Авторские права

Даниэла Стил - Огни Юга

Здесь можно скачать бесплатно "Даниэла Стил - Огни Юга" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ACT, Астрель, Полиграфиздат, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Даниэла Стил - Огни Юга
Рейтинг:
Название:
Огни Юга
Издательство:
ACT, Астрель, Полиграфиздат
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-066996-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Огни Юга"

Описание и краткое содержание "Огни Юга" читать бесплатно онлайн.



Женщина с сильным характером.

Когда-то она вошла в респектабельное семейство, став женой южного джентльмена.

А потом вдруг оказалось — эти настоящие мужчины умеют лгать и предавать, быть подлыми и слабыми.

И тогда она уехала на Север — туда, где женщина-юрист может пробиться упорным трудом и сделать блестящую карьеру.

Алекса Хэмилтон — один из лучших прокуроров Нью-Йорка.

К ее мнению прислушиваются, ее уважают и даже побаиваются.

С годами она стала еще привлекательнее, но разуверилась в любви.

Неужели же сердце этой красивой, умной женщины никогда не оттает?..






Судья, назначенный для слушания, отличался суровостью по отношению к прессе, что оказалось весьма кстати. В течение нескольких недель до начала слушания и на всем его протяжении Алексе предстояло есть и спать с мыслью о судебном процессе и видеть его во сне.

Алекса каждый день звонила дочери из кабинета, но не имела ни минуты лишнего времени на продолжительный разговор, а когда возвращалась с работы домой, было слишком поздно звонить. А у Саванны в Чарлстоне жизнь била ключом: школа, друзья, ее бойфренд.

Однажды Том в своем кабинете смотрел новости и вдруг, увидев какую-то пресс-конференцию, понял, что там показывают Алексу. Он позвал Саванну, потом примчалась Дейзи. Они уселись перед экраном и слушали, как Алекса рассказывает о предстоящем через две недели суде над убийцей восемнадцати молодых женщин. Несмотря на множество полицейских и сотрудников ФБР, все микрофоны были направлены к ней, а она давала осторожные, связные, умные ответы на вопросы, при этом выглядела спокойной, невозмутимой, компетентной. Не зная, по какой причине все так взволновались, вошла и Луиза, постояла, глядя на экран, потом удалилась, изменившись в лице.

Когда пресс-конференция закончилась, Том, глядя на старшую дочь, похвалил ее мать:

— Она очень хорошо держалась. Впереди труднейший судебный процесс, а репортеры уже безумствуют. По-моему, она производит сильное впечатление, а ты как думаешь?

Саванна согласилась с ним, очень гордясь матерью. Дейзи тоже пришла в восторг. Ей еще никогда не приходилось видеть по телевизору людей, которых она знала.

— Она выглядела как кинозвезда, — восхитилась Дейзи, улыбаясь Саванне; и тут снова вошла Луиза и позвала всех ужинать. Она не сказала о передаче ни слова, хотя появление Алексы на экране явно вызвало ее недовольство. Видимо, Луиза была абсолютно не в состоянии вести себя цивилизованно по отношению к Алексе. Она не желала слышать о ней, видеть ее или иметь что-либо общее с ее дочерью, и все ей постоянно напоминало, что Том заставил ее терпеть присутствие здесь Саванны. Луиза не могла дождаться, когда Саванна уедет из Чарлстона.

Завершающий удар Луиза получила за три дня до начала судебного процесса, когда по почте прибыли приглашения на свадьбу Трэвиса и Скарлетт. Саванна тоже получила приглашение. Она как раз вскрывала конверт, когда Луиза вернулась домой от парикмахера. Она немедленно поняла, что это такое, и выхватила приглашение из рук Саванны.

— Где ты это взяла?! — воскликнула она так, будто Саванна украла его или вскрыла чужую почту.

— Это мне, — ответила Саванна. — Письмо пришло по почте. На конверте написано мое имя, — пыталась она объяснить злой мачехе, которая старалась каждый день ее жизни превратить в сущий ад, иногда, впрочем, небезуспешно. Если бы не отец, который постоянно ее защищал, жизнь Саванны стала бы невыносимой. Том старался принимать на себя все удары, но иногда Луизе все-таки удавалось взять над ней верх.

— Неужели тебе прислали приглашение на свадьбу?! — в ужасе воскликнула она.

Пять минут спустя она появилась в кабинете Тома, воинственно размахивая конвертом перед его носом.

— Я не желаю видеть ее на свадьбе нашего сына! — заявила Луиза, трясясь от злости. — Она не член семьи! Она ему не родная сестра! И я не позволю унижать меня на свадьбе собственного сына! — кричала Луиза.

Увидев приглашение в ее руке, Том сразу же понял, что произошло, и покачал головой:

— Если она будет здесь, когда состоится бракосочетание, ты не сможешь запретить ей присутствовать. Она не будет сидеть здесь, как Золушка, когда все остальные отправятся на свадьбу.

— А если ее не будет здесь во время свадьбы? — спросила Луиза, не желая, чтобы Саванна специально приезжала на свадьбу. Пусть она исчезнет. Навсегда. И уж конечно, пусть ноги ее не будет на таких семейных торжествах, как это. Там будут присутствовать все, кто имел вес в Южной Каролине и соседних штатах.

— Трэвис и Скарлетт должны сами решить, приглашать ее или нет. Позволь напомнить тебе, что свадьбу устраиваем не мы, а родители Скарлетт. Им и решать. — Он хотел уклониться от прямого ответа, но Луиза не позволила.

— Кто внес ее имя в список?

— Понятия не имею, — ответил он.

Луиза тут же позвонила Скарлетт и без обиняков заявила невестке, что не желает присутствия Саванны на свадьбе.

— Мама Бомон, — спокойно сказала Скарлетт, — вряд ли это правильно. Она сестра Трэвиса и мне очень нравится. На приеме будут присутствовать восемьсот человек, хотя в церкви всего триста. Неужели кого-то обеспокоит ее присутствие на нашей свадьбе? — Скарлетт давала понять, что не намерена игнорировать Саванну.

— Это обеспокоит меня! — крикнула в телефонную трубку будущая свекровь. — Ты ведь этого не захочешь? — В голосе ее послышалось предостережение.

— Конечно, нет. Я посажу ее в противоположном от вас конце шатра, — заверила ее Скарлетт.

Луиза, повесив трубку, долго еще не могла прийти в себя.

— Может быть, я уже уеду, — тихо сказала отцу Саванна. — Суд к тому времени должен уже состояться.

— Тебе будет приятно пойти на свадьбу. Там соберется половина Чарлстона. Среди восьми сотен гостей будет трудно найти кого-то, даже если захочешь. И Луиза к тому времени успокоится.

Том уговаривал Саванну, пытаясь не показать, как сильно расстроен. Луиза походила на собаку, которая ни за что не желает расставаться со своей костью. Она хотела изгнать Саванну из их жизни. Для семнадцатилетней девочки это было трудное положение, но еще труднее приходилось ему, вынужденному разрываться между женой и дочерью. Саванна обижалась, у него подобное злопыхательство уносило все силы. Дейзи старалась по возможности не попадаться матери под горячую руку.

В тот вечер, разговаривая с матерью, Саванна упомянула о приглашении, и Алекса удивила дочь, сказав, что тоже получила приглашение на свадьбу.

— Ты приедешь, мама? — спросила Саванна, которая не могла себе этого представить, если там будет Луиза.

— Нет, миленькая, не приеду. Но с их стороны очень мило пригласить меня. Ты можешь пойти, если хочешь. Вряд ли мне следует это делать. У Луизы случился бы сердечный приступ, или она могла бы отравить мой суп, — сказала Алекса, и Саванна рассмеялась.

— Там будет восемь сотен гостей. По слова папы, она нас может не увидеть.

— Не хочу создавать ей неудобства, Саванна.

— Знаю, мама. Но мне хотелось бы пойти только с тобой.

— Ну посмотрим. После суда поговорим. Сейчас у меня голова не воспринимает разговоры о свадьбах, — сказала Алекса.

В тот день у нее была еще одна пресс-конференция. Общественный защитник тоже провела свою. Она настаивала на том, что всему виной неправильная трактовка событий, что невиновного человека просто подставили и что все выяснится в ходе судебного процесса. Она заявила о своей абсолютной уверенности в том, что с Люка Квентина будут сняты обвинения и он будет отпущен на свободу.

Когда Саванна чуть позднее еще раз увидела эту женщину на экране, ее вид и слова показались ей еще более безумными. Дейзи, смотревшая телевизор вместе с Саванной, совсем запуталась.

— Так сделал он это или не делал? — спросила сестру Дейзи.

— Это решат присяжные заседатели. Но он это сделал, поверь. Ему предъявят обвинение и посадят в тюрьму.

— Так почему же другая леди говорит, что он этого не делал?

— Это ее работа. Она должна его защищать. А работа моей мамы — доказать, что он это сделал, — объяснила Саванна.

Дейзи кивнула. Она ежедневно получала от Саванны уроки юриспруденции. Судья запретил съемки в зале судебных заседаний, но как только начнется суд, в коридорах и на ступеньках лестницы, ведущей в здание суда, закипят страсти.


В день начала суда Саванна посмотрела новости перед уходом в школу. Потом смотрела их снова в кафетерии во время обеденного перерыва. Рядом толпились учащиеся, знавшие, что ее мама выступает обвинителем на этом судебном процессе. В окружении толпы репортеров Алекса поднималась по ступенькам в здание суда, но даже не остановилась. Последующие несколько дней суду предстояло заниматься выбором присяжных заседателей.

Судья Артур Либерман, человек лет пятидесяти с небольшим, казался суровым. Его зоркие глаза замечали каждую мелочь в зале заседаний. Бывший морской пехотинец, подтянутый, с коротко подстриженными седыми волосами, он не выносил никакой расхлябанности в работе.

Он терпеть не мог прессу, но и адвокатов не любил, ни со стороны защиты, ни со стороны обвинения, считая, что они зря тратят его время бесполезными ходатайствами и пустыми возражениями. Перед слушанием дела он пригласил Алексу и Джуди Даннинг к себе в кабинет и прочел им отрезвляющую лекцию, строго предупредив, чего он от них ожидает.

— Я не допущу в моем зале заседаний никакого вздора, никаких глупых выдумок, никакого заигрывания с Большим жюри и неуместных действий. В моем зале заседаний еще никогда не допускалось нарушений процессуальных норм, и я не намерен допускать этого и впредь. Это ясно?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Огни Юга"

Книги похожие на "Огни Юга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Даниэла Стил

Даниэла Стил - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Даниэла Стил - Огни Юга"

Отзывы читателей о книге "Огни Юга", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.