подняла свой зад и убиралась туда, где живет, или я…
— Поднимайте свой зад и отправляйтесь домой, юная леди, — сказал папа.
В квадратном пятне света в проеме кухонной двери я видела, как мама выглядывает через его плечо во двор, где мы с Джоной приканчивали сигареты, которые он принес с собой после той поездки в зеленом «вольво» с Морган. Я спрятала сигарету за спину и попыталась уронить ее и затоптать прежде, чем мама и папа заметят, что я делаю. На маме было ее розовое домашнее платье. То, с лилиями-каллами и вшивным поясом.
— Видишь? — сказала мама папе. — Видишь, я говорила, что это случится. А ты мне не верил. Тебе надо дать ей…
— Уичита! — сказал папа, не давая маме закончить ее монолог. — Давай шевелись! Сейчас же!
— Увидимся, — сказала я Джонзу.
Он кивнул головой.
Папа схватил меня за плечо и потащил в дом, а потом вернулся во двор, где все еще стоял Джона:
— Какого черта ты еще здесь?
— Просто хочу поговорить, — ответил Джона.
— Никто в вашей семье просто так не говорит, — ответил папа. — Ваши вообще не говорят, они сразу делают. Ты кончишь так же, как твой отец. Черт меня подери, если я…
Мама уволокла меня прежде, чем я дослушала, но все же я увидела, как Джона отшатнулся от удара, нанесенного ему словами моего отца.
Я боролась с мамой, рвалась обратно во двор. Я хотела посмотреть папе в лицо. Сказать ему, что Джона совсем не похож на то, что папа о нем думает. Но мама держала меня крепко.
— А теперь ты поднимешь свой зад на второй этаж и останешься в своей комнате, — сказала она.
Я выдернула руку из ее цепких пальцев и схватилась за дверную ручку.
Только под деревом было уже пусто.
— Нельзя так поступать, — сказала я маме. — Нельзя нас разлучать. Он мой друг. А друзья не бросают друг друга.
Она ткнула рукой в звезды на небе.
— Отправляйся к себе. Немедленно.
— Ей лучше поднять свой зад и убраться домой, — говорит отец.
В сериалах гнев и угрозы отца всегда вырастают из глубоко запрятанных в колодце его души любви и заботы о ребенке, которые в самый напряженный момент фильма выплескиваются наружу. Он прыгает в обжигающий ад замерзшей реки или просто вносит залог, чтобы «этого щенка» освободили из тюрьмы… В кино все просто. На уровне понимания пятилетних детей.
Папа мне угрожает и приказывает не потому, что он любит нас. Он угрожает и приказывает потому, что мы не считаемся с его мнением. Мама запилила его до того, что у него развился комплекс ущемленной мужской гордости, и он стремится упрочить свой родительский авторитет прежде, чем дочь (или дочери?) поставят его в неловкое положение его перед людьми. То, что он сам немало потрудился, чтобы поставить себя в такое положение, похоже, ему в голову не приходит. Хотя, может быть, эта его связь с Долорес, Прекрасной Дамой Почтовой Службы, тянется уже так долго, что никто больше не обращает на нее внимания?
— Я поговорю с ней, — обещаю я. — Дайте ей немного времени.
— Времени? Никакого времени ей не требуется. От нее требуется только, чтобы она вернулась домой.
— Она ведь еще ребенок, — говорит мама на заднем плане. — Она еще слишком молода, чтобы уезжать так надолго.
Как бы ни хотелось мне выпроводить Джину из своей квартиры, мысль о том, чтобы отправить ее назад в Хоув, в любящие руки родителей, заставляет меня содрогнуться. Поэтому я уклоняюсь от прямого ответа — сказанное является синонимом к «я вру».
— Давайте я поговорю с ней, — вновь повторяю я. — Мы… хорошо поладили, и я… постараюсь, чтобы она уехала домой.
— Да уж, постарайся, — говорит папа. Потом он кладет трубку, но я успеваю услышать еще одно мамино: «Скажи ей…»
Я прижимаю основания ладоней к глазам. Голова болит и никак не проходит.
Нельзя так поступать. Нас нельзя разлучать. Он мой друг. А друзья не бросают друг друга.
Мне приходит в голову: что будет, если во Вселенной разверзнется черная дыра и поглотит половину созвездия Близнецов? Оставшийся близнец угаснет и тихо сгинет в печали одиночества?
Глава 11
— С этого и начинаются «проблемы в семье», — сказал Джонз, открывая дверцу холодильника. Была вторая половина дня, и в Хоуве стояла жара. Оставалось три недели до того, как мы пойдем учиться в первый из старших классов. Ничего особо интересного в этом не было, потому что в нашем городке младшие и старшие классы посещали одно и то же школьное здание.
— С чего «с этого»? — спросила я, перегибаясь через его плечо.
Он вытащил бумажный пакет. Его старшая сестра Кэро написала на нем черным фломастером: «Кэро. Не трогать!»
— Что это? — спросила я.
Он открыл пакет.
— Апельсины. Плохо то, что я люблю апельсины.
— Не надо!
— Кэро у нас в последнее время — сплошная головная боль. — Он поднял пакет и потряс его.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Как бы нам расстаться"
Книги похожие на "Как бы нам расстаться" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэрен Бришо - Как бы нам расстаться"
Отзывы читателей о книге "Как бы нам расстаться", комментарии и мнения людей о произведении.