Авторские права

Бриджид Кеммерер - Буря

Здесь можно скачать бесплатно "Бриджид Кеммерер - Буря" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бриджид Кеммерер - Буря
Рейтинг:
Название:
Буря
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Буря"

Описание и краткое содержание "Буря" читать бесплатно онлайн.



Аннотация

Бекка Чендлер внезапно становится центром внимания всех парней, да только они ей не нужны. Все началось с того, что ее бывший распространил лживые слухи о ней. Затем, она спасает Криса Меррика от избиения на школьной парковке. Крис другой. Совсем другой: он имеет власть над водой, как и его братья над огнем, воздухом и землей. Они могущественны. Опасны. Отмечены смертью.

Как и Бекка, узнавшая правду.

Трудно хранить секреты, когда твоя жизнь на кону. Когда появляется Хантер, загадочный новый ученик, имеющий талант появляться в неправильном месте в нужное время, Бекка думает, что может доверять ему. Но затем Хантер сталкивается лбом ко лбу с Крисом, и девушка задается вопросом, кто же из них скрывает самую страшную правду.

Буря надвигается.






 — Куда ты меня везешь?

Он взглянул на нее и понизил голос:

 — Туда, где грязь не имеет значения.

Она, краснея, опустила взгляд на коробку, будто было сложно найти еще один кусочек картошки, чтобы бросить его назад.

 — Я просто подумал, что мы могли бы поехать в Тихие Воды, — сказал он. — Слышал, что там неплохо.

Тихие Воды — красивый парк, возможно, один из лучших в округе. Она любила сады, то, что в них было множество беседок, где можно часами прятаться с книгой.

Или с парнем.

Ее туда привозил Дрю. Однажды.

Должно быть, она молчала слишком долго. Хантер посмотрел на нее.

 — Неубедительно?

Она уловила улыбку в его голосе... и слегка самоуничижительный тон за ней. Напряжение в плечах немного спало, но она все еще чувствовала себя застигнутой врасплох и неуверенно. В такие моменты ей хотелось убить Дрю.

 — Нет, нет... это красивое место.

 — Отлично. — Он сделал паузу, и она стала гадать, собирается ли он надавить на ее больное место, как это делал Крис. Но в голосе Хантера не было любопытства, только вызов. — Ну, так что, едем или нет, Бекка?

Она выпрямилась на сидении и улыбнулась ему.

 — Едем.


Глава 21


В задней части своего джипа Хантер разложил старое одеяло. Они сидели у подножия холма с восточной стороны парка и ели кусочки курицы из ведерка. Игровую площадку им не было видно, и до Бекки изредка доносился визг перевозбужденных детей, но, в основном, над травой висело мирное спокойствие. Она забыла об убийцах и стихиях, и расслабилась в успокаивающем присутствии Хантера.

Также он был хорошим собеседником, рассказывал о каких-то глупых вещах, чтобы развлечь ее. Как он переехал в дом, который находился в двух часах езды от предыдущего, но все еще был слишком далеко, чтобы можно было навещать друзей. Он рассказывал о друзьях, которых оставил, они каждый вечер писали ему в Фейсбуке, прося скинуть фотографии девчонок. Он высмеивал фильмы, которые ненавидел, где актеры были идиотами. Он рассказывал о книгах, которые прочитал и которые сделал вид, что прочитал, просто чтобы сдать экзамен. Таких было много.

 — Даже «Гордость и предубеждение»? — спросила она.

 — Я тебя умоляю. — Он одарил ее кривой улыбкой. — Википедия.

Он снял кожицу со своего кусочка курицы и скормил ее Касперу.

 — И ты не чувствуешь себя обманщиком?

 — Мне больше нравится думать об этом, как о вызове самому себе.

Его слова заставили ее улыбнуться.

 — Ты до сих пор так сдаешь?

 — Конечно. — Он бросил Касперу еще один кусочек жареного мяса. — Если бы я провалил экзамен, потому что не прочитал книгу, мой отец убил бы меня.

Его слова были подобны камню, брошенному в водоем: одно мгновение он летит, а потом быстро тонет. Хантер перестал улыбаться, как будто осознав то, что сказал.

Бекке хотелось протянуть руку и дотронуться до него, но потом она задумалась, будет ли это уместно. Момент казался сомнительным, будто одно неверное движение в любом направлении могло нарушить баланс. Теперь не глядя на девушку, он бросил еще один кусок собаке.

 — Значит, он был строгим? — тихо спросила она. — Твой отец?

Он поднял глаза, и она увидела заключенные в них эмоции.

 — Нет. Не очень.

 — Должно быть, вы были очень близки.

Он пожал плечами.

Она ждала, но он не стал продолжать.

 — Значит... ты и он...

 — Мы можем поговорить о чем-нибудь другом?

Она покраснела.

 — Конечно.

Бекка занялась чисткой тарелок, хотя этого едва хватило, чтобы оправдать эти усилия.

 — Эй.

Хантер поймал ее за запястье и остановил движения.

Она затаила дыхание.

 — Спасибо, — сказал он мягко. — Я... не могу. Просто...

Его голос замер, и она рискнула поднять глаза. Выражение его лица было застывшим, дыхание быстрым и неглубоким.

 — Я не могу, — в конце концов, сказал он.

Она кивнула, а потом прикусила губу.

 — Мне жаль, Хантер, — прошептала она.

 — Не надо. — Он одарил ее легкой улыбкой, но та выглядела так, будто могла бы в любой момент исчезнуть. — Просто... поговорим о чем-нибудь другом.

Она изо всех сил старалась придумать, что сказать, чтобы это окончательно не выбило его из колеи.

 — Ну... Вчера я ходила с Квин по магазинам и думаю, что она могла бы одеть купальник на встречу выпускников, и он бы прикрывал ее больше, чем платье, которое она купила.

Его улыбка стала слегка шире, но достаточно.

 — Квин любит внимание.

Он был уверен, что быстро раскусил ее подругу.

 — Да. — Она отвела взгляд и легко рассмеялась. — А кто его не любит?

 — Ты.

Бекка снова повернулась. Он действительно быстро ее раскусил.

Он откинулся на одеяло и потрепал шерсть Каспера.

 — Когда встреча?

 — Через две недели.

Почему она подняла тему танцев? Теперь он думает, что она напрашивается на приглашение. Она продолжила говорить, надеясь, что сможет повернуть разговор в другое русло.

 — Обычно она устраивается в субботу, но в этом году из-за бюджета пройдет в пятницу. Для ди-джея дешевле или вроде того. В ночь на четверг будет игра. Многие будут пьяны.

 — Ты пойдешь?

 — На игру? — Она пожала плечами, как будто это не имело значения. — Наверно, нет. Мне, возможно, нужно будет работать.

 — Нет. — Он улыбнулся, а глаза его засверкали. — Ты пойдешь на танцы?

Она потерла шею, хорошо почувствовав свой пульс и тяжесть его взгляда. Она снова пожала плечами и нарвала клевера, чтобы начать цепочку.

 — Не знаю. Зависит от того, заставит ли Квин «Рейфа» пригласить ее.

 — Ты же не пойдешь с тем парнем, Крисом?

 — Нет! Крис и я — мы просто... — она замолчала. Они были просто кем? Друзьями? Были ли они хотя бы ими?

 — Мы не пойдем, — сказала она. — Мы даже не... Я имею в виду, что до прошлой недели мы никогда толком и не разговаривали с Крисом.

Теперь Хантер наблюдал за ней.

 — Тогда как ты влезла в его неприятности?

Боже, если бы она знала. Если бы она могла вернуться в ночь на среду, в ночь, когда Тайлер и Сет надирали ему задницу, она бы…

Она бы сделала то же самое. Даже зная то, что знала сейчас.

 — Квин сказала, что ты спасла ему жизнь, — произнес Хантер.

Квин говорила это? Она не могла вспомнить.

 — Однажды вечером я поздно уходила со школы. Те парни, Тайлер и Сет, которые были с пистолетом? — Когда он кивнул, она продолжила: — Они избивали Криса на стоянке. Вокруг никого не было, а у меня сел телефон

 — Они погнались за тобой?

 — Нет. — Она помедлила. — Я прогнала их.

 — Как? — его голос звучал ровно.

 — Сначала своей машиной. Я вроде как... хм, наехала на них. — Она, должно быть, покраснела. У нее горело лицо. — Но потом они вернулись, и один из них схватил меня, поэтому я использовала некоторые приемы самообороны, и они убежали.

Теперь он улыбался.

 — Некоторые «приемы самообороны»?

 — Не передразнивай меня! Это правда.

 — Ладно. — Он успокоился. — Тогда покажи мне.

Как будто ей нужно было выставить себя еще большей дурой.

 — Нет. Это глупо.

 — Глупо? Ты прогнала двух бугаев. Я бы хотел увидеть эти «приемы самообороны». Может, я мог бы пользоваться твоей техникой.

 — Я просто ходила на занятия, которые проводились в школе, — сказала она. — Они еще не улеглись у меня в голове. Я не смогла бы их повторить.

Он поднял бровь.

Тьфу. Она сложила пальцы так, как говорил ей Пол, и сделала вялый удар.

Хантер поймал ее запястье.

 — Вставай. Покажи мне. По-настоящему.

Его глаза снова выражали тот же вызов, что и в машине. Она опустила ноги и слезла с одеяла, чувствуя на своем лице солнце. Когда Хантер присоединился к ней, Каспер переместился вперед, чтобы порыться в оставленной коробке с картофельными дольками.

 — Я не хочу сделать тебе больно, — сказала она.

Хантер усмехнулся.

 — Теперь это смешно.

О, так он хотел нарваться на неприятности? Она даже не предупредила его, лишь сжала пальцы и ударила.

Он поймал ее руку. Он оказался быстрее, чем она ожидала. Сильнее.

На секунду у нее сбилось дыхание.

 — Не так, — сказал он. Он осторожно разжал ее пальцы и сжал их по-другому, оставив большой палец более выступающим. — Вот так. Сделай еще раз.

Вот блин.

 — Ты в этом разбираешься?

 — О, да. Я эксперт по «приемам самообороны». — Его тон звучал насмешливо, но не казалось, что он шутит.

 — Правда?

 — Не-а. — Он пожал плечами. — Знаю немного. Ты остановилась.

Она ударила. Он поймал. Его ладонь, удерживающая костяшки ее пальцев, была теплой.

 — Попробуй снова, — сказал он.

Она вспомнила, как в тот первый день он в воздухе поймал скрепку для бумаги.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Буря"

Книги похожие на "Буря" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бриджид Кеммерер

Бриджид Кеммерер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бриджид Кеммерер - Буря"

Отзывы читателей о книге "Буря", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.