» » » » Джуд Деверо - Лавандовое утро


Авторские права

Джуд Деверо - Лавандовое утро

Здесь можно скачать бесплатно "Джуд Деверо - Лавандовое утро" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ACT: Астрель; Владимир: ВКТ, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джуд Деверо - Лавандовое утро
Рейтинг:
Название:
Лавандовое утро
Автор:
Издательство:
ACT: Астрель; Владимир: ВКТ
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-070568-9, 978-5-271-31867-2, 978-5-226-03470-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лавандовое утро"

Описание и краткое содержание "Лавандовое утро" читать бесплатно онлайн.



Рано осиротевшая Джоселин Минтон воспитывалась в аристократическом доме богатой тетки.

Теперь Джоселин, как единственной наследнице, принадлежит старинный особняк и среди прочего письмо, призывающее ее раскрыть фамильную тайну сорокалетней давности и обратить внимание на некоего обаятельного юриста…






— Поэтому я — ваш последний шанс?

— Последний. — Рамзи горько улыбнулся. — У меня такое чувство, что вы уже что-то придумали.

— Вы знаете, какой сейчас последний писк моды в еде для детей?

— Подкрашивать все в фиолетовый цвет?

— Это уже старо, — сказала она. — Нет, новейшая идея — это смешать пучок очищенного шпината с шоколадом.

Рамзи посмотрел на нее с таким ужасом, что она рассмеялась.

— Это только звучит дико. На самом деле это вкусно и полезно. Вы кладете кабачок в биг-мак, а сыр и цуккини в хот-доги, которые обожают все дети. Подумайте, ведь есть дети, которые уже выросли и никогда не ели, например, брокколи? Задача в том, чтобы дети выросли большими и сильными. Вот когда пойдут в колледж, тогда будут выбирать сами.

— Целые поколения детей растут, не зная, например, вкуса настоящего шоколада, — заметил Рамзи, все еще пребывая под впечатлением от ее идеи, которая казалась ему абсолютно бредовой.

— У вашей сестры есть какие-нибудь деньги? Если она часть вашей семьи, она должна быть богата.

— Что? — переспросил Рамзи.

— Если ваша сестра позвонит мне и попросит испечь несколько дюжин пирожных для детского праздника, я, по-видимому, должна буду сделать это бесплатно. Но тогда это укрепит веру в то, что вместе с домом я унаследовала и кучу денег, и эта денежная ловушка проглотит все, что я зарабатываю. Поэтому я хочу спросить, сможет ли ваша сестра оплатить мои труды?

— Да, сможет. Ее муж работает у Буша и зарабатывает хорошие деньги.

— И конечно, еще есть трастовый фонд вашего деда?

— Есть и трастовый фонд, — улыбнулся Рамзи. — Ваша тревога немножко улеглась?

— Я не собираюсь посвящать всю свою жизнь приготовлению корзиночек с глазурью и всяких других пирожных, но сейчас я не могу придумать ничего лучшего. Сара говорит, что в Эдилине нет никакой нормальной работы.

— Никакой, насколько я знаю. Люди либо работают где-то в других городах, либо открывают собственный бизнес. Может быть, вы и Сара смогли бы что-нибудь создать вместе?

— Открыть магазин одежды, где я буду продавать корзиночки с глазурью? Не очень здравая мысль. Кроме того, чтобы зарабатывать деньги на этом, надо построить такую пекарню…

— Не забудьте, что на вашей шее будет сидеть еще и санитарный инспектор, — добавил Рамзи.

— Верно. Иногда я совсем забываю, что вы юрист.

— Это комплимент?

Джос посмотрела на ручей и задумалась.

— Ну, во всяком случае, у меня будет шанс показать миру, в лице Эдилина и окрестностей, на что я способна. Если я выполню эту работу с блеском, может быть, я смогу зарабатывать какие-то деньги, чтобы прокормить себя, пока… пока…

— Мне очень стыдно, — вздохнул Рамзи. — Ведь это именно я испортил вашу жизнь, заставив бросить работу и приехать сюда. Я сказал вам, что вместе с домом вам достались и деньги.

— Вот и не забывайте об этом. Я воспользуюсь этим, если мне потребуется взять взаймы. — Издалека донесся автомобильный гудок. — Который час?

Рамзи хмыкнул.

— Мне не нужно смотреть на часы, чтобы понять, что сейчас два. О чем вы договорились с Люком?

Она начала быстро убирать еду в корзинку.

— Растения для сада. Мы должны купить лаванду.

— Зачем? — Он поднял плед за один край, а Джос взялась за другой.

— Для печенья.

— Поразительно, но вы, кажется, совсем не расстроились, услышав, что разорены.

— Знаете, в экстремальной ситуации у человека открывается второе дыхание. — Когда снова послышался сигнал машины, Джос посмотрела на Рамзи.

— Пойдемте, — сказал он. — Я возьму корзинку.

— Спасибо, — поблагодарила она, направляясь к тропинке, но затем снова обернулась к нему. — Три двадцать пять.

— Что?

— Столько запрашивают в Нью-Йорке за лучшие пирожные. Три доллара двадцать пять центов.

— Ну разумеется, — буркнул он, но по его лицу можно было понять, что он в шоке от этой цены. — Прекрасно. Я согласую эту цену с моим зятем. Я готов рекламировать вас, но если пирожные, как вы их там называете — корзиночки? — окажутся ужасными, вы выставите меня круглым дураком. И тогда вам при всем желании работы не найти.

— Вот увидите, вы еще будете гордиться, — ответила Джос, когда сигнал прозвучал снова. — Ключи от машины в корзинке.

Рамзи кивнул, и она последовала за ним.

Глава 9

Джоселин бежала через луг к машине Люка, которая была припаркована у большого дуба рядом с ее собственным автомобилем. Люк не вышел и не открыл дверцу, а, сидя за рулем, ждал Джос с включенным двигателем. Она открыла дверь его грузовичка, поставила ногу на подножку и уселась на сиденье. Люк тронулся, прежде чем она захлопнула дверцу.

— Вы злитесь, потому что оказались не правы? — спросила она.

— Я не злюсь, и я не был не прав, да и из-за чего бы мне злиться?

— Потому что Рамзи вовсе не возил меня в Уильямсберг, как вы предсказывали.

Люк пожал плечами:

— Видимо, Тесс присоветовала ему сменить привычное место.

Джос ничего не ответила, потому что в глубине души сама склонялась к этой версии. Но Рамзи должен был сообщить ей некоторые важные подробности, и она была рада, что в этот момент они оказались одни. Помимо всего прочего, она радовалась, что ей удалось скрыть собственное потрясение. Конечно, в отсутствии денег на содержание старого дома не было ничего хорошего, но, безусловно, существуют какие-то правительственные программы для сохранения подобных поместий.

То, что по-настоящему беспокоило ее, так это информация о мисс Эди, которую поведал ей Рамзи. Казалось, каждый час она обнаруживает какие-то подробности, которые со слов мисс Эди представлялись ей совсем по-другому. С детских лет рядом была женщина, учившая ее всему, что важно в жизни. И Джоселин воспринимала мисс Эди как мудрейшего человека на свете. Но теперь она обнаруживала, что мисс Эди не во всем была честна с ней. И хотя Джос говорила себе, что мисс Эди имела право скрывать значительную часть своей личной жизни, это открытие ранило ее.

— Эй! — окликнул ее Люк. — Что вы так хмуритесь? Вы что-то не поделили с Рамзи?

— Нет, — ответила Джос, отвернувшись к боковому стеклу и глядя на дорогу. — С вами случалось такое, что вы полностью доверяли кому-то, а затем обнаруживали, что этот человек совсем не такой, как вы себе представляли?

— Да, — сказал он. — А что, вы обнаружили что-то не то в Рамзи?

— Нет, то есть да. Он действительно заботится о людях?

Люк взглянул на нее, поворачивая машину.

— И о чем же он заботится?

— Обо всем. И обо всех. — Джос выпрямилась. — Куда мы едем?

— За растениями.

— Я не потяну это, — ответила она не раздумывая.

Минуту, не больше, Люк продолжал ехать прямо, но затем совершил крутой разворот и направился обратно к дому.

— Что вы делаете?

— Везу вас домой. Мы посидим немного, и вы объясните, что вы сейчас сказали.

Рамзи не требовал хранить тайну, но Джос чувствовала, что совершила оплошность. То, что происходило между мисс Эди и дедом Рамзи, многие годы держалось в тайне, и Джос вряд ли вправе разбалтывать это сейчас.

— Есть некие юридические заморочки, — сказала она. — Это связано с официальным утверждением завещания. Потребуется какое-то время, чтобы получить деньги, завещанные мне мисс Эди на поддержание дома. Поэтому придется немного подождать. До тех пор у меня нет ничего, кроме того, что лежит в банке, а это совсем немного. Но Рамзи нашел для меня работу у своей сестры. Я собираюсь испечь пирожные для детского праздника, несмотря на отсутствие у меня специальных формочек и другого оборудования. И если мне удастся сделать это, то, возможно, последуют и другие заказы, тогда все будет в порядке.

Люк въехал на подъездную аллею Эдилин-Мэнор, выключил двигатель, а затем обошел машину вокруг и открыл дверцу.

— Вылезайте, — сказал он, так как Джос продолжала сидеть. — Если вы не хотите ехать со мной за растениями, тогда выходите.

Она вышла, подошла к входной двери дома и стала рыться в кармане в поисках ключа.

— Ключ от дома на связке с ключами от моей машины, а ключ от моей машины у Рамзи.

Люк открыл дверь.

— Кто же запирает двери в этом городе?

— Но вы говорили… — Джос не успела закончить, как он уже прошел на кухню, и она последовала за ним. Он пододвинул стул к большому столу и подождал, пока она усядется, а затем поставил на плиту чайник.

Откуда этот чайник?

— Моя мать. Я сказал ей, что вы любите чай, и она дала мне коробку всякого кухонного барахла. Ну, начинаем беседу.

— Официальное утверждение, — сказала она, — подразумевает…

— Рамзи не говорил ничего такого, и если вы не прекратите лгать мне, я начну кричать. Я умею очень громко кричать. Долгие годы занятий спортом…

— Не кричите, — попросила она, опустив голову на руки. — Зачем вам все это? Я думала, что мы собираемся… — Она замолчала.

— Вы выглядите так, будто вас сшиб товарный поезд, — заметил он, снимая чайник с плиты и наливая кипяток в маленький заварной чайник. — Я хочу знать, что такого сказал вам мой кузен, что привело вас в подобное состояние.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лавандовое утро"

Книги похожие на "Лавандовое утро" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуд Деверо

Джуд Деверо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуд Деверо - Лавандовое утро"

Отзывы читателей о книге "Лавандовое утро", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.