» » » Либба Брэй - Прекрасное далеко


Авторские права

Либба Брэй - Прекрасное далеко

Здесь можно скачать бесплатно "Либба Брэй - Прекрасное далеко" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Мистика, издательство Эксмо, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Либба Брэй - Прекрасное далеко
Рейтинг:
Название:
Прекрасное далеко
Автор:
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
978-5-699-64426-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прекрасное далеко"

Описание и краткое содержание "Прекрасное далеко" читать бесплатно онлайн.



Прошел ровно год с того дня, как юная Джемма Дойл прибыла в Академию Спенс, чтобы обучиться всему, что должна знать юная леди. За это время она успела обрести подруг, узнать темные секреты прошлого своей матери и сразиться со своим злейшим врагом — Цирцеей.

Для девушек Академии Спенс настали тревожные времена. Еще бы, ведь скоро состоится их первый выход в высший свет Лондона! Однако у Джеммы поводов для волнений в два раза больше: ей предстоит решить, что делать с огромной силой Сфер, которой она обладает? Правда, выбор между Саймоном и Картиком — тоже задача не из легких, ведь иногда магия любви сильнее всех остальных…

Впервые на русском языке! Заключительная часть культовой трилогии «Великая и ужасная красота».






Какая-то горгулья сцепилась с призрачным всадником. Горгулья одерживает верх, и всадник падает к ее ногам. Я вижу у него вместо лица череп с красно-черными глазами. Горгулья оборачивается ко мне, и в это мгновение тварь Зимних земель стремительным жестоким движением вспарывает живот горгульи острыми, как бритва, когтями. Горгулья падает, заливая кровью мой плащ.

— Поспеши в Зимние земли, — выдыхает она. — Уничтожь Дерево Всех Душ. Другого способа нет…

Огромное каменное существо падает у моих ног. Всадник разевает рот и визжит, пронзая ночь призывом к битве.

Я мчусь вперед, ничего не видя. Я настолько переполнена страхом, что даже не слышу, как кричу, чтобы остальные бежали скорее. Я вне себя.

— Джемма! Джемма!

Это голос Фелисити.

— Фелисити! — откликаюсь я.

— Джемма, сюда!

Из тумана появляется чья-то рука, и я хватаюсь за нее. Фелисити обнимает меня. Мы вместе бежим дальше. И первыми добираемся до башни. Фоулсон, мисс Мак-Клити, Энн и Картик вскоре догоняют нас.

— Вот здесь, — задыхаясь, говорю я. — Тайная дверь.

— Так идем скорее!

Мисс Мак-Клити тоже едва дышит.

Я протягиваю руку — и тут вижу ворону. Ее крик — как адский вопль. Это предупреждение. Боевой клич. И через несколько секунд появляется еще с десяток чудовищных птиц. Они прямо у меня на глазах меняют облик, превращаясь в бродячих актеров, приходивших в нашу школу. Я знаю, кто это: Маковые воины.

Самый высокий снимает шляпу и отвешивает нам поклон, а когда выпрямляется, я вижу темные круги у его глаз. На руках у него — черная татуировка, изображающая цветы мака.

— Привет, куколка. Дивный вечер для принесения жертвы!

Еще несколько птиц взмахивают блестящими крыльями — и становятся знакомыми отвратительными рыцарями, и я содрогаюсь при воспоминании о разрушенном соборе, который они зовут своим домом. И о тех чудовищных играх, которые они затевают со своими жертвами.

— Куда-то собрались? — спрашивает высокий актер, ухмыляясь, как маска смерти.

Его грязные ногти длинны, как когти хищника.

— Я… я… — запинаясь, бормочу я.

Картик держит наготове кинжал, но ему не справиться с этими уродами.

— Черт знает что, — выдыхает Фоулсон. — Из какой адской ямы они вылезли?

Мисс Мак-Клити становится между мной и Маковым воином. Она расставляет руки, как мать, защищающая дитя, но грязные твари лишь хихикают при виде этого.

— Не поможет, милая леди, — скалит один из них три оставшихся у него зуба.

— Леди и джентльмены! — восклицает высокий Маковый воин, как будто стоит на сцене. — Сегодня мы представим ради вашего удовольствия самую впечатляющую пьесу! Это история о девице, которая принесена в жертву ради высокой цели: завоевания свободы Зимних земель и дарования силы ее обитателям! Ради того, чтобы навсегда уничтожить границы между мирами. Найдется ли кто-то, готовый спасти эту нежную деву?

Усмешка Макового воина становится жестокой.

— Нет. Думаю, не сегодня. Потому что сценарий уже написан, и девица должна сыграть предназначенную ей роль.

— Бегите! — кричу я.

И со всех ног бросаюсь к школе, а остальные мчатся за мной. Маковые воины пускаются вдогонку, сбиваясь в беспорядочную толпу. Мы вваливаемся в кухонную дверь, на которой видна еще кровавая метка, и падаем на пол, тяжело дыша.

— Все здесь? — спрашивает Картик. — Джемма, ты не ранена?

— Что это за чертовщина была? — спрашивает Фоулсон.

— Маковые воины, — отвечаю я. — С ними лучше не шутить, мистер Фоулсон, уверяю вас…

— Они… они все знают, — бормочет Энн. — Они идут за нами.

— И как нам теперь добраться до двери? — жалобно спрашивает Фелисити.

Свет в кухне слабый, но я вижу страх в глазах мисс Мак-Клити. Вороньи крылья колотятся в окно. Они сообщают остальным, где мы.

— Мы не можем остаться здесь, — говорю я. — Но если доберемся до башни, сможем прокрасться к двери с той стороны.

Длинный коридор за внутренней дверью кухни — темный и пугающий. Что угодно может прятаться там. Что угодно. Картик крепко сжимает кинжал. Мисс Мак-Клити идет впереди, сразу за ней — Картик и Фоулсон. За ними следуют Фелисити и Энн, держась за руки. Я завершаю процессию, на каждом шагу оглядываясь назад, в темноту.

Мы без происшествий минуем коридор. Но чтобы попасть на лестницу, нам придется пройти через большой холл с его новыми обитателями, обретшими свободу. Одна дверь заперта, но другая открыта. Я не знаю, как нам остаться незамеченными. Мы прижимаемся спинами к стене и прислушиваемся.

Картик кивает в сторону лестницы. Мисс Мак-Клити крадется к ступеням, мы все — за ней. Пригибаясь пониже, мы начинаем подниматься. Сквозь балясины перил я вижу, что устроили в большом холле существа из колонны. Пол сплошь усыпан стеклом разбитых ламп, перьями из подушек, изодранными в клочья страницами книг. Твари разорвали на полоски шали, ограждающие шатер Фелисити. На все это страшно смотреть. Но сейчас не время предаваться сожалениям. Мы должны добраться до сфер, укрыться в них, хотя и там теперь нет безопасности, а только временная передышка.

У восточного крыла мы забываем об осторожности и врываемся в недостроенную часть здания. Мы в наполовину законченной башне, нас прикрывает каменная кладка. Я вижу всадников, рассыпавшихся по другую сторону лужайки, отрезающих все надежды на бегство. Они перекликаются с Маковыми воинами, которые охраняют тайную дверь.

— Они внутри! — кричит Маковый воин.

— Значит, они в ловушке, — яростно шипит кто-то из охотников.

Он скачет к кухонной двери, которую мы недавно открыли. Скоро он нас найдет. И позовет остальных. Мы полностью и окончательно попались.

— Джемма, — шепчет Фелисити, и ее глаза полны страха.

Что-то скребется у входа в восточное крыло. Они ждут за дверью.

Картик берет мою руку и крепко сжимает. Фоулсон держит за руки мисс Мак-Клити.

— Я им тебя не отдам, Сахира, — говорит он.

У Энн от страха прерывается дыхание.

— Если бы у меня был сейчас мой меч, — чуть слышно произносит Фелисити.

И начинает нечто вроде молитвы, произносимой страстным шепотом:

— Пиппа, Пиппа, Пиппа…

— Возьмите меня за руки, — говорю я.

Картик в недоумении.

— Что…

— Быстро возьмите меня за руки и не отпускайте!

— Только не вздумайте сейчас применять магию, мисс Дойл! — говорит мисс Мак-Клити. — Это неумно.

— У нас все равно нет выбора, — отвечаю я. — Я попробую вызвать дверь света.

— Но ты не могла этого сделать уже много месяцев! — удивляется Энн.

— Значит, самое время снова попытаться, — отвечаю я.

Пронзительные крики, доносящиеся с лужайки, заставляют нас содрогаться.

— А вдруг ты не сможешь? — шепчет Фелисити.

Я качаю головой.

— Я не хочу об этом думать. Нужно попробовать все способы. Берите меня за руки.

Я чувствую тяжесть их ладоней, закрываю глаза и сосредотачиваюсь, полностью отдавшись достижению цели.

— Думайте о двери света.

Я слышу шорох у восточного крыла. Когти за дверью, вороны над головами… Они знают, где мы. «Цель, Джемма. Цель. Дверь света, дверь света, дверь света…»

И вскоре я ощущаю знакомое покалывание. Сначала это похоже на едва заметную щекотку, но через мгновение кровь уже гудит, мчится по венам со свистом, и каждая клеточка тела оживает. Меня окатывает мощной волной теплого воздуха, смахивающего волосы, упавшие на лицо.

Когда я открываю глаза, дверь света передо мной, она ждет.

— Ты это сделала, Джемма! — с облегчением восклицает Фелисити.

— Не время для поздравлений, — говорю я. — Вперед!

Я открываю дверь, и мы врываемся в нее чуть ли не все сразу, в то самое мгновение, когда в дверь восточного крыла проскакивают охотники. Они завывают так, что у меня все холодеет внутри.

— Джемма! — визжит Энн.

— Закройся! — кричу я магической двери, и она, слава богам, не предает меня.

Когда дверь света исчезает, последнее, что я вижу, — это всадник в длинном рваном плаще, скалящий зубы в леденящей усмешке.

— Убирайся в ад, жалкая тварь! — выдыхаю я.

— Он уже в аду. А нам надо не позволить этому аду подобраться к нам, — говорит Картик, увлекая меня вперед.

Мы со всех ног мчимся в сферы.

— У нас не слишком много времени, — говорю я, едва дыша. — Они пройдут другой дорогой. Мы должны добраться до сада и найти горгону.

— Погоди! — говорит Картик. — Мы ведь не знаем, что найдем там. Может, мне побежать вперед, проверить?

— Согласна, — киваю я.

Я бы предпочла не задерживаться, но в словах Картика есть своя правда, а я к тому же чуть жива. Корсеты не предназначены для долгого бега.

— Я с тобой, парень, — заявляет Фоулсон, в благоговении оглядываясь по сторонам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прекрасное далеко"

Книги похожие на "Прекрасное далеко" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Либба Брэй

Либба Брэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Либба Брэй - Прекрасное далеко"

Отзывы читателей о книге "Прекрасное далеко", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.