Дмитрий Данилов - Талисман гномов
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Талисман гномов"
Описание и краткое содержание "Талисман гномов" читать бесплатно онлайн.
На двери Гласса висела табличка 'Риэлтерская контора, сдача жилья в найм', украшенная позолоченными вензелями и завитками. Судя по возбуждённым голосам, раздававшимся за стеной, жизнь в конторе риэлтора бурлила как вода в котелке.
Я вошёл без стука и сразу наткнулся на скучный взгляд женщины за столом, судя по всему секретарши мистера Гласса. Она старательно обрабатывала пилочкой длинные и ухоженные ногти, не обращая внимания на перепалку двух мужчин в небольшом помещении, отгороженном перегородкой, настолько тонкой, что сквозь неё просвечивали силуэты спорщиков.
- Здравствуйте, - бесцветным, как вода голосом произнесла секретарша. - Если вы к мистеру Глассу, то вам придётся немного обождать.
Я понимающе улыбнулся:
- Что, недовольные клиенты допекают?
- Нет, служащие. Это он на менеджера нашего кричит.
- Где я могу пересидеть то время, пока мистер Гласс будет ликвидировать бунт на корабле?
- Посидите со мной в приёмной. Если хотите, я могу предложить вам чай или кофе.
- Чашечка кофе была бы в самый раз, - мечтательно произнёс я, прислушиваясь к тому, как за перегородкой сыплются искры и угрозы.
Я едва успел сделать пару глотков не самого лучшего кофе, как мимо меня выскочил взволнованный мужчина в помятом клетчатом пиджаке. Вслед ему донеслось грозное:
- Чтоб духу твоего тут больше не было! Уволен без выходного пособия.
- За что его так? - поинтересовался я у секретарши.
- Да сдал тут квартирку одной семейке. Он думал, что их всего четверо - муж, жена и двое детей, а они перевезли к себе целую ораву родственников из деревни. Там теперь человек тридцать живут, остальным квартиросъёмщикам не дают покоя: шум, гам на весь дом, ребятишек уйма носится. И главное, денег с этой семейки не содрать и выгнать невозможно - у них договор на год вперёд подписан.
- Да, не повезло парню, - сочувственно протянул я.
- А с ним вечно какая-нибудь несуразица происходит, - отмахнулась секретарша. - Не человек, а ходячее недоразумение. Если бы я вам рассказала обо всём, что этот типчик учудил за время работы на мистера Гласса - книгу написать можно.
- Тогда я знаю, к кому мне обратится, если я решу стать писателем, - улыбнулся я. - Мне можно идти к вашему начальнику?
- Думаю, что да. Мистер Гласс вспыльчивый как порох, но очень быстро остывает. Правда остыв, он превращается в глыбу льда.
- Тогда я пошёл. Скрестите ваши прелестные пальчики на удачу.
- Скажите тоже, - фыркнула секретарша, - Не хватало ещё маникюр испортить.
Мистер Гласс выглядел так, словно страдал несварением желудка. Моё появление не прибавило ему настроения.
- Вы, по какому вопросу? - деловито осведомился он, роясь среди папок, коими были заставлены несколько высоких стеллажей.
- Я ищу свою сестру, - начал я.
- У меня риэлтерская контора, а не бюро находок.
- Спасибо, но я умею читать, что написано на вывесках. Моя сестра снимала квартиру в одном из ваших домов, - я назвал адрес. - Теперь она съехала. Может быть, вы знаете куда?
- Не знаю, и знать не хочу, - раздражённо буркнул Гласс. - Молодой человек, не тратьте ваше время. От меня вы ничего не узнаете.
- Я заплачу за информацию, - произнёс я, вынимая бумажник из внутреннего кармана пиджака.
- Я вам ничего не скажу, - уже со злостью бросил риэлтор. - Если вам больше ничего не нужно, то, пожалуйста, покиньте помещение, иначе я вызову полицию.
- Не стоит звать полицию: они могут принять вас за жулика и арестовать, - сказал я и, хлопнув дверью, вышел из офиса.
Мне удалось догнать уволенного менеджера уже на улице. Бедняга брёл с видом побитой собаки, не разбирая пути.
- Мне кажется, что у вас сегодня появился замечательный повод, чтобы пропустить стаканчик, - сообщил я ему.
- Какой повод? - хмуро ответил менеджер. - Меня выперли с работы. Спиртное тут не поможет.
- Зато у вас есть шанс заработать парочку золотых. Они помогут вам продержаться на плаву ближайшие несколько дней, пока вы будете искать себе новую работу.
- Звучит заманчиво, - усмехнулся бедолага. - За два золотых рилли я готов на всё. Хотите, я сниму для вас скальп с мистера Гласса?
- Идея неплохая, но так далеко мои намерения не заходят. Где здесь можно промочить горло и не отравиться?
- Идите за мной, я знаю одно хорошее местечко, - потирая руки в предвкушении даровой выпивки, сообщил уволенный менеджер.
- Всецело полагаюсь на вас, - сказал я.
Пить в такую погоду мне не хотелось, но работа есть работа. Иногда приходится идти наперекор своему организму.
Тренированный нос уволенного риэлтора привёл нас к пабу, вид которого вызывал у меня стойкое желание развернуться и уйти восвояси. Так низко мне ещё не приходилось падать. Располагался паб в подвале. Чтобы в него попасть нам пришлось спуститься по нескольким скользким ступенькам, рискуя оступиться и переломать себе всё что можно.
Внутри было ещё хуже, чем снаружи. Если бы вы попросили меня найти пять отличий между этим пабом и выгребной ямой, я бы даже не нашёлся, что вам ответить. А если бы Мила увидела меня сейчас в этой забегаловке, она бы точно растеряла последние романтические представления о профессии частного сыщика.
Мы присели за столик, залитый пивом. Других свободных в округе не наблюдалось, но я сомневаюсь, что они были бы чище. К нам подошёл бармен, протёр столешницу грязной тряпкой.
- Что будете заказывать? - хмуро спросил он, принимая угрожающую стойку.
Очевидно, в каждом из клиентов этот нелюдимый человек видел потенциальных недоброжелателей и врагов. А их у него должно быть накопилось немало, включая с сегодняшнего вечера и меня.
- Как обычно, Ронни, - изрёк мой спутник. - А тебе что…
- Гэбрил, - мы ведь так и не познакомились. - Мне того же, что хочет этот господин…
- Фирт, - представился спутник.
- Того же, что заказал себе господин Фирт.
Надеюсь, что это не цианистый калий или синильная кислота.
- Будет сделано, - заверил нас бармен и исчез.
- Ну, и каким образом я отработаю обещанные золотые? - улыбнулся Фирт.
Глава 6
В которой меня доставали трое мангалорцев и столько же эльфов
Бармен поставил перед нами два мутных бокала. Я сдул пену и попробовал жидкость. По вкусу это была смесь на три четверти состоявшая из воды и на четверть из пива.
- Это что - детское кафе? - спросил я у Фирта.
- Почему ты так решил? - изумился он.
- Для того чтобы упиться, нам придётся осушить ведро этого пойла, - пояснил я.
- Я не столь привередлив, - пожал плечами Фирт. - Порой мне приходилось довольствоваться худшим.
- Мне тоже, но подавать водопроводную воду под видом пива - это чересчур.
На нас уже стали коситься с соседних столиков, и Фирт приложил палец к губам.
- Не стоит привлекать к себе лишнего внимания.
- Хорошо, - согласился я. - Поговорим о деле. Мне нужна информация об одной женщине…
Фирт выслушал меня внимательно, не забывая прикладываться к пиву.
- Зря ты её ищешь, - сказал он, после того, как я закончил. - Могу дать тебе бесплатный совет: плюнь на эту бабу и поищи себе другую цыпочку.
- Я не романтически настроенный влюблённый, - усмехнулся я. - Мне платят за другое.
- Тогда слушай, хотя я не уверен, что смогу наговорить тебе на пару золотых рилли. Я с ней знаком, потому что именно со мной она заключала договор о найме квартиры. Это было больше года тому назад. Она назвалась Элизабет, но я почти сразу понял, что это имя пришло ей в голову минут за пять до нашей встречи.
- Как она выглядела?
- Как стерва, заморившая двух мужей миллионеров и теперь искавшая третью жертву побогаче.
- Хм, ёмкая характеристика. Может, поможешь составить словесный портрет?
- Ты говоришь как коп.
- Что, приходилось иметь с ними дело?
- Конечно. Такая уж у меня работа… была.
- Плюнь ты на эту работу. В столице всегда найдётся применение для ловкого парня.
- Да я тоже так думаю, просто как-то непривычно: работать, работать, а потом бац и вылететь на улицу.
- Всё, что ни делается - к лучшему.
Фирт усмехнулся.
- Ты что - психоаналитик? Если думаешь, что я сейчас расплачусь тебе в жилетку, а потом позволю содрать с меня деньги за консультацию, то можешь сразу закатать губу обратно.
- И в мыслях не было. У меня другой подход к работе. Я ставлю два золотых против твоей информации. Опишешь мне эту Элизабет и подскажешь, как я могу её найти - ты выиграл, монеты твои.
- Я тебе уже сказал - эта баба сущая стерва, сухая как вобла и страшная как смертный грех. По виду мешок с костями - мечта любой собаки. Выглядит одновременно и на тридцать и на пятьдесят. Блондинка, но, скорее всего крашенная. Сейчас она может быть брюнеткой, шатенкой, рыженькой или фиолетовой с проседью в зависимости от того, какая краска ей попалась под руку. Не разговаривает, а шипит как змея. Про цвет глаз не спрашивай - хоть убей, не помню. Чего тебя ещё интересует?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Талисман гномов"
Книги похожие на "Талисман гномов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дмитрий Данилов - Талисман гномов"
Отзывы читателей о книге "Талисман гномов", комментарии и мнения людей о произведении.