» » » » Анна Ллиотар - Волшебники в бегах


Авторские права

Анна Ллиотар - Волшебники в бегах

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Ллиотар - Волшебники в бегах" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Волшебники в бегах
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волшебники в бегах"

Описание и краткое содержание "Волшебники в бегах" читать бесплатно онлайн.



Что делать, если на вас объявил охоту могущественный маг? Бежать! Скрыться, сменить имя и внешность, чтобы потом неожиданно подобраться к противнику и в свою очередь нанести удар. Ах, если бы все в этом мире было так просто…

Вам небезразлично творящееся в этом мире, и вы решили немного изменить существующий порядок вещей? Собрали команду, гм, единомышленников, с трудом добились того, чтобы эти пауки наконец договорились… Отлично. Вперед! Но что прикажете делать, если ваши соратники беспрестанно норовят вцепиться друг другу в глотку, срывая тем самым ваши тщательно проработанные планы? А если учесть, что на вас вдобавок точит зубы парочка влиятельных организаций, положение становится совсем уж незавидным…






— Она не будет убита моими руками, — нехорошо улыбнулся Кеннет. — Со дня на день я жду… — он задумался, стоит ли раскрывать карты до конца, — эльфа. Его зовут Тайриэл, он мастер своего дела. Никто не догадается, как она погибнет.

— Какая разница, как? — вздохнул Джейд. — Им будет достаточно того, что она мертва. Кто бы ни убил ее, обвинят тебя. Им не потребуются доказательства, чтобы начать на тебя охоту. Слишком многие будут желать твоей смерти.

— Таких и без того немало.

— Ты прав. Я приму любое твое решение. Я хочу, чтобы ты знал — Лорисса едет сюда. Я столкнулся с ней в ривеллинском трактире несколько дней назад. Я не сразу понял, что это она. Лорисса назвалась другим именем, но ее спутница оговорилась. Потом я увидел ее разноцветные глаза, и у меня не осталось сомнений. Лорисса будет тут самое большее через неделю.

— Спасибо. Я подумаю, что можно сделать.

— Мы подумаем.

— Мы, — согласился Кеннет.

Глава 19

На дорогу легли длинные искаженные тени. Тайриэл мчался так, словно пылавший позади него закат был неким страшным чудовищем, грозившим поглотить одинокого путника. На самом деле он просто надеялся успеть в Моинар к тому моменту, когда окончательно стемнеет. Эльф резко пригнулся к холке коня, так что низко нависшая над дорогой ветка, вместо того чтобы хлестнуть его по глазам, лишь слегка дернула волосы на макушке. Он остановился и обернулся, щурясь, посмотрел на полусъеденный горизонтом красный глаз солнца. Завтра будет ветрено. Ему нужно поспешить. Чем ближе к цели, тем больше Тайриэла охватывал азарт. Он тут же одернул себя. С человеком, к которому он направлялся, следовало быть очень осторожным.

Тайриэл оглядел окрестности и пожалел, что не взял с собой карту, понадеявшись на свое знание этой местности. Похоже, он дальше от Моинара, чем думал. Придется где-то остановиться на ночь. Хорошо бы все же в каком-нибудь селении, а не под деревом в лесу. Вот, кажется, и огоньки, безошибочно указывающие на близость человеческого жилья. Порыв ветра бросил в лицо горсть пыли, заставив на мгновение зажмуриться. Тайриэл, подгоняя коня, свернул на боковую дорожку, ведущую к селению. Скоро, очень скоро он увидит результаты приложенных им усилий.

Оставалось совсем немного.

— Я не хочу лишиться единственного брата, знаешь ли, — угрюмо сказал Джейд.

Кеннет, до той поры ходивший по кабинету из угла в угол, остановился. Развернувшись, он в упор уставился на старшего брата, залезшего с ногами на подоконник и застывшего в удивительно неудобной позе.

— И не смотри на меня так, словно собираешься разделать на кусочки, — проронил Джейд, слегка наклонив голову. В этот момент сходство между братьями стало особенно явным. — Я не горничная, за портьерой прятаться не стану.

— Я просто размышляю.

— Я тоже. Последние несколько часов мы только этим и занимаемся. И до сих пор не додумались ни до чего путного.

— Для этого нужно время, — беспокойно сказал Кеннет.

— У нас его нет. Не сегодня-завтра явится этот твой эльф…

— Не мой. Но ты прав, к его приезду мы должны что-то решить.

— Смерть Лориссы поставит точку на твоем приговоре.

— И что ты предлагаешь? — зло спросил Кеннет. — Оставить ее в живых?

— Разве я говорил что-либо подобное? Нет, я согласен, что она должна заплатить за то, что подставила тебя. Такие вещи не прощают.

— Я слышу в твоем голосе сомнение.

— Тогда перестань прислушиваться! — огрызнулся Джейд. — Для тебя Лорисса — не более чем пустой звук имени, а я общался с этой женщиной два с лишним дня почти без перерыва, не говоря уже о… — Он прикусил язык, так как не хотел волновать брата, рассказывая о своей болезни. Кеннету и без того сейчас нелегко приходится. — Мне жаль ее, но неужели ты думаешь, что в этом противостоянии я приму ее сторону?

— Нет. Конечно, я так не думаю. Но…

— Но нужно сделать так, чтобы ее смерть не повлекла за собой твою. Я не собираюсь играть на руку Совету.

— Я тоже, — усмехнулся Кеннет.

— Однако получается именно это.

— Я, конечно, подстраховался, сбрасывая информацию о награде за ее голову, но…

— Но если она умрет, ни у кого не останется сомнений в том, чьих рук это дело. Паршиво. И дальше что?

— Меня вызовут на Совет.

Он замолчал. Несколько минут Джейд внимательно следил за выражением лица Кеннета. Вернее сказать, за мельчайшими изменениями на ничего не выражающем лице. И увидев, как медленно леденеют светло-серые глаза брата, он негромко позвал:

— Кеннет.

Тот дернулся, и жуткий лед пропал из его взгляда.

— А теперь расскажи мне в деталях. Тебя вызовут на Совет…

— …где доходчиво объяснят, что полагается за убийство мага магом. Неважно, своими руками или чужими.

— И что полагается? — Джейд знал ответ, но хотел, чтобы Кеннет сам это произнес.

— Смерть. Просто — смерть. С предварительным судом и следствием, конечно.

— А ты не мог возразить, что Совет сам тебе ее сдал?

— Он мне ее не сдал, — усмехнулся Кеннет. — Он назвал мне ее имя. Чувствуешь разницу?

— Сопроводив это заявлением, что любые нападки в адрес этой колдуньи будут расценены как нарушение кодекса.

— Именно.

— Совет умыл руки, попутно сообразив, как избавиться от ненужной свидетельницы твоими руками. Очень в духе правящей верхушки, — резюмировал Джейд. Однако он все еще не до конца понимал. От суда можно скрыться, можно уехать подальше и вернуться, когда скандал поутихнет. Или когда сменится власть. Какая же тогда перспектива так испугала невозмутимого Кеннета?..

— Договаривай, — резко потребовал он. — Ты не все сказал.

— С этого Совета я не вернусь. Меня просто не отпустят. Там, в том странном месте, я, как и любой другой маг — не член Совета, полностью завишу от главы. Единственный выход — вызвать главу на ритуальный поединок, чтобы никто не смог вмешаться.

— Что тебя останавливает?

— Я не успею, — спокойно констатировал Кеннет. — Даже если буду ожидать нападения. Они ударят первыми, и против всех я не выстою.

— Ты можешь успеть.

— Вероятность этого так мала, что мне не хотелось бы на нее полагаться. На то, чтобы начертать фигуру вызова, нужно время, которого у меня не будет. И тогда мне придется биться со всем Советом, не имея возможности даже покинуть пространство.

Он вспомнил, как один за другим исчезли члены Совета, унося с собой единственные источники света, единственные ориентиры в накрывшем его тяжелом и душном коконе мрака. Вспомнил, как, оказавшись один в пустоте, искал выход и не видел его.

Кеннет тяжело оперся о стол.

— Это убийство, — услышал он голос брата.

— Да.

Джейд сплел пальцы и сжал их с такой силой, что фаланги хрустнули.

— Поэтому я проигнорирую вызов и не явлюсь на Совет.

— Тебе это с рук не спустят.

— Знаю. Поэтому у меня опять останется только один выход — найти главу и вызвать на поединок.

— Иными словами, то же самое.

— Ну да, — кивнул Кеннет. — С той лишь разницей, что в данном случае за его спиной не будет стоять еще десяток сильных магов. Этот поединок будет честным. Один на один. Моя сила против его.

— Твои шансы?

— Меньше, чем хотелось бы, — был ответ. Джейд, однако, не удивился, а только молча ждал, когда брат объяснится.

— На его стороне опыт. Опыт и огромные знания, которых у меня быть не может, поскольку я не дотянул еще даже до среднего возраста магов. Главе, я полагаю, не меньше сотни. Вот и считай.

Кеннет снова немного помедлил.

— Но я бы пошел на этот риск, практически не раздумывая, если бы не одно обстоятельство. Я уверен, что именно этого глава от меня и ждет. Чтобы я вызвал его.

— Опасаешься, что тут какой-то подвох?

— Да.

Джейд откинул голову и шепотом выругался.

— Есть идеи, что он может готовить тебе?

Кеннет подошел поближе к брату и медленно произнес:

— Джейд, глава добивается моей смерти, это очевидно. Через Лориссу или еще каким-то образом — для него не имеет значения. Он понимает, что пройдет еще некоторое время — и я предприму попытку занять его место.

— Зачем тебе это? — тихо спросил Джейд.

— Ты не поймешь. Вернее, я не смогу объяснить. Мы слишком по-разному смотрим на жизнь. Поэтому просто поверь мне на слово, что так и произойдет. И тогда у него будет гораздо меньше шансов, поскольку я не намерен останавливаться на том, что имею, и когда пойду на этот шаг — пойду полностью уверенным в своих силах. Он хочет обезопасить себя сейчас.

В комнате повисло тяжелое молчание, нарушаемое только едва слышным скрипом половиц под чьими-то осторожными шагами. Кеннет стряхнул со стола осевшую за день пыль и присел на краешек, спиной к двери.

— Я в тупике, Джейд, — устало сказал он. — Я не могу отказаться от мести Лориссе, но не собираюсь расплатиться за нее жизнью.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волшебники в бегах"

Книги похожие на "Волшебники в бегах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Ллиотар

Анна Ллиотар - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Ллиотар - Волшебники в бегах"

Отзывы читателей о книге "Волшебники в бегах", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.