Авторские права

Анна Харрелл - Вероломство

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Харрелл - Вероломство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Полина, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Харрелл - Вероломство
Рейтинг:
Название:
Вероломство
Издательство:
Полина
Год:
1995
ISBN:
9986-01-007-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вероломство"

Описание и краткое содержание "Вероломство" читать бесплатно онлайн.



Многие авторы бестселлеров в жанре женской литературы хвалебно отозвались о головокружительной книге Анны Харрелл «Огонь менестреля». Теперь же окунитесь в испепеляющие страсти нового, самого захватывающего романа Харрелл.

Честолюбивая светская штучка. Обманутые любовники. Ошеломляющее преступление страсти…

Все началось тридцать лет назад на Французской Ривьере. Ныне Ребекка Блэкберн сжимает в ладони тайну прошлого своего знаменитого семейства — десять сверкающих драгоценных камней: сияющих, роскошных ключей к роковым событиям, которые разлучили ее с любимым… и навсегда изменили ее судьбу.

Ребекке необходимо раскрыть усеянную драгоценностями скандальную тайну. Любой ценой.






Когда мать сообщила Квентину, что Там переехала к Джеду и ждет ребенка, его фантазии слетать в Сайгон и привезти Там поутихли.

Однако он не желал ей бед, как не желал потерять и Джеда. Джед был для Квентина все равно что старший брат.

Квентин считал, что и Джеда он бросил, как Там. Ведь можно было, несмотря на запрет матери, навестить его в Сан-Франциско на свой страх и риск, пусть даже Джед не пустил бы его на порог за все, что Квентин сделал с Там, пусть даже ему нелегко было бы посмотреть в глаза Май. Сам Джед, разумеется, не проявлял желания увидеться с Квентином в течение этих четырнадцати лет. Может быть, Джед возлагал на него вину за смерть Там? Может быть, он думал, что Там осталась бы жива, если бы Квентин женился на ней?

Однако Жан-Поль в 1974 году испытал мужество Квентина. Выяснилось, что Квентин трусоват.

— Рад тебя видеть, — сказал Квентин симпатичной родственнице. Голос его звучал надтреснуто, несмотря на все усилия Квентина казаться веселым. — Наконец-то.


Абигейл и Квентин Риды оказались гораздо дружелюбнее, нежели можно было заключить из нечастых рассказов отца. Они искренне обрадовались ей. Май с благодарностью приняла горячее молоко и в который раз разогретые оладьи, в то время как тетя Абигейл споласкивала посуду и ставила ее в мойку. Тетя так отличалась от своей сестры, бабушки Май, которая как-то объяснила, что Абигейл не интересуется Май по своим причинам, а вовсе не потому, что Май делает что-то не так. Абигейл, — сказала ее сестра, — весьма небезопасная женщина, отчаянно нуждающаяся в том, чтобы все вокруг оказывали ей знаки уважения и признания, но неспособная разглядеть собственные слабости. Бабушка Май любила повторять, что очень важно уметь разобраться в себе.

— Квентин, нечего болтаться тут в уикэнд, — сказала Абигейл. — У меня много дел.

— А как же Май?

— Твой отец знает, где ты? — поинтересовалась Абигейл.

Май сделала виноватое лицо.

— Не знает?

Май кивнула и подтвердила, что папа, скорее всего, не знает даже, что она в Бостоне.

— А вы знаете, где он остановился? — добавила она.

— Боюсь, что нет, но мы постараемся выяснить. — Абигейл обратилась к сыну: — Квентин, я знаю, что тебя это крайне удивит, но с утра мне позвонил Томас Блэкберн и назначил встречу в Марблхеде. Пожалуйста, не перебивай и выслушай. Томас сказал, что Джед тоже туда приедет. Я надеюсь, это означает, что между нашими семьями наконец-то установится мир. Конечно, у меня мало времени, поскольку, как тебе известно, я должна собираться в дорогу, но почему бы мне не взять с собой Май? Я передала бы ее отцу, когда он приедет в Марблхед.

— Хорошо, но может быть, ты возьмешь и меня? Думаю, в нынешней ситуации опасно доверять кому бы то ни было.

— Понимаю, что ты имеешь в виду, но тебе лучше постараться найти Джеда и сказать ему, что с Май все в порядке. Мы увидимся позже в Марблхеде. — Абигейл повернулась к Май и доверительно улыбнулась. — Ну, как тебе эта идея?

— Здорово, но я бы хотела как можно раньше сообщить папе о своем приезде.

— Я знаю несколько мест, где он может остановиться. Мы позвоним туда по телефону из машины. Ну как? Кроме того, он непременно будет сегодня в Марблхеде. Он рассказывал тебе о том, что у Вайтейкеров есть особняк на взморье? Твой папа и Квентин в детстве любили там играть.

— Бабушка показывала мне фотографии, — так и засияла Май, вспомнив, как ей хотелось побывать в огромном, необычном доме. — Здорово было бы посмотреть.

Абигейл вытерла руки и подтолкнула Май.

— Тогда пойдем.

Глава 35

— Софи? Это Ребекка. Мне очень нужна твоя помощь.

Она все еще расхаживала по кухне в доме деда. Телефон в доме Вайтейкеров не отвечал, из дома Ребекки на Конгресс-стрит и здания компании «Вайтейкер и Рид» не было никаких известий. Джед тоже не позвонил. Ребекка устала ждать в бездействии.

Куда все подевались?

Софи сказала:

— О, я слышу слова, какие уже и не надеялась услышать от Ребекки Блэкберн. Говори.

Ребекка забралась с ногами на стул и сидела там, словно курица на насесте.

— Мне надо, чтобы ты ко мне приехала.

— О чем разговор.

— Нет, подожди. Меня здесь уже не будет. Слушай: я оставлю Камни Юпитера на кровати в моей спальне. Возьми их и спрячь в надежное место. Лучше всего в сейф к Давиду Рабину. Никто не должен подходить к ним на пушечный выстрел, кроме меня, Джеда Слоана, моего деда или Жана-Поля Жерара.

Софи чуть не взвизгнула:

— Жана-Поля Жерара? Прости, Ребекка, но разве он не враг?

— Нет.

— Господи, вот так дела.

— Если что-нибудь случится, и никто из нас не сможет забрать камни, я хочу, чтобы ты связалась с полицией французской Ривьеры. Скажи им, что камни были найдены среди личных вещей Абигейл Рид в 1959 году, но выяснилось это буквально на днях.

— Погоди-ка! Что это значит — «если что-нибудь случится?»

Ребекка слезла со стула и вновь начала ходить взад-вперед, проклиная скупость деда, не обзаведшегося радиотелефоном. Хоть бы с ним все было в порядке! Она продолжала, стараясь изъясняться кратко и ясно:

— Сейчас я не могу тебе объяснить все в деталях, Софи. Слушай внимательно. Сообщи в полицию, что Котом была Абигейл, что мы может это доказать. Пусть возобновят расследование. И пусть не отговариваются сроком давности. Они должны снять обвинение с Жана-Поля Жерара.

— Ребби…

— Софи, ты сделаешь это?

— Я уже выхожу.

Ребекка повесила трубку. Дождь усилился, ветер сыпал в окно мелкими каплями. Девочкой Ребекка любила, когда шел дождь. Она сидела в доме Элизы Блэкберн, рисовала, читала, играла с младшими братьями или просто смотрела, как за окном капли бьют по лужам. Флорида с ее штормовыми ветрами, аскетический дом «папы» О'Кифи сильно отличались от Бостона. Ребекка увезла с собой на юг любовь к дождливой погоде.

Как было бы просто, подумала она, подняться к себе в спальню, свернуться на кровати калачиком и ничего не делать.

— Так можно заработать язву, — ласково сказала Афина, входя в кухню.

— Это меня в данный момент беспокоит меньше всего.

Ребекка вытащила из сумки красный бархатный футляр с камнями, но быстро отказалась от мысли передать его Афине. Хватит, что впутала в эту историю Софи. Не сказав ни слова, она взлетела по лестнице, перескакивая через одну, а то и две ступеньки, вошла к себе в спальню и оставила красный футляр на подушке.

Когда она спустилась на кухню, то увидела, что Афина уминает сдобную булочку и изучает книгу с фотографиями вскрытых мертвецов, которая лежала у нее на коленях.

— Я ухожу, — сказала ей Ребекка. — Если придет девочка вьетнамского типа — ей четырнадцать лет — то не выпускай ее, пока не вернется Джед Слоан.

Афина посмотрела на Ребекку черными умными глазами.

— Это его дочка?

— Да.

— А если он спросит, где ты?

— На Маунт-Вернон-стрит. Он поймет. Скажи ему, что во всем виновата Абигейл.

Афина не нуждалась в том, чтобы ей повторяли инструкцию. Она просто сказала:

— Передам, — и продолжала чтение.

Ребекка выскочила на улицу.


Жан-Поль ковылял вниз по Маунт-Вернон, зная, что времени почти не осталось… Зная, что должен был придушить Абигейл прошлой ночью… До простит меня Бог и да поможет!

Он увидел, что со двора Абигейл выезжает громоздкий «мерседес» и постарался загородить путь, дернулся в дверь, но двери были заперты изнутри. Он колотил в окна и кричал, чтоб Май Слоан выпрыгнула из машины.

Девочка занервничала. Жан-Поль увидел, что Абигейл успокаивающе ей улыбнулась и зашевелила губами. Жан-Поль смог прочитать: «Не волнуйся, я не позволю ему обидеть тебя».

Затем старая стерва повернулась к нему и ощерилась. Она понимала, что одержала победу, потому и гримасничала.

Мощный автомобиль резко взял с места, и Жан-Поль был отброшен в сторону. Он неудачно упал и вскричал от боли, пронзившей больную ногу.

Теперь ему была нужна машина, чтобы добраться до Марблхеда. У него не было никаких сомнений, что Абигейл взяла с собой Май Слоан, чтобы заманить его в дом в Норт-Шоре. Уединенный особняк на взморье как нельзя лучше соответствовал замыслу Абигейл. Она захочет наконец разделаться с ним. А Май? Как она собирается поступить с девочкой? Жан-Поль онемел от боли и возмущения. Абигейл задумала убить Май. Однажды она уже пыталась. В Сайгоне.

Господи, что я наделал?

Из-за угла выскочила Ребекка. Ее взгляд и стиснутые губы напомнили Жану-Полю Стивена Блэкберна. Теперь Ребекка старше своего отца. «Этот ребенок, — сказал как-то в сердцах Стивен о дочери, — представляет собой чудовищную помесь своей матери и деда».

Нет, друг, с твоей дочерью ничего не случится.

Именно сейчас Жану-Полю была очень нужна ее помощь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вероломство"

Книги похожие на "Вероломство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Харрелл

Анна Харрелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Харрелл - Вероломство"

Отзывы читателей о книге "Вероломство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.