» » » » Рэдклифф - Забытая мелодия любви


Авторские права

Рэдклифф - Забытая мелодия любви

Здесь можно скачать бесплатно "Рэдклифф - Забытая мелодия любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Bold Strokes Books, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рэдклифф  - Забытая мелодия любви
Рейтинг:
Название:
Забытая мелодия любви
Автор:
Издательство:
Bold Strokes Books
Год:
2004
ISBN:
B0041D8E5A
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Забытая мелодия любви"

Описание и краткое содержание "Забытая мелодия любви" читать бесплатно онлайн.



Причудливо переплетаются судьбы скрытной художницы со своими привидениями прошлого и молодой женщины, бежавшей от жизни, которая оказалась ложью.

Жертва страшной аварии, известный композитор и пианист Грэм Ярдли теряет зрение, свое сердце и душу. Оказывается богатство и слава ничего не значат. После разрушительной потери любимой музыки, ее жизнь сводится к сожалениям тишине, темноте и горю. В мрачном особняке на вершине скалы, слепая женщина отказывается от мира.

Анна, ищущая свое место в мире, входит в ее жизнь и пробуждает чувства, которые Грэм считала мертвыми навсегда.

Хрупкая мелодия любви разыгрывается между этими ранеными душами. Эта песня делается слаще и сильнее день ото дня…


Дополнено главой-послесловием "Песня ветра"






Будто бы к завершению к неземной картине Анна услышала звуки грустной мелодии, витающей в воздухе. Она начала взбираться вверх по дико заросшей тропинке к источнику звука. Дверь на террасу была открытой ночной темноте, и в глаза бросалась темнота комнаты. Грэм была одна, она играла. Анна облокотилась на баллюстраду на дальней стороне террасы и слушала, присматриваясь к образу женщины в темноте. Меланхолическое звучание музыки, казалось, отражало ее собственную внутреннюю боль. Она даже не пыталась сдерживать слезы. Она не знала, сколько она простояла там, страстно желая быть ближе к Грэм, когда вдруг голос рядом с ней вывел ее из задумчивости.

"Она невероятна, правда?" – просто заметила Кристина, подходя к Анне на террасе.

"Да", – сухо сказала Анна, не видя причины возражать против того, что признал весь мир. В одной статье писали, что люди с таким талантом рождаются лишь несколько раз в столетие.

"Я говорила не о музыке", – засмеялась Кристина. – "Но я уверена, ты успела заметить, насколько она уникальна. Кажется, ты с пониманием относишься ко всем ее чертам. Поверь, ее гениальность выходит далеко за пределы игры на фортепиано. Она вносит яркость во все, к чему прикасается. И во всех. К счастью, Грэм была слишком увлечена музыкой, чтобы заметить кого-либо более чем на одну ночь. До меня, конечно же".

Она засмеялась, оценивая Анну в тусклом лунном свете. Она сочла Анну милой, с ее сильным, но женственным телом, ясными глазами и блестящими волосами. Она была похожа на тех женщин, которые привлекали Кристину все эти годы после Грэм.

"При других обстоятельствах…" – подумала она, но тут же вспомнила о своих намерениях.

"Сначала ты меня удивила," – насмешливо продолжана она. – "Никогда бы не подумала, что Грэм в твоем вкусе, но я знаю, что в нее влюбляются женщины разных убеждений. А жить здесь с ней… Представляю, каково это, даже если женщины – не твоя парафия".

"Я как раз собиралась назад", – сказала Анна и повернулась, чтобы уйти. Ей совсем не хотелось позволять Кристине втягивать ее в обсуждения ее чувств к Грэм. И если она останется, очень вероятно, что ей станет еще больнее.

"Ты неподходящий соперник", – игриво сказала Кристина.

Анна резко остановилась. – "Я не собираюсь с тобой соперничать", – вскипела она.

Кристина засмеялась, тряся головой. – "Возможно и нет, хотя судя по тому, как ты на нее смотришь, думаю, ты себя обманываешь. К сожалению, Грэм не может видеть твоих глаз, правда?"

Она оттолкнулась от перил и подошла ближе к Анне. Анна почувствовала аромат ее духов. "Я говорила не о себе, хотя, зная Грэм, мне не о чем волноваться. Держу пари, что она слишком благородна, чтобы затащить тебя в постель просто ради спортивного интереса. Хотя, думаю, долго не пришлось бы уговаривать, так ведь?"

Она провела пальцем по руке Анны, снова засмеявшись, когда Анна резко отстранилась.

"Она безнадежно романтична, и не позволит выцвести былой страсти, и в отличие от тебя, я не против физической близости. Несмотря на то, что она говорит, ее тело никогда не лжет".

Она легко дотронулась до руки Анны и исчезла в темноте, добавив:

"Я говорила о музыке, моя невинная девочка, музыка – истинная любовь Грэм".

Она ушла, и Анна смотрела ей вслед со смешанным чувством злости и жалости. Она сделала своего рода предупреждение, но Анна не могла понять, зачем это было нужно. Знает бог, Анна не боялась пристрастий Грэм. Ее поразило, что женщина, которая, вероятно, любила Грэм Ярдли больше двадцати лет, так и не поняла того, что поняла Анна в тот же миг, когда услышала игру Грэм. Музыка была не любовью Грэм, она была ее жизнью. Любить Грэм означало любить силу, которая переполняла ее, даже если она угрожала разрушить ее, пытаясь вырваться из ее души. Анна больше не могла ревновать Грэм к музыке, как не могла ревновать к ее неукротимому желанию, страстному пылу, чувственной душе. День, когда музыка покинет ее, станет днем, когда ее сердце перестанет биться. Анна молилась о дне, когда музыка будет беспрепятственно вытекать из души Грэм, тогда она по-настоящему исцелится.

Анна еще раз посмотрела в темную комнату, представляя, как Грэм растворилась в темноте и радуясь ее близости.


***

Когда утром Анна занималась обычной работой на улице, музыка Грэм все еще звучала у нее в голове. Большую часть времени она провела с подрядчиками и субподрядчиками, и к полудню была готова сделать перерыв. Она направилась к каменной скамье под большим явором, вспоминая, как они с Грэм были здесь вместе. Она пыталась выбросить из головы воспоминания о мимолетной близости, потому что от них становилось еще тяжелее.Она растянулась на скамье в тени раскидистых ветвей, закрыв глаза рукой, и уснула.

Когда она медленно пришла в сознание, она поняла, что не одна. Даже не открывая глаз, она почувствовала ее.

"Давно ты здесь?" – спросила Анна, поворачиваясь к женщине, сидящей на земле спиной к скамье, на которой лежала Анна.Она выглядела уставшей, почти изможденной, но на лице ее не было напряжения. Она выглядела спокойной.

Грэм повернула голову на голос Анны с легкой улыбкой, которая окончательно стерла все следы напряжения. Сердце Анны сжалось от ее ранимой красоты.

"Недолго, час, кажется", – ответила Грэм.

"Что ты делала?" – ласково спросила Анна, убирая веточку из темных волос Грэм.

Грэм невольно вздрогнула от этого легкого прикосновения, и ее щеки залились румянцем. Когда к ней прикасалась Кристина, на нее это никогда так не действовало. С приливом тепла Грэм вспомнила об осторожности. В вопросах, связанных с Анной, стоит быть осторожной, иначе она не сможет без нее обойтись.

Эти несколько недель, с тех пор, как приехала Кристина, были сложными вдвойне. Ей нужно было противостоять постоянным требованиям внимания со стороны Кристины, и ее настойчивым попыткам вновь разжечь в Грэм страсть. Из-за этого у Грэм оставалось мало времени на Анну. Она скучала по ее шуткам, ее состраданию, и ее удивительной способности привносить жизнь в мир Грэм. Один лишь ее тихий умиротворенный тон давал Грэм подобие спокойствия. Грэм признавала, что скучала даже по настойчивым уговорам Анны заставить ее спать, или есть, или уйти с солнца, – требованиям, которые Грэм никому раньше не позволяла. Она скучала по связи, которая, как она думала, ей больше не нужна.

Несколько дней она пыталась игнорировать нарастающее чувство беспокойства и дискомфорта, но наконец, почти что против воли, она вышла на поиски молодой помощницы. Когда она нашла ее спящей, ей достаточно было просто побыть рядом.

"Я слушала твое дыхание, думая, что его темп похож на припев. В моей голове вдруг начала складываться музыка, которую я пыталась написать," – медленно сказала Грэм, будто во сне. Она была поражена тем, насколько легко она пришла просто сидя рядом со спящей женщиной, после всех бессонных ночей в бесплодных попытках ее написать. – "Я просто слушала", – тихо заключила она.

Анна наблюдала за тем, как менялось лицо Грэм, пока та говорила. Напряженные мышци расслаблялись, как и морщинки возле глаз и губ, и вдруг она стала выглядеть на годы моложе. Когда Грэм вздохнула и откинула голову назад, Анне понадобилось сделать над собой усилие, чтобы не дотронуться до нее. Она отчаянно хотела ее обнять. Лишь страх, что Грэм отстранится, как она обычно делала, останавливал ее.

"Я так рада за тебя", – тихо сказала Анна.

Грэм протянула руку к Анне, удивив ее.

"Я знаю".

Она слегка коснулась губами руки Анны, и нежно опустила ее. Со вздохом она встала. У нее были дела, которые нужно было сделать, каким бы приятным не было время с Анной.

"Я поддалась желанию Кристины устроить небольшую вечеринку в честь дня рождения Хэлен. Я хотела бы, чтобы ты присоединилась", – сказала Грэм.

"О, Грэм, не думаю! Мне там не место", – быстро отказала Анна.

Она не могла представить худшего варианта. Оказаться рядом с Кристиной на официальном мероприятии! Грэм нежно взяла ее за руку.

"Место. Хэлен любит тебя, и ты часть этого дома. Я хочу, чтобы ты пришла".

Анна продолжала отказываться.

"Я работаю на тебя, Грэм, я не часть твоего социального мира".

"У меня нет социального мира, Анна", – мрачно заметила Грэм, с ее лица исчезли все следы безмятежности.

"Будут друзья семьи, знакомые Хэлен и некоторые новые друзья Кристины. Если бы не то, что Хэлен заслуживает благодарности за все годы ухода за Ярдли, я бы не согласилась". – Она дотронулась рукой до волос, будто бы смотря в даль, и продолжила: – "Мне будет сложно, ты нужна мне".

Анна не понимала причину, но она не могла противостоять такой просьбе Грэм.

"Конечно, я буду".

Грэм кивнула.

"Хорошо." – Она уже собиралась уходить, но резко обернулась и серьезно посмотрела на Анну. – "И я жду тебя на ужин. Каждый вечер".

Не ожидая ответа, она вышла из тени дерева, исчезая в лучах яркого солнца, оставляя Анну смотреть ей вслед.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Забытая мелодия любви"

Книги похожие на "Забытая мелодия любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рэдклифф

Рэдклифф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рэдклифф - Забытая мелодия любви"

Отзывы читателей о книге "Забытая мелодия любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.