Мортон Ру - Волна

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Волна"
Описание и краткое содержание "Волна" читать бесплатно онлайн.
В классе закивали.
— Отлично, — сказал мистер Росс. — Брэд, кто был премьер-министром Британии перед Черчиллем?
Не вставая с места, Брэд принялся нервно грызть ноготь:
— Э-э-э… Это был…
Но прежде чем он успел договорить, мистер Росс прервал его:
— Плохо, Брэд! Ты уже забыл правила, о которых я только что говорил. — Он посмотрел в конец класса. — Роберт, покажи Брэду, как надо отвечать на вопрос!
Роберт моментально встал по стойке «смирно» рядом со своей партой:
— Мистер Росс!
— Правильно, — сказал Росс. — Спасибо, Роберт.
— Да ну… Это глупо, — пробормотал Брэд.
— Только потому, что ты не смог сделать это правильно, — возразил кто-то.
— Брэд, — сказал мистер Росс, — кто был премьер-министром перед Черчиллем?
На этот раз Брэд поднялся и встал рядом с партой:
— Мистер Росс, это был, э-э-э… премьер-министр…
— Слишком медленно, Брэд, — сказал мистер Росс. — Отныне каждый из вас должен строить свой ответ как можно короче и давать его сразу после того, как задан вопрос. Попробуй еще раз!
На этот раз Брэд вскочил и выпалил:
— Мистер Росс, Чемберлен.
Бен одобрительно кивнул.
— Вот как нужно отвечать на вопрос: четко, точно и быстро! Андреа, в какую страну вторгся Гитлер в сентябре 1939 года?
Балерина Андреа вытянулась рядом со своим местом:
— Мистер Росс, я не знаю.
Мистер Росс улыбнулся:
— Все равно хороший ответ, потому что дан в правильной форме. Эми, ты знаешь ответ?
Эми вскочила и встала рядом с партой:
— Мистер Росс, Польша.
— Отлично! — ответил Росс. — Брайен, как называлась политическая партия Гитлера?
Брайен резко встал:
— Мистер Росс, нацисты.
Мистер Росс кивнул:
— Хорошо, Брайен. Очень быстро. Кто-нибудь знает официальное название партии? Лори?
Лори Сондерс встала рядом с партой:
— Национал-социалистическая…
— Нет! — громкий удар линейкой по учительскому столу. — Повтори еще раз, так как надо!
Лори сконфуженно села на место. Что она сделала не так? Дэвид, перегнувшись, зашептал ей на ухо. Ах, да! Она снова встала:
— Мистер Росс, Национал-социалистическая немецкая рабочая партия.
— Правильно, — ответил учитель.
Мистер Росс продолжал задавать вопросы, школьники вскакивали по стойке «смирно», стремясь продемонстрировать и знание ответа, и умение правильно отвечать. Это сильно отличалось от той непринужденной атмосферы, которая обычно царила в классе, но ни Бен, ни его ученики об этом не задумывались. Они были поглощены новой игрой. Скорость и точность каждого вопроса и ответа оказывали на них пьянящее действие. Бен покрылся испариной, выкрикивая вопросы, на которые то один, то другой из его учеников, резко вытянувшись рядом со своей партой, выкрикивал сжатый ответ.
— Питер, кто предложил закон о ленд-лизе?
— Мистер Росс, Рузвельт.
— Правильно. Эрик, кого убивали в лагерях смерти?
— Мистер Росс, евреев.
— Кого еще, Брэд?
— Мистер Росс, цыган, гомосексуалистов и слабоумных.
— Хорошо. Эми, почему их убивали?
— Мистер Росс, потому что они не принадлежали к высшей расе.
— Верно. Дэвид, кто управлял лагерями смерти?
— Мистер Росс, СС.
— Отлично!
За стеной в коридоре прозвенел звонок, но никто в классе не двинулся с места. Воодушевленный успехом, достигнутым за этот урок, все еще находясь под действием силы инерции, Бен встал перед классом и отдал последний в этот день приказ:
— Вечером закончить седьмую главу и прочитать половину восьмой. Это всё. Урок окончен!
Весь класс, как один человек, встал и быстро вышел в коридор.
— Вау, ну и дела, парни, прямо кайф! — выдохнул Брайен с несвойственным ему энтузиазмом. Он и еще несколько учеников из класса мистера Росса стояли плотной группой в коридоре, все так же заряженные энергией прошедшего урока.
— Никогда не испытывал ничего подобного! — подтвердил Эрик.
— Да-а-а… Это тебе не конспекты писать, — съехидничала Эми.
— Эт-точно, — сказал Брайен. Он и еще пара ребят засмеялись.
— Ну и нечего ржать! — сказал Дэвид. — Это действительно было совсем другое дело! Так бывает, когда все действуют заодно. Мы были больше, чем просто класс. Мы были команда! Помните, что мистер Росс говорил о силе? Думаю, он прав. Разве вы этого не чувствуете?
— Да ну, ты слишком уж серьезно это воспринимаешь, — осадил его Брэд.
— Да?! — взвился Дэвид. — Тогда, как ты это объясняешь?
Брэд пожал плечами:
— Что тут объяснять? Росс задавал вопросы, мы на них отвечали. Все было как на любом другом уроке, за исключением того, что мы должны были сидеть прямо и вставать рядом с партой. Думаю, ты делаешь много шума из ничего.
— Не знаю, Брэд, — сказал Дэвид, поворачиваясь, чтобы отойти.
— Куда ты? — спросил Брайен.
— В сортир, — ответил Дэвид. — Встретимся в кафетерии.
— О-кэй, — сказал Брайен.
— Эй! Не забывай сидеть прямо! — крикнул Брэд, и все засмеялись.
Дэвид толкнул дверь в мужской туалет. Он действительно не знал, прав Брэд или не прав. Может быть, он и делает много шума из ничего, но, с другой стороны, ведь было же ощущение единой команды! Может быть, в классе и не произошло ничего из ряда вон выходящего. В конце концов, ты всего лишь отвечал на вопросы… Но, допустим, ты берешь это чувство единства, ощущение супер-энергии, и переносишь его на футбольную команду! Дэвид не мог спокойно думать об их плачевных результатах. И ведь неплохие же игроки — просто дезорганизованные и без должной мотивации. Если бы он только смог дать команде хотя бы половину того душевного подъема, который испытал сегодня класс на уроке истории, они бы живо оставили позади большинство команд в своей лиге!
Прозвенел второй звонок, предупреждая о начале следующего урока. Дэвид вышел из кабинки туалета и направился было к умывальнику, но вдруг замер: в опустевшем предбаннике задержался лишь один человек — Роберт Биллингс. Он стоял против зеркала и заправлял рубашку, не подозревая, что он не один. Дэвид наблюдал, как их лузер приглаживает волосы, глядя на свое отражение. Вдруг он вытянулся по стойке «смирно» и стал беззвучно шевелить губами, будто все еще отвечал на вопрос мистера Росса на уроке истории.
Дэвид, не шевелясь, смотрел, как Роберт снова и снова отрабатывает это движение…
Поздно вечером в спальне Кристи Росс сидела на краю кровати в красной ночной рубашке и расчесывала свои длинные каштановые волосы.
— Знаешь, — сказал Бен, вытаскивая из ящика пижаму, — я думал, им не понравится, если ими будут командовать, заставят сидеть прямо и чеканить ответы. А они, наоборот, — как будто всю жизнь только этого и ждали. Это странно.
— Тебе не кажется, что они просто играли в эту игру? — спросила Кристи. — Этакое соперничество: кто быстрее и прямее…
— Конечно, доля игры там была, — раздумчиво ответил Бен. — Но ведь сначала нужно было решить, играть или не играть. Они не были обязаны играть в эту игру, но они захотели в нее играть! И что самое странное — как только мы начали, я почувствовал, что они хотят большего. Они стремились к дисциплине! Стоило им усвоить одно правило поведения, они тут же хотели следующего. Когда прозвенел звонок, а они все еще сидели на своих местах, я понял, что это значит для них гораздо больше, чем просто игра.
Кристи прекратила расчесывать волосы.
— Ты хочешь сказать, что они остались после звонка? — спросила она.
Бен кивнул:
— Именно это я и хочу сказать.
Жена скептически на него посмотрела:
— Боюсь, ты сотворил чудовище.
— Ну, уж это навряд ли, — хмыкнул Бен.
Кристи отложила щетку для волос и стала мазать лицо кремом. На своей половине кровати Бен натягивал пижаму. Кристи ждала, что муж склонится к ней, чтобы, как обычно, поцеловать и пожелать спокойной ночи. Но не дождалась… Он был все так же погружен в свои мысли.
— Бен, — позвала Кристи.
— Да?
— Ты собираешься завтра продолжить это?
— Не уверен, что захочу продолжать. — Мы должны переходить к японской кампании.
Кристи закрыла баночку с кремом и уютно устроилась в кровати. Бен продолжал недвижно сидеть на своей половине. Рассказав жене о неожиданном энтузиазме своих учеников, он умолчал, что и сам увлекся не меньше них. Было как-то неловко признаваться в этом. Однако, размышляя сейчас, он понимал, что именно это и произошло. Азартная игра в «вопрос-ответ» и их стремление достичь совершенства в дисциплине завладели им подобно инфекции или ворожбе. Их достижения словно опьянили его.
«Интересно…», — подумал он, укладываясь рядом с женой.
Глава 6
На следующий день случилось нечто совершенно не типичное для Бена. Вместо того чтобы ждать, пока его ученики подтянутся в класс после звонка, он сам опоздал на урок! Утром он совершенно случайно оставил конспект своих лекций и книгу о Японии в машине и вынужден был перед уроком сбегать за ними на стоянку. Торопясь обратно в класс, он ожидал застать там сумасшедший дом, но его ждал сюрприз.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Волна"
Книги похожие на "Волна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мортон Ру - Волна"
Отзывы читателей о книге "Волна", комментарии и мнения людей о произведении.