» » » » Владимир Ткаченко - Амулет: Падение Империи


Авторские права

Владимир Ткаченко - Амулет: Падение Империи

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Ткаченко - Амулет: Падение Империи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Ткаченко - Амулет: Падение Империи
Рейтинг:
Название:
Амулет: Падение Империи
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Амулет: Падение Империи"

Описание и краткое содержание "Амулет: Падение Империи" читать бесплатно онлайн.



Эта книга рассказывает о приключениях мальчика по имени Джеймс, который находит у себя дома часть загадочного амулета и попадает в мир населенный прекрасными эльфами, изобретательными гномами, великими магами, устрашающими драконами и другими удивительными существами. Мальчику суждено будет принять участие в войне между светом и тьмой, найти вторую часть амулета и сразиться с великим черным магом, жаждущим уничтожить мир и обрести былое могущество. Сможет ли мальчик преодолеть все препятствия на своем пути и одолеть великого черного мага? Сможет ли он совладать со своими способностями и остаться на светлой стороне? Сможет ли он соединить амулет воедино и с его помощью раз и навсегда уничтожить силы зла? Ответы на эти и другие вопросы Вы получите, прочитав трилогию «Амулет».






— Да, — ответил Джеймс и снова провел ладонью по влажному лбу. — С тех пор, как я здесь, мне снятся кошмары, и с каждым разом они становятся все реальнее и страшнее.

— И ты боишься, что страшные сны, которые ты видишь, станут явью?

— Но они настолько реалистичны, что я иногда не могу разобрать, сплю я или нет. В них я оказываюсь в таких местах, о которых и не слышал никогда. Я вижу все в мельчайших подробностях и могу коснуться любого предмета во сне. Я не понимаю, что со мной происходит.

— Что ты видел сейчас? Расскажи мне, ты ведь не забыл свой сон?

— Такое невозможно забыть! Я очутился в каком-то дворце, в зале, где стоял трон. Он был огромен. Высокие потолки, толстые колонны и белый, блестящий пол. Когда я вышел на улицу, то увидел город охваченный огнем и жителей, спасавшихся бегством. Они кричали так сильно, что мне хотелось закрыть уши, но я не мог. В небе над городом кружил черный дракон и следил, чтобы никто не ушел оттуда живым. Это было ужасное зрелище, ничего подобного я никогда не видел.

— Ты видел Кронкард — город королей и столицу Элонии.

— Значит, я видел будущее? Значит, Кронкард скоро сгорит в огне?

— Это вовсе не обязательно. Ты видел то, что может произойти. Будущее изменчиво и на него влияют многие вещи. В наших силах изменить его. Артазар становится сильнее, о чем говорят твои кошмары. Он пытается запугать тебя, пробудить в тебе страхи, которые заставят тебя отказаться от твоей миссии. Ты должен бороться с ним и не позволять ему завладеть твоим разумом.

— Так значит, мои сны — это выдумка Артазара?

— Нет. Он показывает тебе будущее, которое возможно, при определенных обстоятельствах.

— Я понял. А как насчет того дракона? Он полностью уничтожил город в одиночку. Он был очень страшным и большим.

— Этот дракон — порождение тьмы. Он не имеет ничего общего с настоящими драконами, которые жили в этих землях много веков назад, кроме способности летать и дышать огнем. Это были очень умные существа. Они никогда не нападали первыми и старались жить своей жизнью. В древности существовали драконы с рубиновой, сапфировой и изумрудной чешуей. Они отличались размерами и повадками, а также способностью извергать языки пламени из своей пасти.

Так, например, драконы с сапфировой чешуей не могли дышать огнем, они были лишены этой способности, но зато, они были намного легче остальных и могли развивать большую скорость в полете.

Изумрудные драконы были мудры. Они могли дышать огнем, но делали это только при крайней необходимости. Мой отец рассказывал мне, что некоторые из эльфов могли говорить с ними. Они отправлялись в Драконьи земли, чтобы почерпнуть великие знания, которыми обладали эти древнейшие существа. Именно изумрудные драконы спасли человеческого короля от смерти в битве с орками.

Это случилось еще до времен первой эпохи. Король с небольшим войском направлялся из Кронкарда в крепость, расположенную на юге и был застигнут врасплох большим отрядом орков. Силы были не равны и люди, потеряв большее количество своих воинов, разбежались и оставили своего короля на растерзание врагам. В этот момент с неба на них обрушилась стена из огня, которая испепелила полчища орков. Те немногие, кто остался в живых, в ужасе бежали. Король людей Гарунт III Завоеватель был спасен драконами. В благодарность он возвел несколько величественных статуй этих удивительных и неизведанных созданий, которые до сих пор украшают собой аллею королей в Кронкарде.

Рубиновые драконы были самыми крупными и опасными. Они были мстительны и злопамятны. Их когти были очень остры и без труда могли разрезать твердый камень пополам. Их пламя было настолько жарким, что расплавляло золото за мгновенье. В отличие от других драконов, рубиновые драконы жили отдельно от остальных. Они были настроено враждебно ко всем, кто посягал на их покой, но никогда не нападали без причины.

Гномы нередко отправлялись с походами в земли драконов. Они верили легендам, которые гласили о том, что драконы охраняют несметные богатства. Много раз гномы пытались найти сокровища, но никогда не добирались до горы, где обитали драконы. Пока, однажды, король гномов, помешанный на золоте, не собрал большой отряд, вооруженный топорами и секирами и не предпринял очередную попытку. Они добрались до гнезда рубинового дракона, где их ждала смерть. Никто не вернулся из того похода. Но драконам этого показалось мало, и они сожгли дотла Ормул — гномий город. После этого гномы никогда не совались на земли драконов.

А спустя две тысячи лет, Ротарим — черный маг — заколдовал драконов и превратил их в камень. Он боялся их силы и того, что они уничтожат его, отказавшись служить.

— Откуда ты все это знаешь? — спросил Джеймс, который внимательно выслушал весь рассказ Айи.

— В эльфийской библиотеке много разных книг, которые могут поведать о многом, в том числе и о том, о чем я только что тебе рассказала.

— Ты многое знаешь о нашей истории, — сказал Гарольд, который все это время не спал и слышал весь рассказ эльфийки.

— Я любила читать о драконах и о людях в Летописи Времен, — ответила Айя. — И я с сожалением наблюдала, как вымирают эти прекрасные существа, и затухает род людей.

— Мы перепишем историю людей, — произнес Гарольд. — Мы напишем свою летопись, такую, в которой люди будут считаться великим народом, наравне с эльфами.

— Твоя вера сильна, но дух еще сильнее. Я надеюсь, что все будет так, как ты говоришь, — ответила Айя.

— Посмотрите! — вмешался Джеймс. — А дождь то уже кончился.

— Раз все уже встали, то можно отправляться дальше, — сказал Гарольд. — Но сначала завтрак.

Они быстро позавтракали, собрались и двинулись дальше.

Солнце еще не успело полностью показаться из-за горизонта, но уже начало обогревать пропитанную водой землю. После дождя, который не унимался всю ночь, долина покрылась широкими прозрачными лужами и стала походить на большое скопление маленьких озер. Тучи рассеялись и явили взору чистое небо, застеленное голубым покрывалом, которое украшала огромная радуга, раскинувшаяся далеко на западе. Трава, склонившая свою голову под тяжестью дождевых капель, блестела на утреннем солнце и переливалась под его яркими лучами. Это было началом хорошего дня, одного из немногих, которых становилось все меньше с приближением осени.

Всадники продолжили свой путь в Фарас. Они вышли из долины и ступили на гористую местность, с большими перепадами высот и часто меняющимся рельефом. Эти места были трудны для прохождения, поэтому им предпочитали объездную дорогу, которая была безопасной, но занимала гораздо больше времени. Но Гарольд специально выбрал этот маршрут, чтобы не наткнуться на засаду и выиграть время.

ГЛАВА XV Неожиданная встреча

— Половина пути пройдена. До Арамунда добираться еще сутки, — сказал Лиорид, затягивая свой мешок с припасами и укладывая его на спину лошади.

Торн затушил костер и начал застегивать снаряжение, которое снимал на ночь. Меч, по обыкновению служивший ему подушкой, он закинул за спину и затянул на груди кожаные ремешки.

— Надо отправляться, если мы не хотим, чтобы нас догнали враги, — сказал он и похлопал свою лошадь по боку.

— Нас кто-то преследует? — удивился Габриель, который был в полном неведении о всадниках в черных одеждах и о предательстве Барука. — Почему мне об этом ничего неизвестно? От кого мы бежим?

— Мы бежим от самих себя! — ответил хаатин язвительно. Он хотел тем самым обвинить Лиорида в трусости, но открыто заявлять об этом не стал. У него остался неприятный осадок на душе от его разговора со старцем, и он был зол на него за то, что тот не дал Торну совершить месть над убийцами.

— Мы ни от кого не бежим! — воскликнул Лиорид. — Мы лишь придерживаемся намеченного плана и не должны отступать от него ни на шаг. И разговор на этом окончен. Седлайте лошадей, мы отправляемся в Арамунд!

— Какой дорогой пойдем? — спросил Виллем, забравшись в седло.

— Самой короткой, — ответил Лиорид. — Там где пройдут лошади и не сгинут люди.

— Значит, мы пойдем через Орихон? — задал вновь вопрос Виллем.

— Совершенно верно! — произнес Лиорид и поскакал вперед.

— Что еще за Орихон? — спросил Габриель.

— Это гарнизон, разрушенный давным-давно до самого основания, — ответил Виллем. — Его сожгли люди много лет назад, чтобы он не достался врагу, когда они оставили его во время «Первой Алой Войны». Это самый короткий путь в Арамунд из наиболее безопасных путей.

— То есть, есть путь короче, чем через разрушенный гарнизон?

— Есть, но он очень опасен и займет гораздо больше времени. Этот путь лежит через саргатову долину. Лошадям там не пройти, поэтому самым разумным решением будет пойти через Орихон.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Амулет: Падение Империи"

Книги похожие на "Амулет: Падение Империи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Ткаченко

Владимир Ткаченко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Ткаченко - Амулет: Падение Империи"

Отзывы читателей о книге "Амулет: Падение Империи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.