» » » » Геннадий Ищенко - Альда


Авторские права

Геннадий Ищенко - Альда

Здесь можно скачать бесплатно "Геннадий Ищенко - Альда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Геннадий Ищенко - Альда
Рейтинг:
Название:
Альда
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Альда"

Описание и краткое содержание "Альда" читать бесплатно онлайн.



Обыкновенный четырнадцатилетний мальчишка попадает в зону старта межпланетного корабля чужих и оказывается выброшенным в точке их финиша — в мире во многом сходном с Землей. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает незнающего языка парня на самое дно местного общества. Ему предстоит нелегкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства. Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия ее старшего брата в мятеже. Немало ей предстоит вынести, прежде чем судьба сведет ее с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приемного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви.






— Правда, правда. Если хочешь, я подберу для твоей дамы сердца какое-нибудь красивое украшение, а ты подаришь. Женщин положено время от времени баловать.

— Здорово! Поехали быстрее домой. Ты сейчас будешь искать?

— Немного позже. Сейчас у нас с дедом еще есть дела, которые нужно сделать.

Управляющего они встретили во дворе замка, когда отдавали лошадей конюху.

— Альберт, вы сейчас свободны? — спросил отец. — Мне надо с вами поговорить по важному делу.

— Ничего такого, чего нельзя было бы отложить. Если это ненадолго, то предлагаю выйти за ворота и немного пройтись. Или, может быть, вы хотите подняться к себе?

— Меня устроит первое. Главное, чтобы при разговоре не было лишних ушей.

Они вышли за ворота и отошли так, чтобы никто не мог слышать разговора.

— Вы человек барона Лишнея? — прямо спросил барон.

— Скажем так, я ему сильно обязан, завишу от него и время от времени оказываю его ведомству мелкие услуги.

— А оказать крупную услугу и ему, и лично мне с дочерью?

— Я вас внимательно слушаю.

— Я почти уверен, что сейчас находка золота и останков ничем не грозит ни нам, ни Алексу. Но мы с вами взрослые люди и знаем, что в жизни нельзя ни в чем быть уверенным полностью. А мы с Альдой хотим, чтобы при любом раскладе Алекс не пострадал, или пострадал не очень сильно.

— Что я должен сделать?

— Когда будет решаться наш вопрос, мы с дочерью наверняка будем в столице. Алекса мы с собой брать не будем ни в коем случае. Заболел и все. Если дело примет для нас дурной оборот, вам надо будет доставить ребенка в баронство Кариш. Пока предварительно я планирую укрыть его у отца Галы. Передадите ему и то золото, которое я вам дам. Я завтра туда еду и обговорю все подробности и с Дериком Хеллом и с его бароном.

— Главное препятствие в вашем плане это то, что я должен узнать об угрозе ребенку заранее. Думаю, что надо будет на время вашего отсутствия передать Алекса Газлам, а я постараюсь незаметно отправить за ним одного из слуг. Есть тут у меня один надежный. Я-то в любом случае сам этого сделать не смогу, все время буду на виду, а оставлять его у Газлов нельзя, слишком близко.

— Значит, вы согласны?

— Вы, Рон, могли бы и не спрашивать, — даже чуть обиделся Альберт. — В моих дружеских чувствах к вашей семье вы имели возможность убедиться неоднократно.

— Спасибо, и не обижайтесь.

Альда отдала сына Ани с наказом умыть и переодеть в более легкую одежду, а сама зашла к подруге.

— Что, уже на ужин? — спросила ее Гала. — Я пропустила сигнал?

— Все бы тебе есть, — пошутила Альда. — Сейчас твою талию мой отец может двумя ладонями обхватить, а поживешь так у нас с годик, и в дверь придется проходить боком.

— Почему твой отец? — не поняла Гала.

— А у него ладони большие.

— Ах, ты ехидна! — Гала сделала вид, что хочет отвесить подруге подзатыльник.

— Ладно, пусть будут мои ладони! Хватит, угомонись, есть разговор.

— Если твои ладони, я, пожалуй, от ветра переломлюсь. Что за разговор?

— Важный. Касается того золота, которое мы тогда нашли в подземелье.

— А что золото? Вы ведь его по глупости герцогу отдали.

— Садись и слушай. Все гораздо серьезнее, чем ты думаешь. С этим золотом связано коронное преступление, которое некогда совершил один из предков Алекса. И срока давности оно не имеет. Рот закрой и слушай дальше. Об этом стало известно ближним людям герцога. Там все наши друзья…

— И барон Лишней?

— Он в первую очередь. Сами находки, а там не только золото было, скрыть нельзя. Нам посоветовали поискать другое место, где за сотни лет не сгнило бы железо и могло сохраниться золото, с тем, чтобы выдать эту находку за сделанную случайно вне территории баронства.

— И вы…

— И мы такое место нашли с подачи тира Газла.

— Это когда вы опять золото приволокли?

— Да, там тоже оказался клад, и не маленький.

— Везет же некоторым! Вот я за свои пятнадцать лет пока ни одного клада не нашла, а тебе стоит только спуститься в подвал…

— Слушай дальше. По закону за совершенное преступление должны казнить и Алекса, и нас с отцом.

— Вас-то за что?!

— Опекуны отвечают наравне с членами семьи. Но мы все вроде бы выкрутились. Но все равно всякое может случиться, и мы хотим наверняка обезопасить Алекса. Появилась мысль передать его твоему отцу в случае, если с нами что-то случится. Естественно, что вместе с ребенком ему передадут достаточно золота. Как ты думаешь, пойдет он на такое или нет?

— Могла бы и не спрашивать. Матери я ему не заменю, но старшей сестрой быть смогу.

— Ты замечательная! Ты даже сама не знаешь, Гала, какое ты чудо!

— Не надо ко мне подлизываться. Ты мне лучше скажи, почему не взять в охапку Алекса и все золото, и не рвануть куда-нибудь подальше, где людям не рубят головы за несовершенные ими преступления?

— Если бы мы не нашли нужное место, так бы и сделали. Поверь, что жизнь я люблю не меньше тебя. Сейчас же опасности почти нет. Даже, если мы влипнем, вовсе не обязательно, что мы дойдем до плахи. У нас много друзей, которые помогут уйти и укроют в укромном месте. А вот с ребенком такое сделать будет трудно.

— Так бы и сказала сразу, столько нервов мне вымотала!

Этим же вечером на постоялый двор в новом городе, где обосновался наемный отряд Ольга, вернулись посланные в разведку братья Лашты.

— У замка высокие стены, — докладывал один из братьев. — Ров сухой, и мост опущен. Цепей на нем вообще нет. Но ворота все время закрыты. В таких замках редко бывает больше двух-трех десятков стражников, но и нас мало. Брать замок штурмом — глупость, лучше подстеречь в засаде возле дороги на тракт. Судя по следам, по ней часто ездят. Ехать туда по тракту нам нельзя, везде патрули с проверками. Если что, потом нас обязательно свяжут с нападением на владельцев баронства Ксавье. Придется немного вернуться назад по южному тракту, а потом пробираться лесом.

— Я тут походила, — задумчиво сказала Лади. — Эта девушка пользуется здесь огромной популярностью. По слухам, ей покровительствуют барон Лишней и сам герцог. Причем многие уверены, что герцог на нее неровно дышит. Стоит ли приобретать таких врагов?

— Пятьсот золотых на дороге не валяются, — возразил Ольг.

— Почему пятьсот, сговаривались же за четыреста? — спросил Саш.

— Еще сотню доплачивает сынок графа Альт, если мы привезем ему девушку.

— Да за такие деньги я ему не одну девчонку привезу, — ухмыльнулся Саш. — И даже сам не трону.

— Я у вас недолго, — начал Свен. — И до сих пор мне нравилось с вами работать…

— Еще раз говорю, что такие деньги на дороге не валяются, — начал сердиться Ольг. — Нам надо всем горбатиться больше года, а здесь всего одно дело. Да и с графом ссориться…

Свен хотел возразить, но Лади наступила под столом ему на ногу и примирительно сказала:

— Нам такое не нравится, но мы согласны поучаствовать. Но, если и дальше будешь брать подобные заказы…

— Больше таких не будет, — заверил ее Ольг. — Рассчитаемся с графом и двинемся подальше отсюда к побережью сопровождать купеческие караваны. Кто знает, сколько придется ждать в засаде, так что надо закупить провиант и палатки. Поэтому сегодня приобретаем все необходимое, а завтра с утра едем в баронство Ксавье.

— Ты почему меня остановила? — тихо спросил Свен Лади, когда они ненадолго остались вдвоем.

— Ты их уже не переубедишь, а тебя теперь никто не отпустит. Поэтому молчи, если хочешь жить. Пойдем с ними, а там посмотрим.

На следующее утро сразу после завтрака быстро собрались и в сопровождении десятка стражников отправились в путь. Провожать Альду с сыном к Газлам выделили двух стражников, остальные отправились с отцом и Галой в баронство Кариш. На этот раз карету не брали и быстро добрались до замка, несмотря на то что дорога уже начала раскисать. Отправив Галу говорить с отцом и оставив своих людей на попечение Сторна, Рон в сопровождении встретившего его Хогана поднялся в гостиную, где хозяева обычно принимали гостей. Поздоровавшись с Варой и расстроенной отсутствием Альды Алией, он обратился к Лашу:

— Дорогой сосед, я к вам очень ненадолго и по важному делу. Задерживаться не могу. У нас там в окрестностях замка появились подозрительные следы. То ли разбойники, то ли еще кто. Да и дорога уже сильно размокла. Пока сюда добирались, изрядно уделались грязью из-под копыт. Я прошу извинения у баронессы, но нам надо переговорить наедине.

— Прошу в мои покои, — сказал сразу посерьезневший Лаш.

Когда они устроились в одной из комнат барона, отец коротко рассказал все, что посчитал нужным знать Лашу.

— Я бы и сам усыновил Алекса, — немного подумав над услышанным, сказал Лаш. — Но мы все на виду. Думаю, Дерик не откажет и сумеет вырастить из мальчишки настоящего воина. А я помогу, чем будет нужно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Альда"

Книги похожие на "Альда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Геннадий Ищенко

Геннадий Ищенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Геннадий Ищенко - Альда"

Отзывы читателей о книге "Альда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.