» » » » Патриция Хэган - Полуночная роза


Авторские права

Патриция Хэган - Полуночная роза

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Хэган - Полуночная роза" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Хэган - Полуночная роза
Рейтинг:
Название:
Полуночная роза
Издательство:
ACT
Год:
1998
ISBN:
5-237-01022-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полуночная роза"

Описание и краткое содержание "Полуночная роза" читать бесплатно онлайн.



На знаменитом Розовом балу Виргинии собралось целое созвездие самых блистательных аристократов Юга. Молодому плантатору Райану Янгбладу было из кого выбрать. Однако его выбор вызвал в чопорном обществе настоящий скандал, ибо Райан с первого взгляда полюбил черноволосую красавицу Эрин Стерлинг, девушку из семьи презренного работорговца. Эрин, привыкшая к высокомерной враждебности южной знати, из гордости поклялась не отдавать свое сердце ни одному мужчине…






Она выбежала в холл и направилась к себе переодеваться в костюм для верховой езды.

Арлин покачала головой и сказала Розе:

— Представляю, что будет, когда они сойдутся вместе. Не приведи Господь!


Множество зевак дружно поворачивали головы в ее сторону, когда она скакала по центру Ричмонда. Розовые коробки она нарочно повернула так, чтобы все могли прочесть слова, выведенные четкими красными буквами, «Модная дамская одежда и аксессуары». Люди с любопытством глазели на всадницу еще и потому, что не часто приходилось встречать женщину в мужском седле и вдобавок в мужских бриджах.

Здание, в котором находился салон мадам Эстель, расположилось на краю оживленной улицы. Оно было построено на месте, некогда являвшем собой широкий проезд между двумя зданиями, и с тех пор так и осталось стоять на пятачке, вымощенном старым булыжником. Под тентом в красно-розовую полоску начинались ступени на веранду. За плотной изгородью из зарослей сирени и жимолости стояли столики. На полу валялось, видимо, с предыдущего вечера несколько пустых винных бутылок — свидетельство ожидания клиентов. Нигде не было никакой вывески, обозначавшей, какого рода заведение находилось тут. Еще бы! Такие неотразимые вещички, конечно, можно было продавать только в обстановке интима — рядом с дверью была прибита небольшая розоватая пластинка, гласившая «Модная дамская одежда и аксессуары».

По обе стороны от занавешенной двери было по два окна со шторами из розового бархата, через которые ничего не было видно. Сообразив, что не стоит входить без стука на правах завсегдатая, она приподняла и с шумом отпустила латунное кольцо.

Почти сразу же дверь приоткрылась, из-за нее выглянула женщина с огненно-красными волосами. На щеках у нее алели два больших неровных пятна румян, на веках лежала безвкусная пудра пурпурного оттенка, а губы рдели яркой помадой. Женщина была одета в желтое атласное платье с пышными перьями по вороту, при виде которых Эрин захотелось чихнуть.

Женщина окинула Эрин беглым взглядом — с головы до ног. Заметив розовые коробки, она вопрошающе уставилась на посетительницу. Мадам Эстель хорошо знала свою клиентуру и гордилась ею. Как-никак она обслуживала любовниц всех преуспевающих мужчин Ричмонда, но не припоминала, чтобы эта молодая женщина когда-либо покупала у нее вещи.

— Что вам угодно? Я слушаю вас.

Эрин, в свою очередь, внимательно изучала даму, мучаясь соблазном посмотреть, что там у нее за спиной. Она не имела ни малейшего представления о подобных местах, и ее разбирало любопытство. Но ей не терпелось взять быка за рога, и она, мысленно отругав себя за любопытство, тут же приступила к делу:

— Если я не ошибаюсь, мистер Райан Янгблад недавно сделал у вас ряд покупок. — Эстель молча смотрела на нее с тем же выражением недоумения, начиная постепенно догадываться, кто эта посетительница. Эрин уже выходила из себя. По главной улице проходили люди, которым ничего не стоило заглянуть на веранду. Эрин не желала, чтобы ее видели у подобного заведения. — Я вас спрашиваю, — повторила она нетерпеливо, — да или нет? — Она учащенно дышала, продолжая удерживать на весу груду ненавистных коробок. — Ведь вы знакомы с мистером Янгбладом. Разве эти вещи прислали не из вашего магазина?

Эстель тоже теряла терпение.

— Не понимаю, что вас, собственно, не устраивает? У меня нет времени стоять здесь и…

— У меня тоже! — Эрин отпустила руки, и коробки посыпались на пол. С патетическим жестом, изображающим облегчение, она отступила назад. — Передайте мистеру Янгбладу, что его невеста крайне возмущена этой посылкой. Кто у вас отвечает за доставку? Непростительная оплошность. Такой постыдный, низкопробный товар предназначен, видимо, любовнице вашего заказчика.

С этими словами она повернулась и стремительно, сдерживая предательскую дрожь в коленях, сбежала вниз по ступенькам.

Эстель в сердцах широко распахнула дверь и принялась подбирать коробки. За спиной у нее топталась Корриса Бакнер, дожидаясь, когда ей освободят проход. Она только что оделась для улицы и уже спускалась вниз, но, услышав имя Райана, задержалась и с любопытством наблюдала за финалом бурной сцены.

— Молоко на губах не обсохло, а спеси через край! — кипятилась Эстель, собирая ажурное белье, разлетевшееся из коробок. — У Райана, не иначе, мозги отсохли, ежели он связался с этой гордячкой. От нее в постели тепла, что от рыбы. Как увижу, прямо так и скажу ему, не постесняюсь. Воображаю, как он взбесится, когда узнает, что она отколола. Пока же оставлю все до его прихода. Пусть сам решает, что делать со всем этим хозяйством.

Корриса, наклонившаяся, чтобы помочь ей, не удержалась от смеха.

— Точно, с ума сойдет.

— Слушай, а может, возьмешь вещички для себя? — предложила Эстель и тут же не преминула съязвить: — А то он что-то и носа не кажет. Не хочешь ли прибавить соблазна чем-нибудь свеженьким попикантнее? Товар-то оплачен. Бери, не стесняйся.

Взбешенная Корриса резко выпрямилась, продолжая двигаться к выходу. Ее действительно задевало, что Райан перестал бывать у нее. Она видела, как Эрин перешла через дорогу и направилась к магазину мадам Шэри.

Значит, размышляла она, это и есть будущая жена Райана — женщина, ставшая притчей во языцех. Весь город ломал голову над загадкой, как ей удалось заставить его разорвать свою помолвку с Эрминой Коули. Говорили, что новая пассия Райана необыкновенная красавица, однако Коррисе не удалось толком разглядеть ее в дверях у мадам Эстель. И сейчас, со спины она видела только высокую девичью фигуру с длинными черными шелковистыми волосами, спадающими до уровня изящной узкой талии, и норовисто раскачивающимися округлыми бедрами в облегающих мужских бриджах.

Корриса усмехнулась — темперамента Эрин Стерлинг, как видно, не занимать. Именно такой тип женщины нужен Райану в жены. При том что у нее самой никогда не было иллюзий относительно собственной судьбы и места в этом мире и не в ее правилах, было заводить любовные романы с клиентами, втайне она была влюблена в Райана.

Ей, конечно же, хотелось увидеть поближе его невесту. Решив последовать за Эрин, Корриса уже сошла на булыжную мостовую, чтобы перейти на другую сторону улицы, но в последний момент она остановилась, услышав женские голоса. Две особы активно обсуждали объект ее жгучего интереса.

— Ты только посмотри на нее, — презрительным тоном говорила одна. — Напялила мужские штаны и воображает, что это ужасно красиво!

Злючки двинулись по дощатому настилу мимо того места, откуда Корриса наблюдала за Эрин. Быстро сориентировавшись, Корриса отступила в сторону и укрылась в тени, чтобы ее не заметили. В одной из девушек она узнала дочь Тайлера Мэннинга, своего постоянного клиента. Мадам Эстель показала ей Кэролин, когда они однажды вместе ходили за покупками. Другая девушка была ей незнакома, но по манерности поведения и характеру комментариев она ничем не отличалась от Кэролин, из чего Корриса заключила, что она такая же высокомерная зазнайка, как ее подруга.

— Мой Карл тоже хорош, — протянула Кэролин, — на днях заявил, что не осуждает Райана. Представляешь? Райан ходит как загипнотизированный. Связался с этой интриганкой и потерял всякое приличие. И вся мужская половина на его стороне. Они находят ее прямо-таки несравненной красавицей! Как тебе это нравится?

— Сама не понимаю! — воскликнула ее подружка. — Кейт того же мнения. Я ему говорю, что все порядочные люди в Ричмонде пришли в ужас от этой новости. Все удивляются, как это Райану могло взбрести в голову жениться на приемной дочери Закери Тремейна. А он не видит в этом ничего особенного. Воображаю, что будет с бедной Викторией, когда она вернется домой и узнает, каких чудес натворил ее сын. И потом, я совершенно с тобой согласна, — добавила она, пренебрежительно фыркнув, — в ней нет ничего особенного. Посмотри только на ее гигантский рост. И вид, как у бандитки с большой дороги. Никакой женственности. Разве можно сравнить ее с Эрминой, такой милой и приятной, изящной, как фарфоровая статуэтка!

Корриса, давясь от смеха, прижала кончики пальцев к губам. Возможно, у нее был пробел по части осведомленности о подругах Кэролин Мэннинг, но зато упомянутого мужчину она точно знала. Кейт заглядывал к мадам Эстель по меньшей мере три раза в неделю — отводил душу с совсем юной девушкой по имени Джозефина. А уж о женихе самой Кэролин не приходилось и говорить. Карла Уитфилда она знала как облупленного. Поэтому, услышав его имя, она, грешным делом, прямо возликовала. Карл, как и папаша Кэролин, принадлежал к числу ее постоянных клиентов.

Кэролин обернулась, но не обратила внимания на Коррису — она смотрела на заведение мадам Эстель.

— Ну, видишь, откуда она вышла! — выкрикнула она в возбуждении. — Готова держать пари, что она покупала там эти… срамные вещи. Язык не поворачивается произнести, — задыхаясь, добавила она и удовлетворенно захохотала: — Вот тебе и доказательства, Мэри-Сьюзен. Поняла? Она окрутила Райана теми же штучками, что и все шлюхи!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полуночная роза"

Книги похожие на "Полуночная роза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Хэган

Патриция Хэган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Хэган - Полуночная роза"

Отзывы читателей о книге "Полуночная роза", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.