Саша Суздаль - Блуждающий Неф

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Блуждающий Неф"
Описание и краткое содержание "Блуждающий Неф" читать бесплатно онлайн.
Маргину, женщину из планеты Глаурия, чтобы залатать дыры во Вселенной выбрасывают на станцию репликации планеты Контрольная. Вместе с ней на планете оказался Мо, Хранитель, любящий существовать в виде огромного рыжего кота, полагающий, что Маргина сама пожелала сюда попасть, несмотря на то, что она своё желание отрицает.
Истину они найдут потом, а пока Маргина, решила отдохнуть от трудов праведных, но, встретив девочку-сироту, Онтэинуолу, прониклась её судьбой и помогла обрести ей семью в доме советника короля, Доностоса Палдора.
Неожиданно возникший ураган, «самусь», разъединил Маргину и Мо, но в последнее мгновение Маргина, уносимая ветром, попросила Мо беречь Онтэинуолу и Мо сопровождает советника Палдора в столицу королевства, Арбинар.
Странные зелёные человечки, «момы», преследующие Онтэинуолу, вызывают у советника Палдора раздражение и непонимание, несмотря на то, что они желают ей добра, а постоянно случающиеся с ней неприятности, заставляют Палдора думать, что за его дочерью, Онтэинуолой, охотятся.
Между тем «самусь» заносит Маргину и Гешека (проныру встреченного Маргиной и Мо), в другую страну, Харданат, где она встречается с медведем Балумутом и двумя решительными трутнями Вава и Жужу, подаренными Маргине для защиты. Путешествуя на летающем острове, неспроста названном «Таинственным», и по пути помогая людям, Маргина догоняет Онтэинуолу и Мо в столице.
Несмотря на неприятности, Маргина неожиданно находит то, что искала и о чём не подозревала — свою любовь.
А кто же тогда Блуждающий Неф?
Чтобы узнать — стоит прочитать книгу.
Начало и продолжение истории, описанной в книге «Блуждающий Неф», можно найти в других книгах тетралогии: «Кот в красной шляпе» «Замкнутые на себя», «Маленькие не плачут».
Путешественники оживились, и, когда оказались на берегу ручья, разрезающего лес извилистой линией, то решили немного отдохнуть. Перекусив провизией из багажа, Палдор и Полиния, постелив на траву одеяло, положили посредине Онти и уснули, убаюканные лесом. Бодди, после трапезы, свернул калачиком своё длинное тело и устроился возле кареты, где тоже уснул. Кучер отпустил коней на выпас, а сам, по примеру Бодди, устроился с другой стороны кареты, прямо на траву, подложив под голову свёрнутую попону.
Один Мо не спал. Собственно говоря, он не спал никогда, так как в этом не было никакой необходимости, но даже, если бы и хотел спать, то сейчас не смог бы заснуть — он чувствовал скрытую угрозу. Мо оглянулся вокруг, но ничего не заметил. Тогда он отключил зрение и накинул сеточку. Тут же зазвучали многоголосые струи окружающих деревьев, пульсировали разноцветными вспышками птицы, и всякое живое творение вплетало в сетку свою мелодию.
Мо раскинул шире сеть и сразу же ощутил смешанные страх и агрессию. «Человек», — определил Мо и проник в его сознание. Его захлестнула разноцветная буря эмоций, и Мо немного смягчил связь, оглушённый диссонансом желаний.
Он решил немного подождать, чтобы разобраться в душевных порывах человека и расплылся у него под ногами зелёным травяным ковром. Человек прятался вдоль кустарника, приближаясь к отдыхающим путешественникам. «Да он кушать хочет!» — по эмоциям догадался Мо. Его целью была корзинка с провизией, которая стояла тут же, на стоянке. Он осторожно наклонился и взял её в руки.
Онти, отчего-то проснувшаяся, с удивлением смотрела, как корзинка с едой взлетела в воздух и медленно поплыла в сторону, удаляясь от неё. Она вскочила, догнала её и взяла за ручку.
— Стой, корзинка, — сказала она, но корзинка задёргалась, пытаясь вырваться.
— Стой, корзинка! — громко повторила она, но тут что-то легло ей на плечо. Она завизжала, но что-то зажало ей рот. Вскочивший Палдор смотрел на Онти с дёргающей корзинкой в руки, и раскрытым от ужаса ртом и ничего не мог понять.
— Я ничего вам не сделаю, только заберу корзинку, — сказал дрожащий голос, за спиной Онти.
— Онти, брось корзинку и иди сюда! — крикнул Палдор. Онти отпустила корзинку, и что-то освободило её рот. Она бросилась к проснувшейся Полинии, а корзинка торопливо запрыгала в воздухе, удаляясь. Но не далеко. Мо накинул на человека блокирующую цепь, и проявился из травы наяву.
— Мо, ты зачем пугаешь ребёнка, — возмутился Палдор.
— Это не я, — сказал Мо и показал на корзинку, — это он!
— Кто он? — не понял Палдор.
— Человек, — сказал Мо.
— Я не вижу никакого человека, кроме тебя, — сказал Палдор.
— Я говорю о человеке, который держит корзинку, — сказал Мо. Палдор подошёл к корзинке и подёргал её, потом начал щупать воздух.
— Он что — невидимый? — удивился Палдор.
— Вероятно, — сказал Мо, и добавил непонятные для Палдора слова, — с тех пор, как здесь станция, начались чудеса. Кольцу нужно над этим поработать.
— Какое кольцо? — не понял Палдор и спросил: — А что нам с ним делать?
— Наверное, нужно накормить, — сказал Мо, и, сканируя желудок человека, сообщил: — В последнее время он ел одни жёлуди.
— За то, что он напугал Онти, я готов его убить, — угрюмо сказал Палдор, но Полиния посмотрела на него, и он затих. Мо сбросил сеть, и корзина зашевелилась.
— Не бойся, — сказал Мо, глядя человеку в глаза.
— Вы меня видите? — раздался удивлённый голос.
— Только я, — сказал Мо, — остальные — нет.
— Я не хотел обижать девочку, — сказал голос, — но ваша корзинка так ошеломительно пахнет.
— Можете подкрепиться, — сказала Полиния, прижимая Онти. Корзина опустилась на землю, и с неё, прямо в воздух, поплыли кусочки лепёшки. Ножка птицы тут же лишилась мяса, а косточка улетела в кусты.
— Можно я возьму анабус? — спросил голос, и Полина махнула головой. Анабус взлетел в воздух, лишился зелёной кожуры и дольки плода, по одной, пропадали в воздухе.
Вскоре невидимый человек насытился и прикрыл корзину салфеткой. Наступила тишина и только Мо видел, как невидимый человек подошёл к ручью и напился воды. Вернувшись назад, он остановился перед Палдором и сказал: — Спасибо!
Тот вздрогнул от неожиданности и, глядя в воздух, возмущённо сказал: — Вы хотя бы предупреждайте, что вы здесь!
— Извините, — сказал голос, — я не хотел вас пугать.
Осмелевшая Онти подошла на голос и принялась ощупывать человека. Раздалось хихиканье.
— Что? — удивилась Онти.
— Маленькая принцесса, вы меня щекочете, — сказал голос, и вдруг в воздухе возникла шляпа, которая опустилась на голову Онти.
— Это ваша? — засмеялась Онти.
— Моя, — сказал голос, и шляпа вновь взлетела в воздух и исчезла.
— Возьмите меня на руки, — сообразила Онти и тут же взвилась в воздух и растворилась. Только её звонкий смех звенел вверху.
— Осторожно, — встревожилась Полиния.
— Не беспокойтесь, она в безопасности, — заверил голос, и Онти опустилась на землю.
— С вашими фокусами с ума можно сойти, — сказал Палдор. — Вы кто?
— Меня зовут Уандер, — сказал голос и продолжил, — и я живу недалеко отсюда, в городе Паллас. У меня была жена, двое детей и хорошая работа. Все было замечательно, но несколько полных солнц назад я, неожиданно для себя, стал невидимым, и это стало причиной всех моих бед. Когда это случилось, я перепугался сам и, на мою беду, перепугал жену и детей, пока не понял, что со мной случилось.
Мне пришлось уйти из дома и скитаться по улицам. Я воровал еду с уличных лотков, но, к моему несчастью, меня чувствовали собаки, которые преследовали меня с ожесточением. Я вынужден был бежать из города. Мне пришлось прожить несколько дней в лесу, питаясь желудями. Иногда я воровал пищу у проезжающих. Если бы вы знали, как это стыдно и невыносимо для меня, но я ничего не могу поделать.
— У вас сдвиг фазных решёток, — объяснил ему Мо, разглядывая его сеточку.
— А мне долго казалось, что у меня сдвиг в голове, — печально сказал Уандер.
— А мне нравиться, — сказала Онти, — я бы всю жизнь так ходила.
— Это тебе только кажется, девочка моя, — сказал Уандер, — на самом деле быть невидимым неудобно.
— Мо, — спросила Онти, — а ты ничего не можешь сделать?
— Это не так просто, — сказал Мо, — чтобы не повредить сеть. Возможно, это удастся на станции.
— Я буду вам всю жизнь благодарен, — сказал Уандер, хотя ничего не понял.
Путешественники собрались в дорогу и двинулись на родину Уандера, в город Паллас. При этом произошли некоторые перестановки, которые немного отразились на взаимоотношениях пассажиров. Мо снова превратился в огромного рыжего кота, на котором расположилась Онти, а Уандер поместился рядом с Палдором, чем нисколько его не обрадовал, так как он невольно наталкивался на невидимку Уандера то рукой, то локтём, что было больно, как одному, так и другому.
Лесная тропинка скоро кончилась и вывела карету на просёлочную дорогу, которая, перекинувшись мостом через небольшую речку, привела в окрестности города Паллас. Уандер, к облегчению Палдора, вылез из кареты и пошёл впереди, показывая дорогу. За ним мягкой походкой вышагивал Мо, с Онти на спине, а сзади ехала карета.
По мере приближения к центру города, улицы становились всё оживлённее и количество зевак, наблюдающих за процессией, прибавилось. Шагая рядом с котом, оборванный мальчишка посматривал снизу на Онти и, сплюнув сквозь щербатые передние зубы в сторону, деловито сказал:
— Даш покататься? Я тебе жемчужину подарю.
— Покажи? — сказала Онти, поворачиваясь к нему. Мальчишка вытянул откуда-то из кармана чёрный камешек и показал его Онти.
— Это не жемчужина, — сказала она уверенно, — жемчужина, как серебро.
— Ничего ты не понимаешь, — деловито сказал парнишка, — это чёрная жемчужина.
— Дай, посмотрю! — не поверила Онти.
— За просмотр одна селта, — сказал мальчик.
— Перебьёшься, — сказала Онти, забирая камешек, — и никакая это не жемчужина.
— Жемчужина, — уверенно сказал мальчик, — я тебе так дарю.
— Не нужно, — сказала Онти, возвращая камешек.
— Я тебе подарил, — безоговорочно сказал мальчик, положив камешек в руку Онти.
— Спасибо, — сказала Онти, и спросила у Мо, — Мо мы не можем прокатить этого мальчика?
— Этого сопливого мальчика мы можем прокатить, — глубокомысленно сказал Мо, опускаясь на землю.
— Меня зовут Хабэлуан, — сказал мальчик, не обращая на слова Мо никакого внимания. — Твой кот, что — говорит?
— Да, — сказала Онти, отодвигаясь, — есть маленько.
Между тем Уандер привёл их к своему дому. На зелёной лужайке перед домом с мансардой играли девочка и мальчик.
— Это мои дети Нестия и Витус, — сказал Уандер и добавил, — я не знаю, что делать дальше.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Блуждающий Неф"
Книги похожие на "Блуждающий Неф" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Саша Суздаль - Блуждающий Неф"
Отзывы читателей о книге "Блуждающий Неф", комментарии и мнения людей о произведении.