Андерс Рослунд - Три секунды

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Три секунды"
Описание и краткое содержание "Три секунды" читать бесплатно онлайн.
Миссия агента Пита Хоффманна смертельно опасна. Он проник в высшие криминальные структуры, чтобы перехватить наркотрафик в одной из самых охраняемых шведских тюрем. По заданию полиции. По заданию мафии. Успех означает свободу и дальнейшую спокойную жизнь с любимой женой и сыновьями. Провал означает смерть. Когда комиссар полиции Эверт Гренс, расследуя странное убийство на одной из мафиозных конспиративных квартир, выходит на след Хоффманна, ничего не зная о его секретной миссии, судьба агента повисает на волоске. От гибели его отделяют лишь три секунды — время полета снайперской пули.
Оно было здесь. На потолке, на стенах. То, ради чего он пришел.
Белое Гренс уже видел. Белым техники-криминалисты помечают расположение фрагментов тел, и белого здесь было больше, чем на Вестманнагатан. А вот на месте преступления, помеченном красным, ему бывать еще не приходилось.
Два тела превратились в сотни, тысячи кусочков.
Гренс задумался, сможет ли Эррфорс, патологоанатом, сложить их так, чтобы можно было их опознать. Люди, которые совсем недавно жили — и которых больше не существовало. Они превратились в ошметки, отмеченные флажками. Гренс начал считать флажки, сам не зная зачем. Всего несколько квадратных метров — а он уже успел насчитать триста семьдесят четыре. Гренс устал, перешел к окну, которого больше не было, к легкому ветерку, дувшему через огромную дыру в стене. Встал на то место, где стоял Хоффманн: церковь с башней — силуэт на фоне неба. На церковном балконе лежал снайпер. Он прицелился и выстрелил по приказу Эверта Гренса.
Поселок Аспсос уменьшался в зеркалах заднего вида.
Пару часов Гренс провел среди запахов горелого масла и тяжелого дыма. Некое чувство не давало ему покоя, сколько он ни считал части тела, помеченные белыми и красными флажками. Чувства этого он не понимал, но оно было отвратительным, держало его на взводе и напоминало крайнее раздражение. Оно не нравилось Гренсу, он хотел избавиться от него там, среди обломков и станков, которые никогда больше не заработают, но оно приклеилось намертво, шептало что-то, чего он не мог разобрать. Комиссар приближался к Стокгольму, он уже ехал через северные пригороды, когда на заднем сиденье зазвонил мобильный телефон; Гренс сбросил скорость, потянулся за пиджаком.
— Эверт?
— Ты не спишь?
— Ты где?
— В такое время, Свен, разве не я должен тебе звонить?
Свен Сундквист улыбнулся. Они с Анитой давным-давно перестали удивляться, если между полуночью и рассветом в спальне звонил телефон. Эверт всегда звонил, когда у него возникал вопрос, который требовал немедленного ответа, а подобные вопросы у него почти всегда возникали в ночное время, когда другие спали. Но сегодня Свен сам не спал. Он лежал рядом с Анитой, слушая, как тикает будильник; через пару часов он осторожно выберется из кровати, спустится на кухню в первом этаже таунхауса и порешает кроссворд — как всегда, когда ночи оказываются слишком длинными. Но тревога отказывалась покинуть их дом. Та же тревога, о которой раньше, вечером, говорил Эверт. Заблудившиеся мысли, не знающие, в какую сторону направиться.
— Эверт, я еду в центр. Приближаюсь к Гульмарсплан, потом поверну на запад. К Кунгсэнгену. Только что звонил Стернер.
— Стернер?
— Снайпер.
Гренс прибавил скорость, первые утренние работяги еще не выехали из гаражей, и вести машину было легко.
— Тогда нам одинаково долго ехать. Еду мимо парка Хага. Что ему нужно?
— Там узнаем.
Еще одни запертые ворота, еще один одетый в форму мир.
Гренс и Сундквист прибыли в расположение шведской лейб-гвардии в Кунгсэнгене с интервалом в две минуты. Стернер ждал их возле пропускного пункта. Он выглядел отдохнувшим, но одет был во вчерашнюю серо-белую камуфляжную форму. Форма была измята — эту ночь Стернер проспал не раздеваясь. Перед закрытыми воротами, на фоне полковых строений он казался типичным американским морпехом — стрижка «ежик», широкие плечи, квадратная челюсть. В кино такие ребята всегда встают слишком близко к герою и разговаривают слишком громко.
— Не успели переодеться?
— Так получилось. Когда меня вчера высадили… я пошел и лег спать.
— Спали?
— Как младенец.
Гренс и Сундквист переглянулись. Тот, кто выстрелил, — спал. А тот, кто принял решение стрелять, и его сослуживец не сомкнули глаз.
Следователи отметились на пропускном пункте, и Стернер повел их на пустынный двор между казармами — одинаковыми, озирающими каждого гостя строениями. Стернер шагал быстро, и Гренс еле успевал за ним. Прошли в первую дверь, поднялись по лестнице, дальше были длинные коридоры с каменным полом. Военнообязанные еще сидели в трусах, им предстоял день в униформе.
— Лейб-рота. Первая рота. Будущие командиры, останутся в армии дольше всех.
Стернер и его гости вошли в кабинет. Простая конторская мебель, стены давно пора побелить, на бетонном полу — линолеум.
Четыре рабочих места, по одному в каждом углу.
— Моих коллег сегодня не будет. Двухдневные учения на севере Уппланда, в районе Тиерпа. Так что нам никто не помешает. — Он закрыл дверь. — Я позвонил вам, как только проснулся. Меня выгнала из кровати мысль, с которой я заснул.
Стернер наклонился вперед.
— Я смотрел на него. В прицел. Я долго на него смотрел. Следил за его движениями, за его лицом почти тридцать минут.
— И?
— Он стоял в окне, его было видно полностью. Я слышал, как вы говорили — он знает, что его видят, он хочет продемонстрировать власть над заложниками, над ситуацией, может быть — над полицией. Вы говорили — он делает так потому, что уверен: он вне досягаемости.
— И?
— Вот что говорили вы. Что вы думали. — Стернер взглянул на дверь, словно желая убедиться, что она действительно закрыта. — Мне так не казалось. Там не казалось. И сейчас не кажется.
— Объясните-ка.
Гренс снова ощутил противное чувство, которое не дало ему спать и было как-то связано со сгоревшей мастерской.
Чувство, что что-то не сходится.
— Я смотрел на него в прицел. — Объект в поле зрения. Ожидаю приказа. — Не знаю… он как будто услышал. — Повторяю. Ожидаю приказа. — Что в него могут попасть.
— Не понимаю.
— Я прервался. — Жду. Объект не виден. — Я прерывался дважды.
— И что?
— И оба раза… он как будто знал, что я готов выстрелить. Он уходил в сторону так… точно.
— Он уходил несколько раз.
Стернер беспокойно поднялся, подошел к двери, подергал ручку, потом выглянул в окно, на посыпанный щебенкой двор.
— Верно. Но оба раза… ровно тогда, когда я должен был выстрелить.
— А в третий раз?
— Он стоял неподвижно. Тогда… как будто… он как будто решился. Стоял неподвижно и ждал.
— И?
— Один выстрел — одно попадание. Девиз снайперов. Я стреляю, только когда точно знаю, что попаду.
Гренс встал рядом с ним у окна.
— Куда?
— Куда?..
— Куда вы попали?
— В голову. Не обязательно целить в голову. Но у меня не было выбора.
— Как это?
— На большом расстоянии мы всегда целимся в грудь. Где самая большая площадь попадания. Так что я должен был бы целить в грудь. Но он все время стоял в профиль, и, чтобы площадь попадания была как можно больше… я выстрелил в голову.
— А взрыв?
— Я не знаю.
— Не знаете?
— Я не знаю.
— Но вы…
— Взрыв не имеет отношения к выстрелу.
Человек двадцать подростков в форме двумя колоннами маршировали по площадке.
Они пытались поднимать колени, одновременно отмахивая руками; какой-то пожилой шел рядом и что-то кричал.
У мальчишек ничего не получалось.
— Еще кое-что.
— Да?
— Кто он был?
— Зачем вам?
— Я убил его.
Обе колонны стояли неподвижно.
Пожилой в форме показывал подросткам, как маршировать, держа винтовку на плече.
Очень важно, чтобы все держали ее одинаково.
— Я убил его. И хочу знать его имя. Думаю, что имею на это право.
Гренс помедлил, посмотрел на Свена, потом на Стернера.
— Пит Хоффманн.
Лицо Стернера не дрогнуло; если он и знал Хоффманна, ему удалось это скрыть.
— Хоффманн. И у вас было его личное дело?
— Да.
— Я бы хотел перейти в канцелярию. Вы не составите мне компанию? Хочу кое-что проверить.
Эверт и Свен следом за Стернером пересекли площадку и оказались в небольшом здании канцелярии, где располагались кабинеты командира полка и штабных офицеров, а также офицерская столовая. Два пролета вверх, Стернер постучал по косяку открытой двери; немолодой человек, сидевший за компьютером, приветливо кивнул им.
— Мне нужен его личный номер.
Свен достал из внутреннего кармана блокнот, полистал, нашел.
— 721018–0010.
Пожилой мужчина ввел десять цифр, подождал несколько секунд и покачал головой.
— Родился в начале семидесятых? Тогда его здесь нет. Десять лет, если по закону. Документы старше десяти лет хранятся в Военном архиве. — Он с довольным видом улыбнулся. — Но… перед тем, как отправить документы в архив, я всегда снимаю копии. Они здесь. Личный архив шведской лейб-гвардии. Данные обо всех юношах, которые служили здесь в последние тридцать лет, — в шкафах в соседнем кабинете.
Тесный кабинетик со шкафами вдоль стен, от пола до потолка. Пожилой встал на колени, провел пальцем по папкам и вытащил одну, с черным корешком.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Три секунды"
Книги похожие на "Три секунды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андерс Рослунд - Три секунды"
Отзывы читателей о книге "Три секунды", комментарии и мнения людей о произведении.