» » » » Александра Хоукинз - Ночь с пылким негодяем


Авторские права

Александра Хоукинз - Ночь с пылким негодяем

Здесь можно скачать бесплатно "Александра Хоукинз - Ночь с пылким негодяем" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Книжный клуб “Клуб семейного досуга”, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александра Хоукинз - Ночь с пылким негодяем
Рейтинг:
Название:
Ночь с пылким негодяем
Издательство:
Книжный клуб “Клуб семейного досуга”
Год:
2013
ISBN:
5-05-004091-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночь с пылким негодяем"

Описание и краткое содержание "Ночь с пылким негодяем" читать бесплатно онлайн.



Маркизу Сэйнтхиллу, прозванному «порочным лордом», разбила сердце владелица самого знаменитого в городе борделя. Очаровательная мадам Венна в конце концов уступила его ухаживаниям, но свое лицо она тщательно скрывает под маской. Сэйнтхилл недоумевает: почему его возлюбленная так похожа на недавнюю знакомую, весьма скромную девушку? Какая же тайна объединяет порочную мадам Венну и благочестивую Кэтрин?..






— Никого. Просто мысли вслух.

Сина это, похоже, не убедило.

— Подобные мысли обычно приводят к встречам на рассвете. Что с тобой?

Мог ли Сэйнт рассказать другу, что все они стали жертвами обмана мадам Венны? Или что его одновременно сводят с ума падшая девица и ее скромный, благовоспитанный двойник? Чувство его было слишком темным и изменчивым, чтобы его можно было назвать любовью. Еще он никак не мог понять, как относиться к предательству мадам Венны. Что это было: безобидное желание поиграть со светским обществом или же некий зловещий замысел двуличной интриганки? Пока не появятся ответы на эти вопросы, Сэйнт был настроен хранить ее тайну.

— Ничего со мной, — ответил он. — Я просто немного обеспокоен, как ты и остальные. Никогда не доверял Малкастеру. А то, что он подослал двух громил в «Золотую жемчужину» и они избили одну…

— А ну погоди! — Позабыв об осторожности, Син схватил Сэйнта за рукав и оттащил глубже в тень. — Когда мадам В появилась здесь сегодня вечером, я сразу почувствовал, что что-то не так. Какое отношение к этому имеет Малкастер? Кого он послал в «Золотую жемчужину»? Кого избили?

— Долго рассказывать, — сказал Сэйнт вполголоса, заметив, что на них смотрит Джулиана. Она помахала ему рукой и улыбнулась. Сэйнт проделал то же самое. — Послушай… У меня нет времени объяснять. Дэр и Вейн все тебе расскажут, но мне нужно идти к ней.

Краем глаза Сэйнт увидел, что в ложу мадам Венны вошел еще один джентльмен. Очередной поклонник? Нет, это был лорд Гриншилд. Дьявол, как все запуталось!

— Забудь о Малкастере. У нас беда посерьезнее.

Сэйнт стряхнул с себя руку Сина и выбежал в коридор.


Мадам Венна потерла впадинку за левым ухом, где у нее закололо, как бывало, когда внезапно менялась температура.

— Мадам Венна?

Она сидела между лордом Рейвеншоу и лордом Голландом, и поэтому ей пришлось посмотреть через плечо, чтобы увидеть, кто к ней обратился. Несмотря на весь этот ажиотаж, который вызвало ее появление, она уже начала подумывать о том, чтобы изменить свое отношение к театру и бывать здесь чаще. Когда она увидела вошедшего в ложу джентльмена, ее улыбка застыла под раскрашенной фарфоровой маской, повторяющей контуры ее лица идеально, как вторая кожа.

— Oui, мы встречались раньше, monsieur? — буднично произнесла она, изо всех сил, до боли в щеках, стараясь удержать на губах улыбку. В эту секунду ей подумалось, что ее щеки, наверное, сделались такими же белыми, как фарфоровая маска, скрывавшая половину лица.

Она не была представлена этому человеку и тем не менее узнала его мгновенно. Она видела эти серые в золотых пятнышках глаза каждый раз, когда смотрела в зеркало. Бенедикт Нотфелд, граф Гриншилд. Ее давно потерянный отец. Вернее, не потерянный, ведь ее просто взяли и выбросили.

Взгляд серьезного, без тени улыбки на лице, пятидесятилетнего графа прошелся по всей ложе, останавливаясь на каждом присутствующем здесь. Ее окружение, как видно, ему не понравилось, хотя его это совершенно не касалось. «Интересно, — подумала она, — что у этого чем-то недовольного джентльмена с чванливо поджатыми губами могло вызвать желание встретиться с такой женщиной, как мадам В?»

— С вашего позволения, я хотел бы поговорить с вами наедине.

Она подняла взгляд на лорда Фозергилла, который увлеченно щупал глазами ее декольте. Стыдно… Стыдно.

— Прошу меня простить, monsieur, но я должна знать имя человека, который просит меня о разговоре.

Лорд Гриншилд поморщился, как от боли.

— Моя имя… Я лорд Гриншилд. А теперь, окажите честь, давайте выйдем…

— Гриншилд, вы не можете вот так врываться в ложу и похищать нашу очаровательную даму, — вмешался лорд Рейвеншоу. Его брат и еще несколько джентльменов согласно закивали. — Мы пришли сюда раньше вас.

Мадам Венна успокаивающе повела рукой.

— Прошу вас, господа… — сказала она и в раздумье посмотрела на породившего ее человека. — Вы пришли, чтобы просить меня уйти отсюда?

Граф удивился:

— Что вы? Зачем? Могу ли я? — Строгое лицо его смягчилось. — Пожалуйста, уделите мне всего лишь минуту, и после этого я уйду.

Он выставил локоть, видимо, предполагая, что она тут же согласится.

Кэтрин проигнорировала все прелюдии поверенного лорда Гриншилда, и мадам Венна с не меньшим подозрением относилась к самому джентльмену. Зачем это ему вдруг понадобилось ее видеть? В «Золотой жемчужине» он не бывал ни разу и, если верить слухам, жил довольно тихо. Если у графа и были любовницы, ему удавалось сохранить это в тайне.

Со всех сторон на нее устремились любопытные и удивленные взгляды. При ее репутации наверняка все уже решили, что лорд Гриншилд собирался сделать ей предложение частного характера. Это было отвратительно. Даже если он не знал, что она его дочь.

Чего бы он ни добивался, избавиться от него не удастся, поняла мадам Венна.

— Что ж, хорошо, — сказала она, чем вызвала недовольное ворчание и протесты остальных джентльменов. — Не волнуйтесь, я скоро вернусь.

Мадам Венна легко оперлась на руку графа, и они вместе вышли из ложи.

— Здесь достаточно уединенно, monsieur le comte? — проворковала она грудным, чувственным голосом.

Поразительно, но лицо лорда Гриншилда вдруг омрачилось — пожалуй, оно даже сделалось непреклонным.

— Я пришел не за этим.

— Вы уверены? — Она повела правой бровью. Под ложечкой неприятно похолодело, но она не впервые оказалась в щекотливой ситуации. — Не стесняйтесь. Меня трудно поразить.

Лорд Гриншилд шумно втянул в себя воздух и выдохнул через приоткрытый рот, потом устремил на нее прямой, решительный взгляд.

— Прости, но я не нашел другого способа. Мне нужно поговорить с тобой, Кэтрин.

Глава 24

— Подожди! Ты не понимаешь!

Сэйнт, бежавший по лестнице, вскинул голову, когда сверху донесся этот отчаянный крик. Лорд Гриншилд! Выходит, он не единственный, кто понял, что мадам Венна и Кэтрин Деверолл — одно лицо. Судя по всему, отец решил припереть к стенке свою упрямую дочь, однако он сильно недооценил степень ее недовольства.

«Направо или налево?» — лихорадочно соображал он, преодолев лестницу. Из затруднительного положения его вывело столкновение с мадам Венной. Приподнимая руками платье выше лодыжек, она на ходу смотрела через плечо на непризнанного отца и наверняка упала бы и скатилась по лестнице, если бы Сэйнт не подхватил ее.

— Отпустите! — Она забилась в его объятиях.

— Это я, — негромко произнес он в ее волосы. — Вы в безопасности. С вами ничего не случится.

— Я должна уйти. Сию же секунду! — Мадам Венна заколотила кулачками по его груди. — Отпустите! — Она ринулась вниз по лестнице, увлекая его за собой, потому что он так и не отпустил ее.

Мадам Венна была слишком взволнована для осмысленного разговора, и Сэйнт решил, что поговорит с ней без посторонних. Она застонала, как раненое животное, когда лорд Гриншилд, растрепанный и взбудораженный, подбежал к балюстраде и посмотрел вниз.

— Кэ… Мадам Венна! — задыхаясь, воскликнул он. — Пожалуйста, нет никакого повода…

Сэйнт поймал ее за талию, когда она стремительно развернулась на лестнице.

— У меня есть повод! Тысяча поводов! — крикнула она, не обращая внимания на свое опасное положение и клокоча от ярости. — Мне от вас ничего не нужно! Вы для меня ничто!

— Боже! — Граф отпрянул, ошеломленный такой неприкрытой ненавистью. В устремленных на мадам Венну и Сэйнта глазах блеснули слезы.

— И не приближайтесь больше ко мне! Если не отстанете от меня, я вас уничтожу! — Она развернулась, уткнулась лицом в плечо Сэйнта и, дрожа всем телом, тихо шепнула: — Уведите меня отсюда.

Сэйнт посмотрел на Гриншилда. Их взгляды на миг встретились. Взрыв ярости мадам Венны потряс графа. Он явно не ожидал, что его дочь настолько презирает и ненавидит его.

— Ступайте! — крикнул граф Гриншилд Сэйнту. — Уходите, пока об этом никто не узнал. — Не дожидаясь ответа, он развернулся и побрел прочь.

— Пойдемте. — Сэйнт легонько встряхнул мадам Венну, взяв за плечи, чтобы привлечь к себе ее внимание. — Я отвезу вас домой.

Она прижала к носу руку в перчатке и всхлипнула. Поняв, что ей нужно, он полез в карман и вытащил носовой платок.

— Вот. Вытрите слезы.

Сэйнт решил, что не будет возвращаться в ложу Сина. Поскольку мадам Венна не вернется в свою, друзья поймут, что они ушли вместе.

— Чем Гриншилд вас так расстроил?

Она застыла на месте и недоумевающе уставилась на него.

— Откуда вы знаете лорда Гриншилда?

Ее подозрительность была ему неприятна, но не только она умела лгать.

— Я же не все вечера провожу в «Золотой жемчужине», — промолвил он, подпустив в голос ноток раздражения, чтобы избежать дальнейших расспросов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночь с пылким негодяем"

Книги похожие на "Ночь с пылким негодяем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александра Хоукинз

Александра Хоукинз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александра Хоукинз - Ночь с пылким негодяем"

Отзывы читателей о книге "Ночь с пылким негодяем", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.