» » » » Элизабет Обербек - Модельер


Авторские права

Элизабет Обербек - Модельер

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Обербек - Модельер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Мир книги, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Обербек - Модельер
Рейтинг:
Название:
Модельер
Издательство:
Мир книги
Год:
2011
ISBN:
978-5-486-04049-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Модельер"

Описание и краткое содержание "Модельер" читать бесплатно онлайн.



Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.

В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.






— Извините меня. — Так она отреагировала на его высоко поднятые брови и вернулась в кресло. — Мы, журналисты, упрямые создания. Но как вы, наверное, знаете, чем больше я соберу информации, тем лучше будет статья. Я могу связать роскошный свитер только тогда, когда в наличии достаточно пряжи!

Она начала спрашивать о его прошлом.

— Вы работали на вашего отца, а затем самостоятельно? Вы никогда не работали по заказу домов моды? Это ваш первый опыт работы? О нет, так ничего не получится. Вы недавно переехали в Париж, не так ли? — Она тряхнула головой и что-то пробормотала. Ее разочарование было слишком очевидно.

Кэролайн решила пойти другим путем.

— Об этом свадебном платье пишут все журналы и газеты, говорят все критики в области моды в мире. Они называют это платье «новым лексиконом моды». — Она вынула из кипы бумаг вырезку из газеты и процитировала: — Простота, которая парит над хаосом. Месье, вернее, Клод, дизайн этого платья придуман в нашем салоне, разве не так? Нет? А как родилась идея этого платья? Женщина. Хорошо. Это начало новой линии свадебных платьев или поворот к стилю пост-пост модерн? Нет? Только для этой женщины? Вы отказываетесь отвечать, не так ли, месье, я хотела сказать Клод!

Какой дизайнер оказывал влияние на вашу работу в течение стольких лет? Ваш отец. Но ведь, наверное, кто-то еще, Кристобаль Баленсиага, Диор или кто-то другой. Ну, скажем, дизайнер, чьими работами вы восхищаетесь? Ваш отец. Хорошо.

Она хмыкнула.

— Я должен вернуться к работе. — Клод начал разбирать бумаги на своем столе.

Она не сдвинулась с места.

— Работа должна говорить сама за себя! — сказал он наконец. — Смысл дизайна — клиент, который носит его одежду. Мода — это то, что мы носим, как ощущаем себя, радуемся, вдохновляемся и меняемся, как мы взаимодействуем с людьми в нашей жизни в местах, в которых бываем. Если я могу помочь женщине приобрести собственный стиль, это будет ее способом утверждения в обществе, и если она еще и хорошо чувствует себя в этой одежде, то меня переполняет радость.

— Однако, когда вы создаете весеннюю коллекцию готовой одежды, вы не можете знать пристрастий ваших потенциальных клиентов. Как вы сможете помочь женщинам утвердить их индивидуальность, если не знаете их?

Она нащупала трещину в его броне.

— Это то, чего я никогда раньше не делал. Для меня это самый большой вызов. Посмотрим, смогу ли я принять его. Я действительно должен начать работать…

— Теперь немного о личной жизни: как зовут вашу жену?

— Мы не живем вместе. К сожалению, у меня мало времени, большое вам спасибо. — Клод встал.

Она смотрела на него, словно выжидая, что он еще что-то добавит. Когда она все-таки покинула офис, Клоду показалось, что ее силуэт напоминает ему картонную аппликацию.


Розмари понадобилось всего три рабочих дня, чтобы найти офис мужа и проникнуть туда. Когда в первый раз администратор объявила ему об ее приходе, он притворился, что находится на совещании. Во второй раз Розмари проскочила мимо стойки администратора и проникла в коридор офиса. На ней были черные сапоги из кожи на высоких каблуках, буровато-красная шелковая юбка. Она нарочито громко спросила у кого-то: «Где сидит месье Рейно? Да-да. Я его жена!» Когда она наконец нашла его, ее глаза были размером с блюдце.

— Мой дорогой, я никогда не разведусь с тобой! — громко воскликнула она, оглядывая комнату и улыбаясь. — Я всегда хотела этого для тебя и для себя! Ты будешь здесь так счастлив. Я знаю, что ты сердишься на меня. Но я всегда мечтала об этом, и вот теперь ты добился то, что заслужил! Я была так права много лет назад. — Она подошла к краю стола, ее красные губы были так близко, они с нетерпением ждали поцелуя. От нее исходил тонкий аромат мускуса. — Я уже нашла подходящую квартиру для нас. Правда, она требует небольшого ремонта, но все, что нам нужно, так это внести небольшой залог. Знаешь, сумма, которая нам нужна… — Она полезла в свою красную сумочку, сделанную под крокодиловую кожу, и подняла глаза. — В этой квартире есть все, чтобы получить славу и успех. Говорят, что со временем ты создашь свою собственную линию одежды! Разве я тебе не говорила об этом раньше! — Ее бодрый голос утомлял его. — Дай мне, пожалуйста, требуемую сумму, — она достала из сумочки его уже заполненный чек, где не хватало только подписи, и ручку.

— Между нами все кончено. Я не люблю тебя и никогда не буду любить. — Он шумно вздохнул. — Я люблю другую женщину.

Она убрала ручку и приложила указательный палец к губам, словно речь шла о выборе краски для стен в спальне.

— Кто говорит о любви? Мы женаты в браке! Множество пар, которые были вместе так же долго, как и мы, не ожидают любви, дорогой. Они учатся любить друг друга. Клод, меня всегда поражала твоя наивность!

— Я требую развода. — Его утомляло каждое свое слово. — Пожалуйста, уходи, — сказал он тихо, но вежливо и, развернув кресло, стал смотреть в окно.

— Я не уйду, — услышал он ее резкий возглас за спиной. — До тех пор, пока в моих руках не будет требуемая сумма! Я знаю, что для тебя лучше. У тебя никогда ничего не было! Если бы это зависело от меня, ты бы уже работал над десятой коллекцией, имея свой собственный брэнд!

Он повернулся, чтобы еще раз посмотреть на нее, но Розмари решила смягчить атаку.

— Дорогой, — сказала она нежным голосом, — только дай нам шанс. Могу ли я выйти замуж еще раз? Нет! В моей голове только одна мысль. Я знаю, что мы снова будем вместе. Клод, давай попробуем ради старых времен, только один шанс? Помнишь, тогда в Гренобле, когда ты учился, тебя выгнали из квартиры, и я приютила тебя? Помнишь, как я готовила ужины, у тебя не было ни сантима, а я работала в парикмахерском салоне и тем самым способствовала твоей карьере? Я всегда, всегда верила в тебя. Давай сегодня вечером встретимся у «Максима». Только мы вдвоем. Если между нами ничего не произойдет сегодня вечером, значит, между нами никогда ничего не будет.

Она села ему на колени и обняла за шею.

— Я не уйду, пока ты не скажешь «да».

— Пожалуйста, — сказал Клод, его лицо медленно заливалось краской. — Лучше встань сама, а то я за себя не отвечаю.

— Хорошо, хорошо, дорогой, — она странно рассмеялась и встала. — Я просто думала, ты знаешь, что после…

Даже такая женщина, как Розмари, была смущена. Ему стало жалко ее. Ведь она действительно помогла ему в те далекие времена в Гренобле. Но уйти, не сказав ни слова, и столько лет не интересоваться как у него дела?

Клод встал и направился к двери, всем телом ощущая ее взгляд.

— Прости, Розмари. Все кончено. — И быстро вышел из комнаты.

Клод пришел в ужас, когда через пятнадцать минут подошел к своему офису и услышал голоса Лебре и Розмари.

— Ваша жена, — сказал Лебре, вставая из кресла Клода, — как приятно. Вы не говорили мне…

— Мы не живем вместе и ждем развода.

— Клод, дорогой, не распространяй мерзкие слухи. Месье, он вводит вас в заблуждение. Мы только что обсуждали нашу новую квартиру. Это мелочи, дорогой. Действительно! Я позволю тебе вернуться к своей работе. Я знаю, что каждый художник должен иметь свое пристанище. Я знаю это… преодолев столько трудностей. — Вставая с кресла, она взглянула на Лебре и подмигнула. — Я позвоню тебе позже, — сказала она, целуя Клода.

— Извините за неразбериху. Мы собираемся разводиться, — сказал Клод и снова покраснел.

— У нас была интересная беседа о вас, — Лебре сделал многозначительную паузу. — Розмари поведала мне, я полагаю, это можно озвучить — у вас есть другая женщина…

— Если бы я знал, что салон де Сильван беспокоится о таких вещах… — Клод замолчал. Он начал понимать, что Лебре использует различные способы, чтобы нащупать слабое место своих жертв. Все еще стоя на пороге кабинета, он вдруг снял пиджак с крючка.

Лебре встал.

— О нет, пожалуйста, не поймите меня неправильно. Вы должны знать, как быстро распространяются слухи в этом аквариуме, который мы называем Парижем…

— Буду премного благодарен, если вы исключите обсуждение моих личных проблем из нашего рабочего диалога, — сказал Клод.

Лебре сделал паузу и улыбнулся.

— Конечно, конечно. Я не мог даже предположить, что разговор о вашей личной жизни настолько вам неприятен. — Он подошел к двери раньше Клода. — И еще одна небольшая деталь, — добавил он обыденным тоном. — Я решил, что в нашем завтрашнем заявлении для прессы не будет ни слова о том, что свадебное платье было создано здесь, в нашем салоне. Так будет лучше и для вас, и для нас.

Клод промолчал.

— Мы предоставим только выдержки из интервью, которое вы дали Кэролайн. Понимаете, вашу биографию, информацию о платье мадам Кутюрье и краткие обзоры прессы. Кэролайн и я понимаем, что вам требуется небольшая помощь в области связей с общественностью. Я уверен, что, проведя так много лет в маленьком городке, у вас было мало шансов узнать о благотворном действии рекламы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Модельер"

Книги похожие на "Модельер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Обербек

Элизабет Обербек - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Обербек - Модельер"

Отзывы читателей о книге "Модельер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.