Бриджид Кеммерер - Буря

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Буря"
Описание и краткое содержание "Буря" читать бесплатно онлайн.
Аннотация
Бекка Чендлер внезапно становится центром внимания всех парней, да только они ей не нужны. Все началось с того, что ее бывший распространил лживые слухи о ней. Затем, она спасает Криса Меррика от избиения на школьной парковке. Крис другой. Совсем другой: он имеет власть над водой, как и его братья над огнем, воздухом и землей. Они могущественны. Опасны. Отмечены смертью.
Как и Бекка, узнавшая правду.
Трудно хранить секреты, когда твоя жизнь на кону. Когда появляется Хантер, загадочный новый ученик, имеющий талант появляться в неправильном месте в нужное время, Бекка думает, что может доверять ему. Но затем Хантер сталкивается лбом ко лбу с Крисом, и девушка задается вопросом, кто же из них скрывает самую страшную правду.
Буря надвигается.
Он с силой ударил по рисунку на песке.
Она поймала его за руку.
— Нет! Я знала...
Он поднял глаза, и его лицо было близко.
— Знала что?
— Что-то, — сказала она. — Я знала... что-то.
Крис сидел, не двигаясь, пока Бекка не почувствовала собственное сердцебиение, не ощутила запах песка и огня на своей коже.
А потом у нее на щеке оказался мокрый язык, холодный нос возле уха, а к рукам прижалась жесткая шерсть. Она отпрянула, оттолкнув от щеки собачью морду.
— Каспер! — вскрикнула она.
— Ты знаешь эту собаку? — сказал Крис.
Бекка почесала Каспера за ушами, пока тот не начал урчать.
— Ага, он...
— Мой.
Она обернулась.
В десяти футах позади них, где дикая трава встречалась с песком, стоял Хантер.
Глава 14
Господи, только час назад она чувствовала вину за то, что пришла на вечеринку с Хантером, сейчас же — что сидит здесь с Крисом.
Ты не сидишь на пляже, идиотка. Он просто вытащил тебя из воды и сделал искусственное дыхание «рот-в-рот».
Бекка стряхнула со щеки песок и посмотрела на Хантера. Даже здесь она слышала его дыхание, немного тяжелое, будто он бежал или сердился, но она не могла различить выражения его лица.
И понятия не имела, что сказать.
— Привет, — проговорила она.
— Ты в порядке?
— Ах... по большей части, да. — Это был провокационный вопрос. — Нашла Криса. — Она указала на парня, сидящего рядом.
Крис фыркнул, но даже если это и заставило Хантера улыбнуться, то она этого не видела. Каспер обнюхивал ее руки, и она снова его погладила, радуясь возможности отвести взгляд. После откровений Криса все происходящее казалось нереальным.
Нет, вообще все это казалось неловким.
— Как ты нас нашел? — спросил Крис.
Его голос звучал недружелюбно, а взгляд скрывали тени. Он все еще сидел наполовину в воде рядом с Беккой, и она почувствовала, как вода снова подобралась к пальцам.
Она выдернула руку из воды. Крис улыбнулся.
— О, извини, — Хантер пристально посмотрел на него, — я помешал?
— Ага.
На этот раз вода поднялась выше по берегу, в пространство под ее коленями просочилось тепло.
Ради Бога.
— Не будь сволочью, — пробормотала она и попыталась встать на влажном песке. У нее немного закружилась голова, будто в ушах было полно морской воды. Хантер шагнул вперед, чтобы помочь ей, именно в тот момент, когда Крис вскочил, чтобы сделать то же самое.
Какое-то время они оба удерживали ее, между ними как молния проскакивала враждебность.
А затем Крис отпустил ее и отступил назад, будто ничего и не было.
На ее предплечье осталась рука Хантера, твердая и надежная. Его пальцы были теплыми, и теперь, не сидя в воде, она поняла, насколько холодным был ночной воздух.
Но он по-прежнему пристально смотрел на Криса.
Бекка чувствовала себя так, будто должна была отправить их по разным углам.
— Как ты нас нашел? — спросила она.
Хантер вздохнул, а потом покачал головой.
— Ты промокла, а здесь холодно. Пошли.
Она только начала идти за ним к траве, как Крис потянул ее назад.
— Мы должны держаться пляжа, — сказал он.
Он думал, что они все еще в опасности? Ее взгляд метнулся к нему.
Крис показал на ее ноги.
— Ты без обуви.
Ох.
Так они и пошли. Хантер держался рядом с ней, все еще поддерживая ее рукой, хотя сейчас она больше нуждалась в тепле, чем помощи. Крис брел в полосе прибоя, с каждым шагом разбрызгивая воду. Перед ними несся Каспер, запрыгивая и выпрыгивая из воды и через каждые несколько футов делая круг.
— Ты не встретила меня возле машины, — сказал Хантер, — а твоя все еще стояла там, так что я знал, что ты меня не бросила. Я зашел внутрь, чтобы поискать тебя...
— Ты не пришла к его машине? — спросил Крис, и нельзя было не заметить внезапный интерес в его голосе.
Хантер проигнорировал его.
— Я нашел Квин. Она сказала, что ты забрала свои ключи. Кто-то еще сказал, что видел, как ты выходила во двор. К тому времени, как я дошел туда, то увидел, как ветром перевернуло бочки с огнем... — Он резко остановился и бросил взгляд на Криса, который шел на глубине, сильно шлепая по воде. — Ради Бога, ты что, придурок? Не можешь идти по пляжу?
— Да пошел ты, сопляк. Там холодно.
И действительно было холодно. Бекка прижала локти к бокам и постаралась не дрожать.
Хантер лишь вздохнул, но придвинулся немного ближе.
— Я видел этого Тайлера. Слышал выстрел. Я видел, как он стрелял в воду и понял, что скорее всего в тебя.
— Но как?
От колец у него в брови отразился лунный свет, и они заблестели. Его голос прозвучал низко, слишком низко, чтобы его можно было различить.
— Потому что я видел, как он вел себя с тобой в зоомагазине.
Она ничего не сказала, задрожав теперь не только от воздуха.
— Так что, — сказал он, повернувшись лицом вперед, — я последовал по направлению к воде и сказал Касперу искать тебя. — Он помолчал, и она уловила странную нотку в его голосе, размышляя, ожидал ли он найти тело. — Возможно, мы должны вызвать копов.
— Нарик, — сказал Крис.
Хантер бросил в его сторону взгляд.
— Да пошел ты, сопляк, — передразнил он.
— Как скажешь.
Крис наклонился и вытащил из воды палку. Бекка понятия не имела, как он вообще увидел ее в такой темноте. Но парень свистнул, привлекая внимание Каспера, и забросил ее далеко вперед.
Пес умчался прочь, песок под его лапами издавал чавкающие звуки.
— Ты считаешь, что нам не нужно звонить в полицию? — спросила она Криса.
— И что ты им скажешь?
Хоть темнота и скрывала выражение его лица, но насмешка в голосе была очевидна.
Теперь она уже видела огни на пляже за домом Дрю. Пламя ослабело до небольших горящих кучек мусора, едва пылающих от дующего с воды легкого ветерка. На всем песчаном берегу не было никого из ребят, которые присутствовали здесь раньше.
Бекка взглянула на Хантера.
— Думаешь, возвращаться туда безопасно?
— Тайлер и его дружки свалили. Они направились на север, туда, откуда и пришли.
Когда Каспер принес палку обратно, Крис со всей силой швырнул ее, отправив вращаться в темноте.
— Каспер. Hier. Fuss, — сказал он.
Собака прекратила погоню и бросилась к нему.
Крис наградил Хантера мрачным взглядом.
— Зануда.
Хантер посмотрел прямо на Криса, его голос был ровным.
— Что этим ребятам от тебя нужно?
— А какая тебе, черт возьми, разница?
— У них определенно какие-то проблемы с тобой, а они вымещают все это на Бекке. Ради всего святого, он же притащил на вечеринку заряженное оружие.
— Заряженное оружие? — скептически произнес Крис. — Боже. Ты же на самом деле не нарик, да?
Хантер слегка вздрогнул.
— Нет.
Бекка подумала об его умершем дяде, офицере полиции К-9. Интересно, а его отец тоже был копом?
— А мы могли бы заявить о наличии у Тайлера оружия? — спросила она.
— Ему больше восемнадцати, — сказал Крис. — Вероятно, это законно.
— Стрелять в меня — незаконно, — огрызнулась она.
Крис покачал головой, и теперь его голос прозвучал устало:
— Ты же не хочешь, чтобы они преследовали тебя, Бекка? Тебе не нужно их внимание. Просто держись от них подальше, и с тобой все будет в порядке.
— Так же в порядке, как и с тобой? — сказал Хантер.
Крис обернулся к нему, разбрызгав воду, и остановился. На берег накатила сильная волна, практически достав до того места, где шла Бекка.
— И что, черт побери, это значит?
— Посмотри в зеркало и, уверен, ты все поймешь.
Крис начал выходить из воды.
Бекка вклинилась между ними и подняла руку.
— Прекратите.
Они остановились. Бекка ощущала во рту привкус морской воды.
— Вы оба. Прекратите.
Она взглянула на пляж. Они находились на расстоянии одного дома от вечеринки. В доме Дрю все еще раздавалась музыка, и она могла различить ребят, болтающихся на заднем дворе.
Никакой опасности. Никакой трагедии. Все выглядело так, будто она выдумала все произошедшее.
Но у нее горело горло и казалось ободранным, а из-за воды к коже прилипла одежда. Это путешествие под воду не было выдумкой. Ни за что она не вернется к Дрю. Они могли бы срезать путь между домами и оттуда выйти к ее машине.
Или она могла. Она высвободила руку из хватки Хантера.
— Я иду домой.
Он последовал за ней.
— Я отвезу тебя.
Трава под ногами была мягкой, но гравий на дороге будет пыткой. Она покачала головой.
— И как я объясню своей матери, почему вся мокрая и без машины?
— Сможешь привести себя в порядок у меня, — из-за ее спины произнес Крис.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Буря"
Книги похожие на "Буря" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бриджид Кеммерер - Буря"
Отзывы читателей о книге "Буря", комментарии и мнения людей о произведении.