» » » Питтакус Лор - Восстание девяти


Авторские права

Питтакус Лор - Восстание девяти

Здесь можно скачать бесплатно "Питтакус Лор - Восстание девяти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Разная фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Питтакус Лор - Восстание девяти
Рейтинг:
Название:
Восстание девяти
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Восстание девяти"

Описание и краткое содержание "Восстание девяти" читать бесплатно онлайн.



Джон, Шестая и другие, уже известные вам лориенцы, отчаянно пытаются найти остальных гвардейцев, пока не стало слишком поздно. Данная книга повествует о приключениях Джона Смита — Четвёртом члене лориенской Гвардии и о Девятом, спасённом из базы могадорцев в конце второй книги — «Сила шести», а также о приключениях других гвардейцах: Шестой, Марины (Седьмой), Эллы (Десятой), Восьмого. Повествование в книги ведется поочередно от лица Джона Смита, Шестой и Марины.

Вы узнаете о пророчестве на ход войны Лориена и Могадора. Большинство гвардейцев воссоединятся для борьбы против могадорцев и встретятся с их предводителя Сетракусом Ра. Раскроется заговор между правительством США и могадорцами. А Джон наконец узнает правду о Саре и… предательстве.

События, описанные в этой книге — реальность. Некоторые имена, названия, местности в книгах серии умышленно изменены, ведь другие цивилизации существуют и некоторые из них стремятся уничтожить вас…


Перевод выполнен на сайте VK group Lorien Legacy.

Переводчики: agrushetsky, ArhangeL_1990, fenix996, anutik_1976, MostWanted, artur273.






— Ты даже не попыталась, Марина! Почему ты не хочешь попробовать?

Я вытерла слезы со щеки.

— Я пыталась, Элла. Я пыталась, но я ничего не могу сделать. Он уже ушел. Прости.

Я села на корточки, но продолжала держать руки на теле Крейтона.

Ракета врезалась в дальнюю стену, отделяя ее полностью от горы. Мы знаем из нашего восхождения, что за этой стеной пропасть в две тысячи футов. Холодный ветер ворвался внутрь и закружился вокруг нас. Восьмой повернулся к Шестой.

— Дай мне пушку. Я скоро вернусь.

Шестая заколебалась на секунду, прежде чем дать ее ему. Восьмой исчезает, и я смотрю вверх, чтобы увидеть, как он бежит по краю рушащейся скалы, прыгая с места на место, пока камни падают вниз. Даже в полете, он не перестает стрелять. Позже, два серебряных корабля Могов упали в клубах пламени.

Я продолжаю водить руками по Крейтону, но Шестая поставила меня на ноги.

— Хватит. Он ушел.

Я смотрю вниз, его суровое лицо, его густые брови, и вспомнила первый раз, когда я встретила его в кафе в Испании. Я думала, что он мой злейший враг. Но он спас мне жизнь. Я протянула свои руки, чтобы попробовать в последний раз, но Шестая прижала меня сильнее к себе. Я чувствую ее слезы у себя на шее. Ее губы коснулись моих ушей, когда она прошептала:

— Мы больше ничего не можем сделать.

Рыдающая Элла вытянулась и схватила левую руку Крейтона. Она поцеловала ее и прислонила к своей щеке.

— Я люблю тебя, Папа.

— Мне жаль, — говорю я снова.

Она смотрит на меня и пытается заговорить, но не может. Осторожно, она кладет руку Крейтона на грудь и гладит ее еще раз, прежде чем встать. Восьмой телепортируется рядом с нами и возвращает пушку Шестой. Другой сильный порыв морозного ветра дует над нами. Он переворачивает куртку Крейтона другой стороной. МЫ все видим его одновременно — белый конверт во внутреннем кармане его куртки. «ДЛЯ ЭЛЛЫ» написано на внешней стороне.

Шестая хватает его и заталкивает в руку Эллы.

— Элла, послушай меня. Я знаю, ты не хочешь бросать его. Никто из нас не хочет этого делать. Но если мы не оставим его сейчас, мы тоже умрем. Я знаю, Крейтон хотел бы, чтобы мы сделали то, что необходимо для выживания, я права?

Элла кивает. Шестая оборачивается к Восьмому.

— Правильно. Теперь, мы можем телепортироваться к чертям отсюда. Не слишком много гор уничтожено для того, чтобы это сработало.

— Элла, держи свой Ларец. Марина, держи свой, — говорит Восьмой, подводя нас к светящемуся Лоралиту.

— Шестая, ты должна держаться за чью-то руку, чтобы мы смогли сделать за раз. — Он оглядывается вокруг, мрачно смотря на обломки. — Я действительно надеюсь, что это сработает.

Он хватает руку Эллы и мою. Шестая перехватывает своей рукой мой другой локоть. Я смотрю вокруг на куски стен, которые поведали нам о нашем прошлом и будущем. Я думаю о многих других Лориенцах, которые побывали здесь до нас. Мне грустно, что мы будем последними, кто увидит это. Но я также думаю о той ответственности, которая ложится на нас, как на последних Лориенцев. Я, бросая последний взгляд на Крейтона, благодаря его за все то, что он сделал.

— Ок. Поехали, — говорит Восьмой. Затем все почернело.

Глава 18

Вдруг Девятый, сидящий на кромке стула, кричит:

— Святое дерьмо! Четвертый! Глянь на это. Они переехали.

— Кто переехал? — беру планшет из его рук. Синие точки, которые определяют, где мы находимся, изменили свои позиции. По крайней мере, некоторых из них. Появилась еще одна синяя точка в Ямайке, две в Чикаго. Но теперь три находятся у берегов Африки, и одна в Нью-Мексико. Я облегченно вздыхаю, когда вижу все семь точек, но меня смущает то, как они быстро сумели переместиться в другие места.

— Каким образом они это сделали?

— Я понятия не имею, — говорит Девятый. — Похоже, они телепортировались или прыгали сквозь пространство. А может быть, они обнаружили звездные врата, или что-то в этом роде?

— Генри говорил, что звездных врат не существует, — ответил я, качая головой.

— Да, ну, и не существуют пришельцы с другой планеты, согласно мнению некоторых людей. А на самом деле их много.

Он прав. Может Генри был неправ.

— Девятый, один из Гвардейцев в Нью-Мексико. Рядом, как ты думаешь, может быть наш корабль. Это не может быть простым совпадением. Что ты думаешь про их дальнейшие перемещения?

— Может это и человек, но я думаю, что нет. Вопрос не столько в том, кто или что это, а в том, что у нас достаточно много других забот, прежде чем покинуть Землю.

Я уставился на голубую точку, пульсирующую в Нью-Мексико, и нажимаю на зеленый треугольник, раскрывающий месторасположение Лориенских кораблей. Ничего не выходит, не иначе это случайная посадка в такой близости от них. Если ко всему прочему добавить тот факт, что Сара покинула Запад, возможно, вместе с Сэмом, нет, я убежден.

— Я серьезно, Девятый. Вот куда мы поедем. Нью-Мексико. Сейчас же. Все, что мы увидели и узнали, указывает на то, что нам необходимо поехать туда немедленно.

Я бросаюсь из комнаты, громким хлопком закрывая свой Ларец, и кладу его рядом с входной дверью.

— Берни Косар? — Зову я. Берни Косар несется с куском мяса на косточке в зубах.

Девятый следует за мной.

— Спокойно, парень. Остынь. Мы не будем нестись сломя голову в Нью-Мексико! В особенности после того, что мы увидели только что! Эти ребята могут телепортироваться куда угодно, пока мы войдем в лифт, они могут быть уже в Антарктиде! Или в Австралии! Мы многого еще не знаем. Мы не знаем достоверно ничего, даже про наш корабль. Что, если это ловушка? — Девятый подходит к двери и становится перед ней, скрестив руки. Я знаю, возможно, я выгляжу сумасшедшим, но я прорываюсь к кнопке лифта, а Девятый делает вид, что не препятствует моим намерениям.

Из моих уст вырываются слова.

— Мы должны поехать туда в любом случае. Даже если мы увидим, что член Гвардии исчезнет прежде, чем мы туда доберемся. Нью-Мексико по-прежнему для нас является очевидным и единственным местом, куда следует идти. Мне крайне необходимо попасть на борт вместе с этим. Мы можем взять с собой некоторые из твоих пушек. — У меня кружится голова. Я мчусь в тренировочный зал, направляясь в комнату военного снаряжения. Я перепрыгиваю через маты по направлению к кабинету, когда слышу над головой лязг металлических колец. Девятый топает надо мной в моем направлении, и протягивает руку.

— Тпру. Держись там, дружище. Передохни, — говорит он с поднятыми руками и ладонями, обращенными ко мне. — Я думаю, мы должны поехать в Парадайз.

— Ты, наверно, смеешься надо мной? Теперь ты захотел поехать в Парадайз? — Я намереваюсь убить этого парня.

— Я размышлял, пока ты спал. Мы должны вернуться туда, где ты нашел планшет. Ты говорил раньше, что там лежали кучи документов, упоминал про скелет и какие-то карты. Я думаю, что мы что-то упустили из того, что является ключом к уничтожению Сетракус Ра.

— Во-первых, ты не получишь ничего, — говорю я, быстро проходя мимо него. — События разворачиваются на западе, это второе. У тебя есть машина?

Он жестоко толкает меня в спину. Я чуть не падаю, но удерживаюсь. Я так и стою, спиною к нему, дымлюсь от злости.

— У меня есть машина, но мы отправляемся в Парадайз, в первую очередь. Нам необходимо найти там что-нибудь, что окажет нам помощь в борьбе.

— Ни за что. — Я разворачиваюсь и толкаю его обратно, и, прежде чем я осознаю это, наши руки сплетаются друг с другом у каждого над головами. Девятый делает мне подсечку, выбивая из-под меня ноги, и я падаю на землю.

Берни Косар лает, требует от нас остановиться.

— Расслабься, Берни Косар, — говорит Девятый, махая ему. — Рассматривай это как легкую тренировку перед главным, поездкой в Огайо.

— Правда. Мы тренируемся сейчас, — я плюю, поднимаясь на ноги. — Вместе со всем тем, что мы только что узнали.

Девятый бьет, но я отклоняю удар. Однако проделать то же самое против удара справа я не сумел. Мои ребра ощутили удар тарана. Я падаю на колени, хватаясь за ребра, а он ударом ноги в грудь, опрокидывает меня на спину.

— Давай, мужик! — Кричит он надо мной. — Поднимайся и шевелись, что с тобой? Ты думаешь, что ты можешь забраться в пустыню, уничтожить любого врага, стоящего у тебя на дороге, но ты не можешь побить меня?

Я вскакиваю на ноги и удивляю его чистым ударом в брюхо. Когда он сгибается пополам, я коленом бью его по губам.

— Это именно то, о чем я говорю, Четвертый! — Кровь льется с его разбитых губ, но он сияет, глядя на меня. Мы кружим один напротив другого. — Вот что я тебе скажу. Ты показал мне признаки достойного воина, поэтому я делаю тебе предложение. Если ты побьешь меня, мы едем в Нью-Мексико. Немедленно. Я даже позволю тебе вести машину. Но если выиграю я, мы проведим еще пару часов здесь, разбираясь с некоторыми делами, и придумываем реальный план. Затем мы возвращаемся в Парадайз и не морочим себе голову, что хорошо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Восстание девяти"

Книги похожие на "Восстание девяти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Питтакус Лор

Питтакус Лор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Питтакус Лор - Восстание девяти"

Отзывы читателей о книге "Восстание девяти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.