Сергей Симонов - Спираль истории. Книга 1
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Спираль истории. Книга 1"
Описание и краткое содержание "Спираль истории. Книга 1" читать бесплатно онлайн.
Однако, когда он, позавтракав, пришел на контрольную башню, оказалось, что "безумная идея" принадлежит Митчеллу. Гордо окинув взглядом сооружения базы, строительство первой очереди которой было к тому времени в основном завершено, Митчелл протянул Лугареву лист бумаги. На нем была изображена на редкость уродливая конструкция.
-Что это за хреновина? - вежливо осведомился Лугарев.
-Это боевая повозка, - ответил Митчелл. -Этакий местный эквивалент танка.
-Гм... -только и смог произнести Лугарев. - Генерал Дудаев тоже хотел создать танковую армию. Помнится, он плохо кончил...
-Да погоди ты издеваться! - сказал Митчелл. - Смотри лучше. Вот здесь, в центре, будут четыре лошади, привязанные к задней стенке. Нос повозки откидывается для входа лошадей. Управление - из командирской башенки сзади справа...
-Почему справа?- прервал его Лугарев. -Разве в Гондоре левостороннее движение?
-... Вокруг лошадей будут сидеть лучники, стреляющие через бойницы в борту, каждый в свою сторону, - не обращая внимания на приколы, продолжал Митчелл.
-Ну, и какая будет максимальная скорость? - не унимался Лугарев.- А запас хода по шоссе?
-Иди ты на ...кхм! - взбеленился, наконец, Митчелл. - Это просто эксперимент. Этакие передвижные стрелковые укрытия, сопровождающие пехоту.
-По-моему, это бред сумасшедшего, - сказал Лугарев. - Если бы ты оснастил их пулеметами, это бы еще имело какой-то смысл...
-Ты же прекрасно представляешь, сколько потребуется времени, чтобы обучить местных олухов пользоваться пулеметами. Кроме того, оставить им эти пулеметы мы не сможем, - сказал Митчелл. - Мы должны научить их обороняться самостоятельно.
-Не позорился бы ты с этими колесницами Джаггернаута, - проворчал Лугарев. - После того, что строила королева Гилраэнь, они настолько примитивны, что местные жители нас вообще уважать перестанут.
-У Гилраэни была промышленность! - рявкнул Митчелл.- А у меня сотня местных пьяных мужиков с топорами!
Лугарев не стал спорить, а только пожал плечами. Он уже знал, что если Митчеллу втемяшится в голову какая-либо мысль, он не успокоится, пока не ткнется носом в собственные заблуждения.
Бартон и Голдштейн все же организовали установку на "ганшипы" мощных динамиков для вещания и излучения инфразвука. К обеду десятого июня ими были оснащены "Спектр" и "свиня". Беляеву не терпелось испытать новое оборудование, и он включил динамики "Спектра" как раз во время обеда.
Этот обед всем запомнился надолго - и наемникам, и местным жителям. Лугарев как раз доедал борщ, когда со стороны стоянки "Спектра" вдруг ударила, ощутимо навалилась волна плотного, удушливого, сковывающего ужаса. Хейвуд уронил ложку в котелок и замер с открытым ртом. Логан побледнел как погребальный саван и начал медленно сползать под стол. Где-то на кухне пронзительно завопила женщина, за ней другая, третья... Лугарев словно приклеился к скамейке, не в силах пошевелиться. Сидевший, как обычно, рядом Кевин весь съежился, и шептал побелевшими губами:
-Назгул... Назгул прилетел...
Когда женщины закричали, Беляев, видимо, сообразил, что переборщил с мощностью, и выключил динамики. Лугарев почувствовал, что страх отступает, уходит, растворяется в ярком сиянии дня. Хейвуд медленно закрыл рот, а когда открыл снова, официанткам пришлось затыкать уши - настолько красочными были комментарии Кларенса по адресу Беляева и его матери. Один только Бэнкс невозмутимо облизал ложку, отобранную у Хейвуда, и продолжал есть.
Строительство "танков" продолжалось. После обеда "Пэйв Лоу" привез алюминиевые листы с прорезанными в них бойницами, и Лугарев понял, что Митчелл, похоже, всерьез продумал эту танковую аферу.
Он воспользовался свободным временем и снова поехал в архив, чтобы услышать следующую часть повествования о королеве Гилраэни. Голос у Хранительницы Архива оказался довольно слабым, она быстро уставала и не могла рассказывать подолгу. Когда Лугарев расположился перед ней в кресле, она продолжила:
- Как раз к этому времени гномы окончательно отстроили древнюю крепость Минас-Итиль. Во время Войны Кольца она называлась Минас-Моргул, а затем была разрушена до основания. Придя к власти, Гилраэнь приказала восстановить крепость. Прибыв в Минас-Тирит, королева собрала всю знать государства, и повелела собрать народ на Пеленнорских полях. Когда же собрался народ, Гилраэнь вышла и объявила, что возвращает Минас-Тириту древнее название Минас-Анор, что означает Крепость Заходящего Солнца; и также объявила она, что отныне государство будет именоваться Империей Арнора и Гондора. И народ снова восславил королеву, вернувшую и приумножившую величие государства; и величали ее королевой земли, моря и воздуха. Гилраэнь же ответила, что эти титулы принять не может, ибо они приличествуют лишь Стихиям Арды.
В тот день произошло событие, вошедшее навечно в память и легенды народа. На закате над Минас-Анором появился огромный орел. Он сделал круг над городом и опустился на вершину Белой башни. С его спины спустился великий маг Митрандир, на севере именуемый Гэндальф, и потребовал, чтобы его провели к королеве.
Его проводили в тронный зал, и Гилраэнь вышла к нему. Была она в своем рабочем халате, прожженном кислотами, потому что пришла прямо из лаборатории, где работала над новыми волшебными веществами. Митрандир сначала не признал королеву, а затем удивился, но виду не подал. И сказал Митрандир:
-Силы Арды обеспокоены. Твои деяния могут опасно покачнуть Весы. Равновесие Добра и Зла нарушится. Ты знаешь, чем это грозит.
Гилраэнь же ответила:
-Равновесие давно уже нарушено, и не мной. Я нолдор! Я пришла мстить и возвращать утраченное. Народ Гондора отныне - мой народ.
Митрандир спросил:
-Зачем тебе это? Хочешь ли ты повелевать народами всего мира, или просто слепо мстишь за родных и близких? Что тобой движет - тщеславие?
Гилраэнь подошла к майару, простерла перед ним свои руки, в пятнах ожогов от щелочей и кислот, и ответила:
-Это вы, Силы Арды, привыкли повелевать народами. Я же работаю день и ночь на благо народа, ставшего моим после того, как вы отвергли мою мать, не пустив ее в Валинор. Я лишь хочу вернуть утраченное, наказать последышей Олмера, и дать моему народу возможность жить без страха до конца времен. Тэлери своей трусостью и бегством от Олмера опозорили в глазах Последних и Младших всю эльфийскую расу. Великие жертвы, что принесли ради них Лутиэнь и Арвен Ундомиэль, оказались напрасны. Я же покажу всем, что может сделать при поддержке обычных людей один-единственный эльф из Дома Феанора!
Митрандир же сказал:
-Берегись! Ты идешь путем, по которому прошли уже Ар-Паразон, Саурон и Олмер. Не противопоставляй себя Силам Арды, иначе твою Империю постигнет участь Нуменора. Валары не простят тебе, если в своей непомерно возросшей гордыне ты повернешь оружие против них. Ты хочешь нового потопа?
Тогда Гилраэнь подняла глаза и взглянула на Митрандира в упор; и рассказывали очевидцы, что такая сила была во взгляде королевы, что отшатнулся майар, и в глазах его отразился ужас. И сказала Гилраэнь:
-Не для того ли ты прилетел сюда, старик, чтобы спровоцировать меня напасть на Валинор? Не дождешься! Я знаю историю. Если дела мои кому-то из валаров неугодны, пусть начнут первыми! Пусть проклятие первой крови падет на тех, кто так щедро раздавал такие проклятия народу Феанора!
Где был ты сам, когда Олмер разорял Арнор, Гондор и Серебристую Гавань? Отсиживался за неприступными стенами Заморья, хотя тебя умоляли помочь, а теперь прилетел сюда поучать побежденных, которые не хотят вечно быть побежденными? Убирайся, и будь проклят!
Разгневался Митрандир, и сверкнули глаза его; и испугались приближенные, что сейчас покарает майар дерзкую королеву. Поднял он свой магический посох, но Гилраэнь не испугалась, и сама произнесла заклятие такой силы, что задрожали стены дворца. Посох Митрандира переломился и выпал из рук его, а сам майар остолбенел и стоял посреди тронного зала; и вращал глазами не в силах пошевелиться.
Рассмеялась королева, и кликнула орла, что привез Митрандира. А когда орел слетел с башни и приземлился во дворе Цитадели, Гилраэнь перевязала стоящего столбом майара розовой ленточкой с большим бантом, а к ленте привязала записку для самого главного валара Манвэ Сулимо: "Властелину Арды с почтением от недостойной, но верноподданной королевы Гондора. В следующий раз присылай того, кому не стыдно будет здесь появиться."
Затем королева из своих рук накормила орла перед дальней дорогой и отправила великого мага в упакованном виде обратно в Благословенную Землю. Тогда поняли и люди Гондора, и, по-видимому, Силы Арды, что в Гилраэни таится сила куда большая, чем в других потомках людей и эльфов. Как рассказывали, у берегов Белфаласа появился сам великий властелин морей, валар Ульмо, и просил королеву снять с Митрандира наложенное ею заклятие. Гилраэнь засмеялась и освободила майара от своих чар. С тех пор посланцы Валинора не препятствовали королеве.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Спираль истории. Книга 1"
Книги похожие на "Спираль истории. Книга 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Симонов - Спираль истории. Книга 1"
Отзывы читателей о книге "Спираль истории. Книга 1", комментарии и мнения людей о произведении.