Саша Суздаль - Блуждающий Неф

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Блуждающий Неф"
Описание и краткое содержание "Блуждающий Неф" читать бесплатно онлайн.
Маргину, женщину из планеты Глаурия, чтобы залатать дыры во Вселенной выбрасывают на станцию репликации планеты Контрольная. Вместе с ней на планете оказался Мо, Хранитель, любящий существовать в виде огромного рыжего кота, полагающий, что Маргина сама пожелала сюда попасть, несмотря на то, что она своё желание отрицает.
Истину они найдут потом, а пока Маргина, решила отдохнуть от трудов праведных, но, встретив девочку-сироту, Онтэинуолу, прониклась её судьбой и помогла обрести ей семью в доме советника короля, Доностоса Палдора.
Неожиданно возникший ураган, «самусь», разъединил Маргину и Мо, но в последнее мгновение Маргина, уносимая ветром, попросила Мо беречь Онтэинуолу и Мо сопровождает советника Палдора в столицу королевства, Арбинар.
Странные зелёные человечки, «момы», преследующие Онтэинуолу, вызывают у советника Палдора раздражение и непонимание, несмотря на то, что они желают ей добра, а постоянно случающиеся с ней неприятности, заставляют Палдора думать, что за его дочерью, Онтэинуолой, охотятся.
Между тем «самусь» заносит Маргину и Гешека (проныру встреченного Маргиной и Мо), в другую страну, Харданат, где она встречается с медведем Балумутом и двумя решительными трутнями Вава и Жужу, подаренными Маргине для защиты. Путешествуя на летающем острове, неспроста названном «Таинственным», и по пути помогая людям, Маргина догоняет Онтэинуолу и Мо в столице.
Несмотря на неприятности, Маргина неожиданно находит то, что искала и о чём не подозревала — свою любовь.
А кто же тогда Блуждающий Неф?
Чтобы узнать — стоит прочитать книгу.
Начало и продолжение истории, описанной в книге «Блуждающий Неф», можно найти в других книгах тетралогии: «Кот в красной шляпе» «Замкнутые на себя», «Маленькие не плачут».
На недоуменный взгляд Несчана, он объяснил, что каждый день, без перерыва, у него исчезают по две лепёшки. Это сообщение требовало подкрепление организма, истощённого стрессом. И они выпили ещё по одной кружечке. Потом ещё по одной. Потом ещё. Дальше они помнили плохо, но слова Несчана: «Здесь скрывается какая-то тайна», — они запомнили оба.
* * *Их разбудил недоуменное восклицание кучера Арвина Флиппа. Он, как заворожённый, периодически вскрикивал:
— Дверь!.. дверь!.. дверь! — чем несказанно возмутил Доностоса Палдора.
— Ты что, перегрелся на солнце? — открывая дверь кареты, воскликнул он, но выглянув наружу, открыл рот и только сказал: — Это да!
Все высыпали из кареты. Прямо посредине дороги стояла дверь. Старинная, деревянная дверь, коричневого цвета, с вырезанной человеческой головой на верхней филёнке и медной, вычурной ручкой. В другом месте и при других обстоятельствах это не вызвало бы никакого удивления и ажиотажа, но дело было в том, что эта дверь стояла сама по себе. Только дверная коробка и полотно двери с ручкой. И всё!
Зелёные человечки посыпались на землю, осторожно заглядывая в щель полуоткрытой двери, топтались возле неё и о чем-то галдели между собой. Мо прилёг возле дороги на траву, с кошачьей улыбкой поглядывая на их суету.
Слева начинался зелёный лес, который забирался на невысокий холм, покрывая его лиственными деревьями, а внизу тёмной полосой его обрамлял сосновый молодняк. Дальше начиналось взгорье, подымающее на своих серых скалах невысокое плато, поверхность которого была недоступна взору. Справа тоже темнел лес, забравшийся повыше на крутую гору, а посередине петляла неширокая дорога, идущая по долине между гор.
Путешественники никак не могли понять, зачем и откуда здесь могла взяться дверь.
— Потерял кто-то, — предположил Арвин Флипп, не слезая с козлов, всем видом показывая, что его дело — сторона.
— Да нет, — ответили Палдор, подозрительно поглядывая на зелёных человечков и дверь, — это неспроста.
— Я посмотрю, — сказала Онти и пошагала к двери.
— Осторожно, — воскликнул Палдор.
— Я за ней присмотрю, — сказал Хабэлуан, которому и самому не терпелось поглазеть на дверь.
Палдор с сомнением посмотрел на Хабэлуана, но, помня свою промашку с зелёными человечками, вздохнул и подошёл к Полинии, разводя руками: «Что я могу поделать!»
Первый зелёный, которого все уважительно называли Ментор, сунул голову за дверь и подержал её там несколько мгновений. Потом повернулся к остальным и, как в трансе, сказал:
— Я там видел нашу королеву на троне!
Зелёные человечки загалдели, а потом Второй, по старшинству, сунул голову за дверь, подержал и вытащил, весь сияя.
— Я видел свой дом, — торжественно сказал он, мыслями пребывая там — за дверью. Третий зашёл за дверь и открыл с той стороны.
— Я вас не вижу, — сообщил он. Четвёртый открыл дверь с лицевой стороны, и заглянул в дверь.
— Я тебя тоже не вижу, — ответил он Третьему. Зелёные загалдели ещё больше, но их прервала Онти, бесцеремонно, заявив:
— Теперь моя очередь!
Никто спорить не стал. Онти приоткрыла дверь шире, сунула туда голову, потом шагнула за порог.
— Онти!!! — одновременно с Палдором, крикнул Хабэлуан и бросился за Онти, открывая дверь. Онти нигде не было. Как только Хабэлуан переступил порог, дверь за ним захлопнулась с громким стуком и мгновенно исчезла.
* * *На третье полное солнце они пересеклись с необычным обозом, состоящем из пары лошадей, трёх крытых кибиток, запряжённых тремя парами рогатых быков, и диковинного хищника, похожего на огромного кота, который плёлся за последней кибиткой, привязанный обыкновенной верёвкой. На одной из лошадей восседала девочка лет четырнадцати, ровесница Кристлина, которая спокойно и с достоинством проехала мимо них, только мельком взглянув. Когда они поравнялись с третьей кибиткой, хищник блеснул глазами и проявил интерес к Грохо Мому, пытаясь его понюхать. Грохо Мом воскрикнул и отскочил в сторону.
— Не бойтесь, он грозный на вид, а по натуре — котёнок, — успокоил их крепкий мужчина в белой, полотняной шляпе, в таких же выбеленных брюках до колен и свободной рубахе без рукавов.
Грохо Мом совсем не успокоился, а отошёл подальше и заинтересованно спросил:
— А что он ест?
— Вы не поверите, варёные клубни барвины, — улыбнулся мужчина в шляпе и добавил, — даже не обязательно варёные.
— Меня зовут Занзир, — сообщил мужчина. Монсдорф буркнул что-то в ответ. Занзир не расслышал, но вида не подал — мало ли что.
— Кристлин, — представился Кристлин и, показав на шагающего в стороне мома, сообщил: — А это Грохо Мом.
— А это моя дочь, Миралин, — сказал Занзир, показывая на белобрысую девочку, едущую на лошади. Та, увидев смотрящего на неё отца, улыбнулась и помахала им рукой.
— А чем вы занимаетесь? — простодушно спросил Кристлин.
— Мы артисты, — ответил Занзир, — путешествуем и даём представления.
— Как здорово, — воскликнул Кристлин, — так интересно!
— Не совсем здорово, как хотелось, — ответил Занзир, показывая на кибитки, — артистов нужно кормить и одевать.
— И сколько вы платите артистам? — неожиданно спросил Монсдорф.
— Половина сбора идёт на общие расходы, а половину делим на всех, — ответил удивлённый Занзир, и спросил: — Вы интересуетесь как артист?
— Да, — сказал Монсдорф, а у Кристлина отвисла челюсть.
— А что вы умеете? — спросил Занзир.
— Я маг, — гордо ответил Монсдорф.
— У нас нет мага, — ответил Занзир, — и, возможно, мы могли бы вас взять.
— Треть выручки, — сказал Монсдорф, и лицо у Занзира потухло.
— Мы не можем так много, — сказал Занзир, и потом добавил: — Вы можете выступить за такую же долю, как все, и, если нам подойдёт, будем договариваться.
— Хорошо, — кивнул Монсдорф, и тут же забрался поспать на задок второй кибитки.
* * *На пути им повстречалась небольшой городок и Занзир, прикинув, решил дать представление, заодно испытать Монсдорфа. Грохо Мом, таинственно взглянув на Кристлина, заявил Занзиру:
— Мы тоже будем показывать номер! На тех же условиях, как и Монсдорф!
— Хорошо! — улыбнулся Занзир и спросил: — Как будет называться номер?
— Волшебник Кристлин, — невозмутимо объявил Грохо Мом, даже не глядя на оторопевшего Кристлина.
— Договорились, — сказал Занзир, с интересом посмотрев на Кристлина. Миралин, слушая заявление Грохо Мома, махнула по Кристлину долгим взглядом из-под пушистых век, чем несказанно его смутила.
— Ты что придумал? — спросил он у Грохо Мома, соображая, что волшебник из него никакой, а из Грохо Мома — не лучше. Грохо Мом долго шептал ему на ухо, при этом физиономия у Кристлина несколько раз менялась, от растерянности до восторга. В итоге переговоры закончились, и Кристлин неуверенно согласился. Грохо Мом потопал к последней кибитке и, несмотря на привязанного хищника, называемого странным именем Орвик, долго копался в костюмах, пока не подобрал зелёный костюм, и зелёную широкополую шляпу.
— Это тебе, — сказал он Кристлину, бросая ему одежду.
— А ты? — спросил Кристлин.
— А я буду в своём, — сказал Грохо Мом, осмотрев свой зелёный потрёпанный костюм.
— Так мы оба в зелёном? — удивился Кристлин.
— Ну да, — согласился Грохо Мом, — ты будешь мой брат.
Посмотрев на зеленоватое лицо Грохо Мома, Кристлин засомневался, что их признают братьями, но спорить не стал. Они остановились на зелёной поляне, недалеко от центра городка, и Занзир ушёл к наместнику короля в городе за разрешением показать представление. Через некоторое время он вернулся, и артисты принялись устанавливать полотняную ограду высотой в человеческий рост, внутри которой должно было быть представление.
После установки ограды, пара человек переоделась клоунами и, взяв с собой громкие дудки, ушли оповещать жителей о представлении. Громкие звуки их дудок постепенно затихали вдали. Артисты готовились, переодеваясь в яркие костюмы за отгороженным полотном углом.
Занзир красовался в приталенной кожаной куртке, на голове у него горела на солнце яркая, жёлтая шляпа, подвязанная под подбородком, а черные брюки он заправил в красные, с закрученными носами, сапоги. Его дочь, Миралин, была переодета принцессой, со сверкающей короной на голове.
Возле неё сидел её хищник, Орвик, которого она гладила по голове, а он, в ответ, широко зевал, обнажая свои зубы и два громадных клыка, неизвестно зачем приделанные ему творцом.
Кристлин испытывал неловкость в своём зелёном костюме, и казался бедным родственником на фоне разряженных артистов. Костюм Грохо Мома выглядел ещё хуже, но тот на него не обращал никакого внимания.
Монсдорф был в чёрном, с блёстками, костюме, как полагалось быть магу, и сидел на табурете перед большим зеркалом в деревянной раме. Одна из артисток, под его неусыпным взглядом, терпеливо рисовала ему лицо, по его указке всё время что-то поправляя.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Блуждающий Неф"
Книги похожие на "Блуждающий Неф" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Саша Суздаль - Блуждающий Неф"
Отзывы читателей о книге "Блуждающий Неф", комментарии и мнения людей о произведении.