» » » » Симона Элькелес - Цепная реакция


Авторские права

Симона Элькелес - Цепная реакция

Здесь можно скачать бесплатно "Симона Элькелес - Цепная реакция" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Симона Элькелес - Цепная реакция
Рейтинг:
Название:
Цепная реакция
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цепная реакция"

Описание и краткое содержание "Цепная реакция" читать бесплатно онлайн.



Как и его братья, Луис Фуэнтес любит рисковать; неважно, карабкается ли он по горам, или мечтает о будущем астронавта, он всегда готов к новым приключениям. Никки Круз живет по своим собственным правилам: 1) не верить парням, которые говорят «Я тебя люблю», потому что они врут, чтобы получить то, что хотят, 2) и никогда не встречаться с парнем, который живет в южной части Фейрфилд. Но она встречает Луиса на свадьбе его брата Алекса, и, внезапно, ей хочется нарушить все свои правила. Главной целью для Луиса становится заставить Никки дать ему шанс, но в то же время его начинает преследовать главарь банды, которая когда-то чуть не разрушила жизнь его брата. Хватит ли тех чувств, которые Луис испытывает к Никки, чтобы помочь ему избежать вступления в темный и жестокий мир, что может оказаться его последним рискованным делом?






— Я не могла позволить ему причинить тебе боль... Я должна была... — плачет она.

— Он ещё жив, — говорит Алекс, выбивая пистолет из руки Чу.

Я слышу полицейские сирены и притягиваю Никки ближе, говорю ей, что все будет в порядке, хотя я дрожу так же сильно, как и она.

Внутрь врывается Рейес с пушкой наготове. Парень покрыт потом и вздыхает с облегчением, когда осматривает место происшествия. Несколько других офицеров окружает Чу и вызывает скорую помощь.

— Черт, Луис. О чем, на хрен, ты думал? — кричит Рейес после того, как Чу задержали и унесли на носилках.

— Вы все могли погибнуть, — он разозленно указывает на Алекса. — Я сказал вам, чтобы вы дали мне адрес этого места, и оставались дома. Какого черта ты здесь делаешь? — Алекс пожимает плечами.

— Послушай, Рейес, как только мы поняли что происходит, то просто не могли позволить брату встретиться с Чу в одиночку.

— Он наша кровь, — говорит Карлос, похлопывая меня по спине. — И важен для нас.

— Мы должны выяснить, в порядке ли Энрике, — говорю я. — Что если он...

— Я уже направил патрульную машину, чтобы проверить автомастерскую Энрике, — говорит Рейес. Он колеблется. — И новости неутешительные.

Я зажмуриваюсь, задаваясь вопросом, когда же прекратится все это насилие. Иногда мне кажется, что Бен прав и что мир фантазий лучше, потому что реальность — отстой... но затем я смотрю на Никки и верю, что вместе мы сможем справиться со всеми трудностями.

Рейес направляет нас всех в полицейский участок для дачи показаний, а затем родители забирают нас, после того как окружной прокурор прослушал записанный телефонный разговор. Обвинения нам не предъявили, а деньги в сумке и оффшорный счет были переданы полиции.

Никки объяснила, что пистолет был Марко... Когда они были вместе, он показал ей место у железной дороги, где КЛ прятали оружие.

Марко сказал Никки, что был там, когда Энрике умер и он знал, что Чу планировал на складе. Его привели в участок и предъявили обвинения, как соучастнику убийства.

— Тебя трясёт, — говорю я, когда обнимаю Никки две недели спустя. Мы сидим на диване в её гостиной, а ее мать периодически проверяет нас.

Она не особо рада, что мы до сих пор вместе, но она медленно привыкает к этой идее. Бен сказал нам, что мы вдохновили его на новую игру, над которой он работает... с нами в качестве главных героев.

— Я так рада, что ты здесь, — говорит Никки, оборачивая свои руки вокруг меня и крепко сжимая. — Есть кое-что, о чем я тебе не сказала. — Она смотрит на меня своими выразительными шоколадными глазами, которые словно окна в ее латинскую душу. — Я подала документы в университет Пердью неделю назад.

— Правда? — спрашиваю я, улыбаясь, как будто в первые, после того, как оставил ее тогда на пляже.

— Да. Кто еще, кроме меня, будет держать тебя в стороне от неприятностей?

Эта девушка — мой ангел. В первую же секунду, как я увидел ее, помню, я подумал, что Бог послал ее на землю специально для меня. Она верила в меня, когда даже я не верил в себя.

— Ник, я люблю тебя.

— Я знаю, — отвечает она, касаясь пальцами того места, где бьется сердце. — Я чувствую это здесь. Мне не нужны слова того, что ты уже доказал. Я бы пережила все это снова, ты знаешь. Хорошее и плохое... все это стоило того.

— Я бы тоже сделал это снова... но если это когда-нибудь случится, воздержись от удара коленом по моим яйцам. Я уверен, что наши будущие дети это оценят.

Она отстраняется от меня и ее брови ползут в верх.

— Наши будущие дети? Луис, не торопи события.

— Почему нет? — спрашиваю я ее. — Мысль о том, что ты выйдешь за меня замуж, разве не пробуждает в тебе волну адреналина?

— Да,— говорит она, целуя меня. — Да, это так. Однажды ты сказал мне, что я заставила тебя поверить в невозможное. Ты заставил меня поверить в любовь, от которой я отказывалась. Спасибо тебе за то, что доказал, что это не просто сказка.

Глава 50

Никки

Семь месяцев после стрельбы.

Три недели до того, как мы выпустимся.

Я смотрю на Луиса через наш стол на химии. Дерек что-то говорит ему, но он не слушает. Я знаю это потому, что он только что одарил меня комбинацией подмигивание-улыбка, которая напомнила мне о нашей первой встрече. Я и тогда уже знала, что этот парень был самоуверенным.

Чего я не знала, так это то, что я влюблюсь в него.

— Никки, вы меня слушаете? — говорит миссис Питерсон, а теперь еще и мама маленькой девочки, махая рукой перед моим лицом.

— Что?

Луис смеется.

— Что тут смешного, мистер Фуэнтес? Мы работаем с кислотой. Будьте внимательны, это крайне важно. Пожалуйста, разбирайтесь с вашими отношениями вне моего класса.

— Простите, миссис Пи, — бормочет Луис, сосредотачиваясь на задаче.

Мы с Марианой берем пробирку и следуем инструкциям.

— Я не могу поверить, что вы все еще вместе, — ворчит она. — Это не продлится долго, ты же знаешь.

— Я бы не стала ставить против нас, если бы была на твоём месте, — говорю я ей, беру пипетку и капаю небольшую каплю кислоты на лист бумаги, наблюдая, что произойдет.

Чувствуя на себе взгляд Луиса, я поднимаю глаза. Он соблазнительно облизывает свои губы. Я бы закатила глаза, но вместо этого решаю подмигнуть ему, улыбнуться в ответ и облизать свои губы, чтоб вывести его из равновесия.

— Чувак! — кричит Дерек. — Ты пролил кислоту на свою руку!

Мои глаза расширяются, когда Луис глубоко вдыхает воздух, сыпля проклятия на испанском языке, и бросается в аварийный душ в задней части класса. Я в панике бегу за ним.

— Ты в порядке? — спрашиваю я.

Он смывает кислоту под душем.

— Chica[55], ты отвлекла меня.

— Извини. Я не хотела.

Он слабо улыбается.

— Да, ты хотела. Со мной все будет в порядке.

Я вздыхаю с облегчением.

— Никогда бы себе не простила, если бы у тебя остался шрам.

Миссис Питерсон появляется рядом со мной.

— Мне нужно вызвать скорую помощь? — спрашивает она, рассматривая его руку, где формируется красная отечность, в месте, где кислота коснулся его кожи.

— Нет, — говорит Луис. — Я в порядке. Это была всего лишь капля.

— Я отстраняю вас от эксперимента и вместо этого задаю написать доклад на двадцать пять страниц по кислотам.

Она указывает на меня.

— Вас тоже, юная леди. И вам придется пересесть, чтобы не смотреть друг на друга. Когда вы двое прекратите нарываться на неприятности? Надеюсь, что скоро. Хорошо, что у меня уже есть ребенок, а то вы могли бы напугать меня так сильно, что я родила бы на месте.

Она выходит из комнаты.

— Иди сюда, — говорит Луис, жестом приглашая меня присоединиться к нему под струю воды из душа.

Я делаю шаг под душ и в считанные секунды становлюсь мокрой, как он.

— Что, если миссис Пи вернется сюда и поймает нас? — спрашиваю я, когда он наклоняет голову, чтобы поцеловать меня. — Ты же в курсе её политики нулевой терпимости. Знаешь, это также в списке правил школы.

Он целует меня, пока струи воды стекают по нам.

— У меня есть кое-какие познания о ее «нулевой терпимости», — говорит он мне в губы.

— Какие? — шепчу я, слыша звонок об окончании урока.

— Она блефует,— говорит он. — Она хочет, чтобы мы все выпустились.

Я собираюсь спросить, откуда он это знает, когда миссис Питерсон появляется в дверном проеме.

— Вы что, все еще здесь? — спрашивает она, закатывая глаза при виде нас. Затем выгибает бровь. — Вы серьезно испытываете моё терпение. Луис, высушитесь полотенцем на стойке и идите в кабинет медсестры, чтобы проверили вашу руку. Никки... — вздыхает она. — Что вы здесь делаете с ним?

— Это действительно хороший вопрос, — говорю я.

— Она помогает мне, — говорит Луис.

— С чем? — нетерпеливо спрашивает миссис Питерсон, а после вскидывает руку. — Хотя, нет, не отвечайте. — Она указывает пальцем на Луиса. — От вас, мальчики Фуэнтес, ничего, кроме неприятностей. Если же у вас и ваших братьев будет много детей, убедитесь, чтобы они пошли в другую школу.

— Фэйрфилд — наш домом, — говорит ей Луис с дерзкой усмешкой. — И лучшее место, чтобы растить детей. Я не удивлюсь, если все наши дети пойдут в Фэйрфилд Хай. Признайте это, миссис Пи, вы знаете, что хотели бы этого.

— Да, но... — Миссис Питерсон смотрит вверх на потолок и складывает ладони так, будто она молится.

— Не стоит переживать об этом сейчас, — перебивает ее Луис. — У вас есть еще 16 лет, прежде чем мой племянник Пако окажется в вашем классе.

— Какова вероятность того, что он будет заинтересован моей химией больше, чем девочками? — отзывается она.

— Близка к нулю, — отвечает Луис, обнимая меня. — Он все же Фуэнтес.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цепная реакция"

Книги похожие на "Цепная реакция" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Симона Элькелес

Симона Элькелес - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Симона Элькелес - Цепная реакция"

Отзывы читателей о книге "Цепная реакция", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.